2 Corintis 9:6-10
2 Corintis 9:6-10 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Tingueu present que qui sembra es-cassament collirà en escassesa; i qui sembra abundosament collirà en abundància. Que cadascú decideixi per la pròpia consciència, no pas per força ni per compromís, que Déu estima els qui donen amb alegria. A més, Déu pot omplir-vos de tota mena de favors, de manera que, en tot i sempre, tingueu allò que necessiteu i encara us en sobri per contribuir a qual-sevol obra bona. Tal com diu l’Escriptura: “Ha repartit i ha donat dons als pobres; la seva bondat no té fi.” El qui proveeix de llavor al sembra-dor i de pa per a menjar, també us pro-veirà i farà créixer la vostra sembrada, i multiplicarà els fruits de la vostra generositat
2 Corintis 9:6-10 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Recordeu-ho: el sembrador mesquí tindrà una collita mesquina, el sembrador generós la tindrà generosa. Que cadascú doni allò que de cor ha decidit, no de mala gana ni per força, perquè Déu estima el qui dóna amb alegria . Déu és prou poderós per a omplir-vos de gràcies de tota mena i fer que tingueu sempre tot el que necessiteu amb prou abundància per a practicar tota mena d’obres bones. Tal com diu l’Escriptura: Ho ha repartit, ho ha donat als pobres; la seva bondat dura per sempre . El qui proveeix el sembrador de gra per a la sembra i dóna pa per a menjar, també us proveirà abundosament de llavor i farà créixer els fruits de la vostra justícia.