Efesis 1:18-21
Efesis 1:18-21 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
a fi que, il·luminats interiorment, pu-gueu comprendre a quina esperança us ha cridat, quina riquesa de glòria ofereix la seva herència entre els sants, i com d’incomparable és la seva po-tència envers vosaltres, els creients, operant amb aquella força poderosa que va desplegar en el Crist, quan el va ressuscitar d’entre el morts i el féu seure a la seva dreta dalt del cel, molt per damunt de tot principat, autoritat, poder i domini, i de qualsevol altra dignitat que es pugui constituir, no sols en el món actual, sinó també en el món que vindrà.
Efesis 1:18-21 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Li demano que il·lumini els ulls del vostre cor perquè conegueu a quina esperança ens ha cridat, quines riqueses de glòria ens té reservades en l’heretat que ell ens dóna entre els sants, i quina és la grandesa immensa del seu poder que obra en nosaltres, els creients; em refereixo a la força poderosa i eficaç amb què va obrar en el Crist, quan el ressuscità d’entre els morts i el féu seure a la seva dreta dalt al cel, per damunt de tota potència, autoritat, poder i sobirania, i per damunt de qualsevol altre nom que es pugui invocar, tant en el món present com en el futur.