Fets dels Apòstols 1:4-8
Fets dels Apòstols 1:4-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
En una ocasió que estaven reunits amb ell els va manar: “No us allunyeu de Jerusalem; espereu aquí la promesa del Pare, que us vaig anunciar, perquè, si bé Joan batejava amb aigua, vosaltres, en canvi, sereu batejats amb l’Esperit Sant d’aquí a pocs dies.” I els qui l’acompanyaven l’interroga-ven dient: “Senyor, ¿restabliràs ara el Regne a Israel?” Els contestà: “No és pas cosa que us correspongui a vosaltres, saber el temps ni el moment que el Pare ha reservat a la seva pròpia potestat, però rebreu la força de l’Esperit Sant, quan davallarà damunt vostre, i sereu els meus testimonis, no solament a Jerusalem, sinó a tota la Judea, la Samaria i fins als confins de la terra.”
Fets dels Apòstols 1:4-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Un dia, mentre menjava amb ells, els donà aquesta ordre: – No us allunyeu de Jerusalem; espereu-hi aquell que el Pare ha promès i que us vaig anunciar: Joan va batejar amb aigua, però vosaltres, d’aquí a pocs dies, sereu batejats amb l’Esperit Sant. Ells, doncs, que es trobaven reunits, li preguntaren: – Senyor, és ara el temps en què restabliràs el Regne a favor d’Israel? Ell els contestà: – No és cosa vostra de saber els temps i els moments que el Pare ha fixat amb la seva autoritat. Però vosaltres, quan l’Esperit Sant vindrà damunt vostre, rebreu una força que us farà testimonis meus a Jerusalem, a tot Judea, a Samaria i fins a l’extrem de la terra.