Deuteronomi 6:1-17

Deuteronomi 6:1-17 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)

“Aquests són els manaments, els estatuts i les lleis que el Senyor, el vostre Déu, ha ordenat que us ensenyés perquè els practiqueu a la terra que entreu a posseir, a fi que reverenciïs el Senyor, el teu Déu, observant tots els seus estatuts i els seus manaments que jo t’ordeno, tu, el teu fill i el fill del teu fill, tots els dies de la teva vida, i així allarguis els teus dies. Escolta, Israel, i estigues atent a complir-les perquè et vagi bé i esdevinguis nombrós, tal com t’ha promès el Senyor, el Déu dels teus avantpassats, a la terra que regalima llet i mel. Escolta, Israel: El Senyor, el nostre Déu, el Senyor Etern, és únic. Estimaràs el Senyor, el teu Déu, amb tot el teu cor, amb tota la teva ànima i amb totes les teves forces. I aquestes paraules que avui et mano estaran en el teu cor; les inculcaràs als teus fills, les expli-caràs a casa teva, anant pel camí, quan vagis a dormir i quan et llevis. Les lligaràs a la teva mà com un senyal i te les posaràs entre els ulls com un frontal. Les escriuràs sobre els brancals de casa teva i a les teves portes. Quan el Senyor, el teu Déu, t’haurà introduït a la terra que va jurar als teus pares, Abraham, Isaac i Jacob, que et donaria, ciutats grans i magnífiques que tu no has construït, cases plenes de tota mena de béns que tu no has omplert, cisternes fondes que tu no has excavat, vinyes i oliveres que tu no has plantat, i puguis menjar i atipar-te, tingues compte de no oblidar el Senyor que t’ha tret de la terra d’Egipte, de la casa d’esclavatge. Reverenciaràs el Senyor, el teu Déu, el serviràs i en el seu nom juraràs. No vagis darrere altres déus, les di-vinitats dels pobles veïns teus; perquè el Senyor, el teu Déu, que habita enmig teu, és un Déu gelós; no sigui que la seva ira s’encengui contra tu i et faci desaparèixer de sobre la su-perfície de la terra. No temptaràs el Senyor, el teu Déu, com el vas temptar a Massà. Guardeu curosament els manaments del Senyor, el vostre Déu, els seus dictàmens i estatuts que t’ha manat.

Deuteronomi 6:1-17 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)

»Aquests són els manaments, els decrets i les prescripcions que el Senyor, el vostre Déu, m’ha encomanat d’ensenyar-vos perquè els compliu en el país on entrareu per prendre’n possessió. Venera el Senyor, el teu Déu, guardant durant tota la vida els seus decrets i preceptes que jo et dono, tant tu com els teus descendents. Així gaudiràs de llarga vida. Escolta, Israel, i mira de posar-los en pràctica; així seràs un poble feliç i molt nombrós en un país que regalima llet i mel, tal com el Senyor, Déu dels teus pares, et va prometre. »ESCOLTA, Israel: el Senyor és el nostre Déu, el Senyor és l’ÚNIC. Estima el Senyor, el teu Déu, amb tot el cor, amb tota l’ànima i amb totes les forces. Grava en el teu cor les paraules dels manaments que avui et dono. Inculca-les als teus fills; parla’n a casa i tot fent camí, quan te’n vagis al llit i quan et llevis. Lliga-te-les a la mà com un distintiu, porta-les com una marca entre els ulls. Escriu-les als muntants de la porta de casa teva i dels portals de la ciutat. »El Senyor, el teu Déu, et farà entrar al país que havia promès als teus pares, Abraham, Isaac i Jacob. Hi trobaràs ciutats grans i pròsperes que tu no has construït, cases plenes de tota mena de béns que tu no hi has posat, cisternes dintre roques que tu no has tallat, vinyes i oliverars que tu no has plantat i que et donaran perquè mengis fins a saciar-te. Llavors, guarda’t d’oblidar el Senyor que t’ha fet sortir del país d’Egipte, la terra on eres esclau. Reverencia el Senyor, el teu Déu, serveix-lo només a ell i jura tan sols pel seu nom. No aneu darrere altres déus, déus de les nacions veïnes, perquè el Senyor, el teu Déu, que és enmig teu, és el Déu-gelós. Mira de no enutjar-lo, que et podria fer desaparèixer de la terra. No poseu a prova el Senyor, el vostre Déu, com vau fer a Massà. Compliu fidelment els manaments del Senyor, el vostre Déu, les normes i els decrets que us ha donat.