Gènesi 50:19-20
Gènesi 50:19-20 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Però Josep els va respondre: – No tingueu por. ¿És que m’haig de posar al lloc de Déu? Cert que vosaltres em volíeu fer mal, però Déu n’ha volgut treure un bé. Déu es proposava de salvar la vida d’un poble nombrós, i avui ho compleix.
Compartir
Llegeix Gènesi 50Gènesi 50:19-20 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però Josep els va dir: “No tingueu por. És que em puc posar jo al lloc de Déu? És cert que vosaltres vau maquinar un mal contra mi, però Déu ho va preveure per al bé, a fi que es complís el fet d’avui: preservar un poble nombrós.
Compartir
Llegeix Gènesi 50