2 Reis 1:3-10

2 Reis 1:3-10 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)

Llavors l’àngel del Senyor digué a Elies, el tixbita: “Alça’t i vés a l’encon-tre dels missatgers del rei de Samaria i digues-los: ¿Que potser no hi ha Déu a Israel, perquè hàgiu d’anar a consultar Baal-Zebub, el déu d’Ecron? Per tant, el Senyor ha dit això: Del llit on ets, no t’alçaràs; moriràs del cert.” I Elies va marxar. Quan els missatgers van tornar a tro-bar el rei, ell els preguntà: “Per què heu tornat?” Ells li respongueren: “Un home ha vingut a trobar-nos i ens ha dit: Aneu, torneu al rei que us ha enviat i digueu-li: Això diu el Senyor: ¿Què potser no hi ha Déu a Israel, perquè tu enviïs a consultar Baal-Zebub, el déu d’Ecron? Per tant, del llit on ets, no t’alçaràs; moriràs del cert.” Llavors ell els digué: “Quin aspecte tenia l’home que ha vingut a trobar-vos i us ha dit això?” Ells li van contestar: “Era un home que anava vestit amb un mantell de pèl i faixat amb un cinturó de cuir.” Ell digué: “És Elies, el tixbita.” Llavors el rei li va enviar un capità, amb els seus cinquanta homes, que va pujar fins on era el profeta, assegut dalt d’un turó, i li digué: “Home de Déu, el rei ha dit que baixis.” Elies respongué així al capità dels cinquanta: “Si jo sóc un home de Déu, que baixi foc del cel i et consumeixi a tu i als teus cinquanta homes.” Tot se-guit va davallar foc del cel que el va consumir amb els seus cinquanta homes.