Èxode 10:13-14
Èxode 10:13-14 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
I Moisès va fer una passada amb la seva vara sobre la terra d’Egipte i el Senyor va fer bufar sobre el país el vent de llevant, tot aquell dia i tota la nit. L’endemà, el vent de llevant va portar la llagosta. Les llagostes van anar pujant per tot el territori egipci i es van anar estenent per totes les contrades d’Egipte. Una mu-nió tan gran com mai no n’hi havia hagut de semblant, ni mai més no n’hi haurà.
Èxode 10:13-14 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Moisès va alçar el seu bastó cap al país d’Egipte i el Senyor va fer que es girés un vent de llevant durant tot el dia i tota la nit. Al matí, el vent de l’est havia portat les llagostes. Van envair tot el país d’Egipte i es van escampar per tot el territori. Mai no hi ha hagut a Egipte una munió tan gran de llagostes, ni n’hi haurà mai més cap.