2 Pere 1:1-4
2 Pere 1:1-4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Simeó Pere, servent i apòstol de Jesucrist, a aquells qui per la justícia del nostre Déu i salvador Jesucrist han rebut una fe tan preciosa com la nostra. Us desitjo que rebeu ben abundoses la gràcia i la pau per mitjà del coneixement de Déu i de Jesús, nostre Senyor. El poder diví ens ha donat tot el que és necessari per a la vida i la pietat, fent-nos conèixer aquell qui ens ha cridat amb la seva glòria i amb tota la seva força. Per elles ens han estat concedides les promeses més grans i precioses; gràcies a aquestes promeses podreu fugir de la corrupció que hi ha en el món, provocada per les passions, i sereu partícips de la naturalesa divina.
2 Pere 1:1-4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Simó Pere, servent i apòstol de Jesucrist, als qui han obtingut una fe tan preciosa com la nostra en virtut de la justícia del nostre Déu i Salvador Jesucrist: Que la gràcia i la pau us siguin incrementades en el coneixement de Déu i de Jesucrist, Senyor nostre. També la seva divina potència ens ha proveït de tot el que cal a la vida i a la pietat, per mitjà del coneixement d’a-quell qui ens ha cridat per la seva pròpia glòria i la seva virtut. Per aquestes ens ha regalat els precio-sos i sublims béns promesos, de manera que pel seu mitjà esdevingueu parti-cipants de la naturalesa divina i pugueu escapar de la corrupció que hi ha al món, a causa de la concupiscència.