Deuteronomi 6:4-7
Deuteronomi 6:4-7 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Escolta, Israel: El Senyor, el nostre Déu, el Senyor Etern, és únic. Estimaràs el Senyor, el teu Déu, amb tot el teu cor, amb tota la teva ànima i amb totes les teves forces. I aquestes paraules que avui et mano estaran en el teu cor; les inculcaràs als teus fills, les expli-caràs a casa teva, anant pel camí, quan vagis a dormir i quan et llevis.
Compartir
Llegeix Deuteronomi 6Deuteronomi 6:4-7 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
»ESCOLTA, Israel: el Senyor és el nostre Déu, el Senyor és l’ÚNIC. Estima el Senyor, el teu Déu, amb tot el cor, amb tota l’ànima i amb totes les forces. Grava en el teu cor les paraules dels manaments que avui et dono. Inculca-les als teus fills; parla’n a casa i tot fent camí, quan te’n vagis al llit i quan et llevis.
Compartir
Llegeix Deuteronomi 6