1 Samuel 28:1-2
1 Samuel 28:1-2 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Per aquell temps, els filisteus van reunir les seves tropes per fer la guerra contra Israel. Aquix digué a David: “Sàpigues que tu i els teus homes haureu de venir amb mi a la campanya.” David respongué a Aquix: “Ara sabràs del que és capaç el teu servidor.” I Aquix li digué: “Per això t’anomeno guarda permanent de la meva persona.”
Compartir
Llegeix 1 Samuel 281 Samuel 28:1-2 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Per aquell temps, els filisteus van posar en peu de guerra els seus exèrcits per anar a combatre contra Israel. Aquix va dir a David: – Sàpigues que m’has d’acompanyar amb els teus homes a la guerra. David li va respondre: – Doncs tu ara veuràs com es porta aquest teu servidor. Aquix digué a David: – Molt bé. Et faré cap permanent de la meva guàrdia personal.
Compartir
Llegeix 1 Samuel 28