Marcos 2

2
Ri Jesús kukunaj jun sik
(Mt. 9:1-8; Lc. 5:17-26)
1Echiri' ik'owinaq chi keb' oxib' q'ij, xok tanchi ub'i ri Jesús pa ri tinamit Capernaúm. Taq ri winaq xkito Rire k'o chuchi' jun ja. 2Y na jampatana xemolotaj uk'iyal winaq y ruma ri kik'iyal na keb'ok ta chi ne chuchi' ri puerta. Ek'u ri Jesús kutzijoj Ruch'a'tem ri Dios chike.
3Ek'uchiri', xek'un kajib' achijab' kitelem lo jun achi sik. 4Yey na xkiriq taj su'anik kakiya pan chwach ri Jesús kuma ruk'iyal winaq. Ewi xkiteq'eb'a' ruwi ri ja pa k'o wi ri Jesús, xkesaj julepaj che. Chiri' k'u ri' xkiqasaj wub'i la ch'at pa kotz'ol wi ri sik.
5Ek'u ri Jesús echiri' xril ri kub'ulib'al kik'u'x ruk', jewa' xub'i'ij che ri sik:
—Wal, ronoje ramak kuytajinaq chik —xcha'.
6Chiri' k'ut etz'ul jujun aj k'utunel re ri tzijpixab' y jewa' katajin chikik'u'x: 7«¿Su'chak jewa' kach'a't wa'chi? Ruk' wa kub'i'ij kamakun chirij ri Dios. Ma ¿na xew ta neb'a ri Dios aj kuyul mak?»
8Chupa k'u la' la joq'otaj, ri Jesús xuna'b'ej sa' la kakich'ob'o; ruma k'u ri', xub'i'ij chike:
—¿Su'chak jela' katajin chik'u'x alaq? 9¿Sa' k'u ri na k'ayew taj kamb'i'ij che rachi sik: “Ronoje ramak kuytajinaq chik” o “Chatyaktajoq, chak'ama b'i rach'at y chatb'inoq”? 10E kuaj k'ut keta'maj alaq wa': Ralaxel Chikixo'l Tikawex ya'tal puq'ab' kukuy taq ri mak ke ri winaq che ruwachulew —xcha'.
11Xub'i'ij k'u ri' che ri sik:
—Chatyaktajoq, chak'ama b'i rach'at y jat cha'wocho —xcha'.
12Na jampatana xyaktaj rachi, xutelej b'i ruch'at y chikiwach konoje xel b'i. Konoje k'u ri' xkam kanima' che la xkilo y xkijeq kakiyak uq'ij ri Dios, jewa' kakib'i'ij: «¡Na jinta k'ana qilom wi wa'!» kecha'.
Ri Jesús kusik'ij ri Leví
(Mt. 9:9-13; Lc. 5:27-32)
13Tek'uchiri', xe'ek tanchi ri Jesús chuchi' ri mar. Konoje ri winaq xeqib' ruk', y Rire xujeq kak'utun chikiwach. 14Ek'u ri' katajin rik'owik pa ri luwar pa ka'an wi ri tojonik che ri gobierno, xril pana jun aj tz'onol puaq re tojonik tz'ul chiri'. Wa' Leví rub'i'#2:14 Wa jun achi k'o keb' ub'i': Leví y Mateo. Mt. 9:9; Lc. 5:27 yey uk'ajol ri Alfeo. Xub'i'ij k'u ri Jesús che:
—Chat-terej lo chwij —xcha'.
Xyaktajik k'u ri Leví y xterej b'i chirij.
15Ek'u ri Jesús xumaj b'i chirocho ri Leví. Xeb'ok k'u chwa ri mexa kuk' rutijo'n, junam kuk' uk'iyal aj tz'onol puaq re tojonik y uk'iyal aj makib'; ma lik e k'i ri kiternab'em b'i.
16Ek'u raj k'utunel re ri tzijpixab' kuk' ri fariseos, echiri' xkilo kawa' ri Jesús kuk' raj makib' y raj tz'onol puaq re tojonik,#2:16 “Raj tz'onol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. xkib'i'ij chike rutijo'n ri Jesús:
—¿Su'chak ri tijonel iwe ri'ix kawa' junam kuk' raj tz'onol puaq re tojonik yey kuk' raj makib'? —xecha'.
