1 Samuel 8:1-22

1 Samuel 8:1-22 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)

Quan Samuel va ser vell, va desig-nar els seus dos fills per a jutges d’Israel. El seu primogènit es deia Joel, i el petit Abià. Aquests van complir la seva judicatura a Beerxeba. Però els seus fills no van seguir el seu exemple, sinó que es van decantar per la cobdícia, acceptant suborns, i van pervertir el dret. Llavors es van reunir tots els ancians d’Israel i van anar a trobar Samuel, a Ramà, i li digueren: “Mira, tu ja ets vell i els teus fills no segueixen el teu exemple; ara, doncs, posa’ns un rei que ens gover-ni, com tenen totes les nacions.” Va disgustar molt a Samuel que li diguessin “Posa’ns un rei que ens go-verni”, però va fer oració al Senyor; i el Senyor li digué: “Escolta la veu del poble en tot el que et diguin. No et rebutgen pas a tu, sinó a mi, a fi que jo no regni sobre ells. De la mateixa manera que s’han com-portat amb mi des del dia que els vaig fer pujar d’Egipte fins avui, deixant-me a mi per servir altres déus, així es com-porten amb tu. Ara, doncs, escolta la seva veu, però avisa’ls seriosament i explica’ls el dret que tindrà el rei que regnarà damunt d’ells.” Samuel va comunicar al poble que li havia demanat un rei totes les paraules del Senyor, i els digué: “Aquests seran els drets del rei que regnarà damunt vostre: prendrà els vostres fills i els destinarà als seus carros i a la seva cavalleria, perquè corrin davant la seva carrossa com a escorta. En constituirà, per al seu servei, ca-pitans de miler i caps de cinquanta, i en posarà com a llauradors dels seus camps i com a segadors dels seus sembrats, i com a artesans per a fabricar les seves armes i els ormeigs dels seus carros. A més, d’entre les vostres filles, en prendrà com a perfumistes, cuineres i forneres. Igualment, els vostres millors camps, vinyes i oliveres, els requisarà per do-nar-los als seus servidors. Exigirà el delme dels vostres sem-brats i de les vostres vinyes per donar-lo als seus oficials i als seus servidors. També prendrà els vostres millors criats i criades, i els vostres joves i els vostres ases, per fer-los treballar per a ell. Exigirà el delme del vostre bestiar, i us convertireu en esclaus d’ell. Aquell dia us lamentareu d’haver-vos imposat vosaltres mateixos un rei, però el Senyor no us escoltarà.” El poble no va voler escoltar la veu de Samuel, i digueren: “No! Volem te-nir un rei, sobre nosaltres, i ser com les altres nacions; i que el nostre rei ens governi i surti davant nostre i ens dirigeixi en les nostres guerres.” Samuel, després d’escoltar totes les raons del poble, les va exposar al Senyor. I el Senyor digué a Samuel: “Escolta el que diuen i nomena’ls un rei que els governi.” Llavors Samuel digué a la gent d’Israel: “Aneu cadascú al vostre poble.”

1 Samuel 8:1-22 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)

Quan Samuel es va fer vell, nomenà jutges d’Israel els seus dos fills. El fill gran es deia Joel, i el petit Abià. Administraven justícia a Beerxeba. Però els fills de Samuel no es comportaven com ell, sinó que anaven dar-rere els diners i acceptaven regals, violentant així el curs de la justícia. Tots els ancians d’Israel, doncs, es van reunir i anaren a trobar Samuel a Ramà per dir-li: – Mira, tu ja ets vell i els teus fills no es porten com tu. Dóna’ns un rei que ens governi, tal com tenen totes les altres nacions. A Samuel li va desagradar que diguessin «Dóna’ns un rei que ens governi», però va pregar al Senyor, i el Senyor li respongué: – Accedeix al que el poble et demana. No et rebutgen pas a tu, sinó que no em volen tenir per rei a mi. Es comporten amb tu tal com s’han portat amb mi des del dia que els vaig treure d’Egipte fins avui, abandonant-me i adorant altres déus. Accedeix, doncs, al que et demanen. Però els has d’advertir i explicar com els governarà el rei que tindran. Samuel va transmetre al poble, que li demanava un rei, totes les paraules del Senyor. Els digué: – Així us governarà el rei que tindreu: prendrà els vostres fills perquè serveixin en els seus carros de guerra i perquè facin d’escorta davant la seva carrossa. Els prendrà per fer-los oficials que comandin mil homes o bé cinquanta. Els farà llaurar els seus propis conreus i segar els seus propis sembrats, i els farà fabricar les seves armes i els ormeigs dels seus carros de guerra. Us prendrà les filles com a perfumistes, cuineres i pastisseres. S’apropiarà dels millors camps, de les millors vinyes i dels millors oliverars per donar-los als seus cortesans. Exigirà el delme dels vostres sembrats i de les vostres vinyes per pagar els seus funcionaris i els seus cortesans. Requisarà els vostres criats i criades i els vostres millors joves amb els vostres ases i els farà servir en els treballs públics. Es quedarà la desena part dels vostres ramats, i vosaltres mateixos li fareu d’esclaus. El dia que això passi, us queixareu del rei que us haureu triat, però el Senyor no us escoltarà. El poble no va fer cas de les raons de Samuel i respongué: – No, no! Volem tenir un rei! Volem ser com les altres nacions i tenir un rei que ens administri justícia, que vagi al davant del nostre exèrcit i que vingui amb nosaltres a la guerra. Samuel, després d’escoltar la resposta del poble, la va transmetre al Senyor, i el Senyor digué a Samuel: – Accedeix al que et demanen: dóna’ls un rei. Llavors Samuel va dir als homes d’Israel: – Que cadascú torni a casa seva.