Gènesi 11:3-4
Gènesi 11:3-4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Llavors van dir entre ells: “Anem a fer maons i a coure’ls al foc.” Així el maó els va servir de pedra, i l’asfalt, de morter. Després digueren: “Anem a edificar-nos una ciutat i una torre que tingui un pinacle fins al cel, i fem-nos un nom propi a fi que no ens disgreguem per tota la terra.”
Compartir
Llegeix Gènesi 11Gènesi 11:3-4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Llavors parlaren entre ells de fer maons i coure’ls al forn. Així començaren a fer servir maons en lloc de pedra, i asfalt en lloc de morter. Després van dir: – Vinga, edifiquem-nos una ciutat i una torre que arribi fins al cel; així ens farem un nom i no ens dispersarem per tota la terra.
Compartir
Llegeix Gènesi 11