Jɔn 19
19
1Go Pilato Yecu tɔ leerë, le dui ë waat. 2Go alathkëër göl ë kuɔɔth nai, ku tɛ̈ɛ̈ukï ë yenɔm, agokï yiëk kɔ̈u lupɔ thiith amujuŋ, 3agokï bɛ̈n të nu yen, bïk ku luelkï an, “Thieithieei, yïn Melik de Judai!” Ku biëëkkï ë kecin.
4Go Pilato bɛ lɔ biic, le lɛ̈k keek an, “Wɔikï acä bɛ̈ɛ̈i bei bɛ̈ɛ̈i të nuö wek, ke bäk ŋic nɔn cïn en awäny cä yök tëde yen.” 5Ago Yecu bɛ̈n bei, ke ceŋ göl ë kuɔɔth, ku lupɔ thiith amujuŋ. Go Pilato ke yɔ̈ɔ̈k an, “Wɔikï raan!”
6Na wën, aacï bänydït ke ka ke Nhialic ku bäny ke rem de Luaŋdït e tïŋ, ke ke cöt an, “Piäätë, piäätë!”
Go Pilato ke yɔ̈ɔ̈k an, “Nämkï week, ku piäätkï. Acïn awäny cä yök tëde yen.”
7Go Judai bɛ̈ɛ̈r an, “Wok de löŋ, ku në këde löŋë aduëër dhil thou, luɔi cï en rɔt tɔ ye Wën ë Nhialic.”
8Të cï Pilato jamë piŋ, ke jɔ riɔ̈ɔ̈c ë riɔ̈ɔ̈c wär wënthɛɛr. 9Go bɛ lɔ ë alooc de gɔny yic, le ku thiëëc Yecu an, “Ee tënou ë bï yïn thïn?”
Ku acïn bëër cïï Yecu ye bɛ̈ɛ̈r. 10Go Pilato yɔ̈ɔ̈k an, “Cïï jam we yɛn? Kuc nɔn dɛ yɛn riɛl duɛ̈ɛ̈r ɛn yïn tɔ piëëtë ë tim kɔ̈u, ku nɔn dɛ yɛn riɛl duɛ̈ɛ̈r ɛn yïn lony?”
11Go Yecu bɛ̈ɛ̈r an, “Acïn riɛl cath ke yïn riɛl bï yïn a cieŋ, tëë yï kënë tënhial miɔɔc: yen a dïïtë kërɛɛc ë raan ë yïn a yïn, awär kërɛɛcdu.”
12Na wën, aacï jamë wan, ke Pilato ade piɔ̈u luɔi bï en e lony: go Judai cööt, luelkï an, “Të lony yïn raanë, ke we cïï määth we Kaithar! Raan ëbɛ̈n raan ee rɔt tɔ ye melik ee ater lueel kekë Kaithar!”
13Na wën, aacï Pilato jamë piŋ, ke bïï Yecu bei, ku jɔ nyuc piny ë kën ee bäny ke gɔny rëër ë yenɔm, të cɔl “Kuur cï Yiu.” (Ku cɔl “Gabatha” në thoŋ ë Ɣeberuu.) 14Ku yen aye kööl ë Guiɛɛk de Winythok, ku acït thaar kadhetem. Go Judai yɔ̈ɔ̈k an, “Wɔikï Melikdun!”
15Agokï cööt an, “Nyaaiyë! Nyaaiyë! Piäätë!”
Go Pilato ke thiëëc an, “Bä Melikdun piäät?”
Go bänydït ke ka ke Nhialic bɛ̈ɛ̈r an, “Wo cïn melik däŋ, ee Kaithar etök!”
16Go yiɛ̈n keek bï lɔ piäät ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u.
