2 Corintis 9:6-8
2 Corintis 9:6-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Tingueu present que qui sembra es-cassament collirà en escassesa; i qui sembra abundosament collirà en abundància. Que cadascú decideixi per la pròpia consciència, no pas per força ni per compromís, que Déu estima els qui donen amb alegria. A més, Déu pot omplir-vos de tota mena de favors, de manera que, en tot i sempre, tingueu allò que necessiteu i encara us en sobri per contribuir a qual-sevol obra bona.
2 Corintis 9:6-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Recordeu-ho: el sembrador mesquí tindrà una collita mesquina, el sembrador generós la tindrà generosa. Que cadascú doni allò que de cor ha decidit, no de mala gana ni per força, perquè Déu estima el qui dóna amb alegria . Déu és prou poderós per a omplir-vos de gràcies de tota mena i fer que tingueu sempre tot el que necessiteu amb prou abundància per a practicar tota mena d’obres bones.