Apocalipsi 2:8-17

Apocalipsi 2:8-17 BCI

»A l’àngel de l’església que hi ha a Esmirna, escriu-li: »“Això diu el primer i el darrer, el qui era mort i ha tornat a la vida: »Conec la tribulació que passes i la teva pobresa, encara que, de fet, ets ric. Sé com t’injurien els qui es diuen jueus i no són res més que una sinagoga de Satanàs. No tinguis cap por dels sofriments que t’esperen. El diable, per provar-vos, en llançarà alguns de vosaltres a la presó, i passareu per una tribulació que durarà deu dies. Sigues fidel fins a la mort i et donaré la corona de la vida. »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, la segona mort no li farà cap mal.” »A l’àngel de l’església que hi ha a Pèrgam, escriu-li: »“Això diu el qui té l’espasa esmolada de dos talls: »Conec el lloc on resideixes: Satanàs hi té el seu tron. Sé que et mantens fidel al meu nom. No vas renegar de la fe en mi, ni tan sols en els dies que Antipes, el meu testimoni fidel, va ser mort en aquesta ciutat on resideix Satanàs. »Però tinc alguna cosa contra tu: dins teu n’hi ha que segueixen la doctrina de Balaam, aquell qui ensenyava Balac a fer caure els israelites en la trampa de menjar carn sacrificada als ídols iaixí prostituir-se. De manera semblant, dins teu també hi ha qui segueix la doctrina dels nicolaïtes. Per tant, converteix-te. Si no ho fas, vindré a trobar-te de seguida i lluitaré contra ells amb l’espasa de la meva boca. »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, li donaré el mannà amagat i una pedra blanca amb un nom nou inscrit que ningú no coneix, fora del qui el rep.”