1 Corintis 10:1-10
1 Corintis 10:1-10 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Germans, no vull que desconegueu que els nostres pares estaven tots sota el núvol, tots van passar el mar i tots, per mitjà del núvol i el mar, foren batejats en Moisès; tots es van alimentar amb el mateix menjar espiritual i tots van beure la mateixa beguda espiritual: bevien d’una roca espiritual que els acompanyava, i aquesta roca era el Crist. Però la majoria no foren agradables a Déu, com ho demostra el fet que van quedar estesos pel desert. Tot això era un exemple per a nosaltres, perquè no desitgem coses dolentes, tal com ells van desitjar. I no sigueu idòlatres, com alguns d’ells ho van ser, tal com diu l’Escriptura: El poble es va asseure a menjar i beure, i acabat s’aixecaren per divertir-se. No ens llancem a cometre actes libidinosos, com ho feren alguns d’ells, i en un sol dia en van caure vint-i-tres mil. No temptem el Crist, com alguns d’ells el temptaren, i van morir picats per les serps. No murmureu, com alguns d’ells murmuraren, i van morir a mans de l’exterminador.
1 Corintis 10:1-10 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
No vull que oblideu, germans, que els nostres avantpassats van estat tots sota el núvol, tots van travessar el mar i tots foren units a Moisès, en ser batejats en el núvol i en el mar; i tots van menjar el mateix aliment espiritual i tots van beure la mateixa beguda espiritual, perquè bevien de la roca es-piritual que els acompanyava, i aquesta roca era el Crist. Malgrat tot, Déu no se sentia com-plagut de la majoria d’ells, per això van quedar estesos pel desert. Aquests fets van succeir perquè ens servís d’exemple a nosaltres, a fi que no siguem cobejosos de coses dolentes, com ells les van cobejar. Tampoc no us decanteu a la idolatria, com van fer alguns d’ells, tal com diu l’Escriptura: “S’assegué el poble a men-jar i beure i s’aixecaren a divertir-se.” Ni practiqueu immoralitats sexuals com alguns d’ells van practicar, i en un sol dia en van caure vint-i-tres mil. Ni tempteu el Senyor, com també el temptaren alguns d’ells, i van ser morts per les serps. Ni murmureu, com alguns d’ells van murmurar, i van ser morts per l’exter-minador.