Yecu acï Piäät
(Math 27:32-44; Mak 15:21-32; Luk 23:26-43)
Gokï Yecu nööm, thelkï biic. 17Go lɔ biic, ke ɣɛ̈ɛ̈c timdɛn cï rïïu nɔm, le të cɔl Apet, ee të cɔl Golgotha në thoŋ ë Ɣeberuu: 18agokï piäät ë tim kɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n, ku piëëtë kɔc kaarou në yen ëtök, tök ë biäkë, ku tök ë biäkë, ku nu Yecu cil. 19Go Pilato rinke gɔ̈ɔ̈r, tɛ̈ɛ̈u keek ë tim nɔm tim cï rïïu nɔm. Ku acï gɔ̈ɔ̈r an, “Yecu de Nadhareth, Melik de Judai.” 20Go Judai juëc rinke kueen: luɔi thiɔ̈ɔ̈kë të piëëtë Yecu thïn kekë pänydït, ku cï gɔ̈ɔ̈r ë thoŋ ë Ɣeberuu, ku Girikii, ku Roman. 21Go bänydït ke Judai ku bäny ke ka ke Nhialic, gokï Pilato yɔ̈ɔ̈k an, “Du gäär, an, ‘Melik de Judai,’ gäär an, ‘Aye raanë lueel an, Yɛn ee Melik de Judai.”’
22Go Pilato bɛ̈ɛ̈r an, “Kë cä gɔ̈ɔ̈r, acä gɔ̈ɔ̈r.”
23Na wën, aacï alathkëër Yecu piäät ë tim kɔ̈u, ke ke jɔ lupɔɔke nööm, ku tekkï keyiic ë ŋuan, ke ŋɛk bï dɛ biäk, ku ŋɛk ke biäk, alathkër ëbɛ̈n, ayï alulutdɛn dït: ku alulut dït acïn të cï kɔɔc, aa cuëëc aya, ciɛk nhial leer piny. 24#Diɛt 22:18. Gokï röt yɔ̈ɔ̈k kapäc an, “Duku retic deenyku gɛk në këde, nɔn eeŋa bï yen nööm.” Kënë aa loi rɔt në luɔi bï jam cï këcïgɔ̈ɔ̈r lueel aa yic an,
“Acïk lupɔɔkï tɛ̈k röt,
Ku deenykï gɛk në këde alulutdï.”
Kakë acï alathkëër ke jɔ looi.
25Ku kääc man ë tim de Yecu lɔ̈ɔ̈m tim cï rïïu nɔm, kekë nyankënë ë man, yen aye Meri tiiŋ de Klopath, ku Meri Magdalene. 26Na wën, a tïŋ Yecu man, ku tïŋ raanpiööcë raan nhiɛɛr ke kääc ëtɛ̈ɛ̈n, ke jɔ lɛ̈k man an, “Tiiŋë, woi, wëndu kï!”
27Ku yöök raanpiööcë an, “Woi moor ka.” Na wën, ë thaarë guöp, ke jɔ raanpiööcë nööm leer paande guöp.
Thon de Yecu
(Math 27:45-56; Mak 15:33-41; Luk 23:44-49)
28 #
Diɛt 69:21; 22:15. Na wën, aacï kakë wan, luɔi ŋicë Yecu nɔn cï käŋ guɔ thök kedhie, ke këcïgɔ̈ɔ̈r bï aa yic, ke jɔ lueel an, “Yɛn cï yal.”
29Ku ade töny cï thiäŋ ë mɔ̈n cï wac: gokï kë ye pïïu jooc thiɔ̈ɔ̈ŋ në mɔ̈n cï wac, tɛ̈ɛ̈ukï ë wai nɔm wai ë wɛ̈ɛ̈l cɔl ɣathop, ku cookkï ë yethok. 30Na wën, aacï Yecu mɔ̈n cï wac nööm, ke jɔ lueel an, “Ë jɔ thök!”
Go enɔm guöt piny, ku jɔ thöök.
Yecu acï Thɔ̈ɔ̈r Lɔ̈ɔ̈m
31Ku ëköölë aaye kööl ë Guiɛɛk: ago Judai piɔ̈ɔ̈th ciën luɔi bï kɔc gup tɔ̈u ë tim kