Deuteronomi 10:12-14
Deuteronomi 10:12-14 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
I ara, Israel, ¿què és el que el Senyor, el teu Déu, exigeix de tu, sinó úni-cament que reverenciïs el Senyor, el teu Déu, que segueixis tots els seus camins, estimant-lo i servint el Senyor, el teu Déu, amb tot el teu cor i amb tota la teva ànima, que guardis els manaments del Senyor i els seus estatuts que avui et pres-cric, a fi que tot et vagi bé? Mira: al Senyor, el teu Déu, pertanyen el cel i el cel dels cels, la terra i tot el que conté
Deuteronomi 10:12-14 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
»I ara, poble d’Israel, què espera de tu el Senyor, el teu Déu? Que el reverenciïs i segueixis els seus camins, que l’estimis i l’adoris amb tot el cor i amb tota l’ànima, que observis els seus manaments i els seus decrets que avui et dono per al teu bé. Mira: el cel fins al cel del cel, i la terra amb tot el que conté són del Senyor, el teu Déu.