Daniel 9:2-4
Daniel 9:2-4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
l’any primer del seu regnat, jo, Daniel, vaig investigar en els llibres de l’Escriptura el nombre d’anys que, segons la paraula del Senyor comunicada al profeta Jeremies, Jerusalem havia d’estar en ruïnes: eren setanta anys. Em vaig adreçar al Senyor, el meu Déu, implorant-lo amb pregàries i súpliques, tot dejunant, vestit de sac i cobert de cendra. »I vaig pregar al Senyor, el meu Déu, amb aquesta confessió: »– Ah, Senyor, Déu gran i terrible, que mantens l’aliança i l’amor amb els qui t’estimen i guarden els teus manaments!
Daniel 9:2-4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
durant el primer any del seu regnat, jo, Daniel, vaig fer un estudi en els llibres sobre el nombre d’anys que el Senyor havia dit al profeta Jeremies que havien de complir-se sobre les ruïnes de Jerusalem: eren setanta anys. Llavors vaig dirigir-me al Senyor Déu per buscar-lo amb la pregària i la súpli-ca, amb dejuni, cilici i cendra. Em vaig dirigir en oració al Senyor, el meu Déu, i li vaig fer aquesta con-fessió: Senyor, Déu gran i temible, que mantens el pacte i la benevolència envers els qui t’estimen i observen els teus manaments