2 Timoteu 4:6-8
2 Timoteu 4:6-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Pel que fa a mi, ja estic a punt d’oferir la meva vida com una libació; ha arribat l’hora de la meva partença. He lliurat un bon combat, he acabat la cursa, he conservat la fe. I des d’ara tinc reservada la corona de la justícia que el darrer dia em donarà el Senyor, jutge just; i no tan sols a mi, sinó a tots els qui hauran esperat amb amor la seva manifestació.
2 Timoteu 4:6-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Pel que fa a mi, ja sóc una ofrena de libació, i falta molt poc per anar-me’n. He lluitat el noble combat, he acabat la carrera, he guardat la fe; pel que resta, tinc reservada la corona de justícia que el Senyor, el jutge just, em donarà aquell dia; i no sols a mi, sinó també a tots els qui han anhelat la seva vinguda.