1 Pere 1:13-18
1 Pere 1:13-18 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Per tant, un cop ben faixat el vostre enteniment, amb serenitat, tingueu una esperança plena en la gràcia que us vindrà el dia de la revelació de Jesucrist. Com a fills obedients, no us emmot-lleu més a les apetències que teníeu abans, en temps de la vostra ignorància, sinó que, així com és sant aquell qui us va cridar, també vosaltres aconseguiu de ser sants en tota la vostra conducta, atès que l’Escriptura diu: “Sigueu sants, perquè jo sóc sant.” I si invoqueu com a Pare el qui jutja sense tenir preferències per ningú, d’acord amb els fets de cadascú, compor-teu-vos amb temor tot el temps del vostre pelegrinatge, sabent que no ha estat pas amb coses corruptibles, com l’or o la plata, que heu estat rescatats de la vostra manera banal de viure, heretada dels vostres pares
1 Pere 1:13-18 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Per això, estant a punt amb el cos cenyit, manteniu-vos sobris, i espereu fermament la gràcia que rebreu el dia que Jesucrist es revelarà. Com a fills obedients, no us emmotlleu a les antigues passions de quan vivíeu en la ignorància, sinó feu-vos com aquell qui és sant i us ha cridat. També vosaltres sigueu sants en tota la vostra manera de viure, tal com diu l’Escriptura: Sigueu sants, perquè jo sóc sant . A ell, que no fa distinció de persones i que judica cadascú segons les seves obres, vosaltres l’invoqueu com a Pare. Viviu, doncs, reverenciant-lo tot el temps que passeu com a estrangers en aquest món. Sabeu que heu estat recatats de la manera absurda de viure que havíeu heretat dels vostres pares, no amb res de corruptible, com la plata o l’or