1 Reis 18:41-45
1 Reis 18:41-45 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Després Elies digué a Acab: “Vés, menja i beu, perquè ja se sent el so de l’aiguat.” Acab es va retirar a menjar i beure. Mentrestant Elies havia pujat al cim del Carmel i, agenollat a terra, amb el cap entre els genolls, digué al seu criat: “Puja i mira en direcció al mar.” Va pujar, va mirar i digué: “No hi ha res.” Elies insistí: “Torna-hi, fins a set vegades.” I succeí que, a la setena vegada, el criat digué: “Veig un núvol petit com el palmell de la mà d’un home que va pujant de la mar.” Llavors ell li digué: “Vés i digues a Acab: Enganxa el carro i baixa, que no t’aturi la pluja.” En poc temps, el cel es va cobrir de núvols, amb vent, i va caure una gran pluja. Acab va pujar al carro i es va dirigir cap a Jizreel.
1 Reis 18:41-45 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Després Elies digué a Acab: – Vés a menjar i beure, que ja se sent la remor del temporal. Acab anà a menjar i beure. Entretant, Elies va pujar al cim del Carmel, es va prosternar a terra amb la cara entre els genolls i digué al seu servent: – Puja i mira en direcció al mar. Ell va pujar, va mirar i digué: – No es veu res. Elies va insistir: – Torna-hi. I així fins a set vegades. A la setena, el servent va dir: – Hi ha un núvol petit com el palmell de la mà que puja del mar. Aleshores Elies digué: – Vés i digues a Acab: “Enganxa els cavalls i baixa, que no t’atrapi el xàfec.” El cel s’anà enfosquint amb núvols que el vent portava, i caigué un gran xàfec. Acab va pujar al carruatge i se n’anà cap a Jizreel.