17Echiri' xuta wa' ri Jesús, xub'i'ij chike:
—E janipa ri utz kiwach, na kajawax ta aj kunanel chike; ma wa' xew chike ri e yewa'ib' kajawax wi. Jela' k'u ri', ri'in na in petinaq ta che kisik'ixik ri jusuk' kib'inik kisilab'ik, ma e in petinaq che kisik'ixik raj makib' —xcha'.
Ri tz'onob'al puwi ri ayuno
(Mt. 9:14-17; Lc. 5:33-39)
18Rutijo'n ri Juan Aj Ya'l Bautismo y ri kitijo'n ri fariseos echiri' e k'o pa ayuno, xeb'opon ruk' ri Jesús y xkitz'onoj che:
—¿Su'b'e rutijo'n ri Juan y ri kitijo'n ri fariseos lik kaki'an ayuno, yey ri tijo'n rilal na kaki'an ta wa'? —xecha'.
19Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Ub'e nawi kaki'an ayuno ri esik'im pa juna k'ulanikil we rala kak'uli'ik k'a k'o kuk'? Na ub'e taj, ma k'a k'o rala chikixo'l. 20No'j kopon na ri q'ij echiri' kesax b'i rala chikixo'l; k'a ek'uchiri', kaki'an ayuno.
21»Na jinta junoq kuk'ojoj ruq'u' q'e'l ruk' k'ojob'al k'asaq; ma ri k'ojob'al k'asaq, we xk'olotaj upa, e kujek' ri k'ul q'e'l y más ne kurich'ij b'i. 22Jek'ula' ri vino k'ak' na kaq'ej ta chupa juna surun#2:22 “Surun”: Kil “odre” pa vocabulario. q'e'l. Ma we ka'ani' wa', ri vino k'ak' echiri' kanajtir uq'ij, kuraqij ri surun, katix k'u ri' ri vino y ri surun na jinta chi uchak. Ruma k'u la', ri vino k'ak' 'anom chirajawaxik wi kaq'ej chupa juna surun k'asaq —xcha'.
Ri Jesús e rajaw ri q'ij re uxlanib'al
(Mt. 12:1-8; Lc. 6:1-5)
23Chupa k'u jun q'ij re uxlanib'al, ri Jesús kuk' rutijo'n e ri' keb'ik'ow pa taq tiko'n re trigo. Ek'u rutijo'n xkijeq kakich'upila' b'i ri trigo.
24Ruma wa' ri fariseos xkitz'onoj che ri Jesús:
—Chilape la, ¿su'b'e ri tijo'n la kaki'an ri na taqal taj ka'ani' chupa ri q'ij re uxlanib'al? —xecha'.
25Ek'u ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Na ajilam ta neb'a alaq ri xu'an ri David kuk' ri rachb'i'il echiri' k'o xajawax chike y xenumik? 26Echiri' ri Abiatar e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios, ri David xok pa ri Rocho Dios y xutij ri pam ya'tal chi puq'ab' ri Dios,#1 S. 21:1-6 yey wa' na taqal ta chike rike kakitijo. Na ruk' ta k'u ri', xuya ne ke ri e rachb'i'il. Yey wa' wa pam, xew taqal chike raj chakunel pa Rocho Dios —xcha'.
27Y jewa' xub'i'ij tanchi chike:
—Ri q'ij re uxlanib'al xuya kan ri Dios re to'b'al ke ri tikawex; na e ta xe'ani' ri tikawex ruma ri q'ij re uxlanib'al.#2:27 Ri Jesús xub'i'ij wa' ma ri fariseos e xki'an más il uwach che ri kitaqanik puwi ri q'ij re uxlanib'al, chwa ri kato' ri tikawex chupa wa' wa q'ij. 28Yey Ralaxel Chikixo'l Tikawex e ne rajaw ri q'ij re uxlanib'al —xcha'.

S'ha seleccionat:

Marcos 2: acrN

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió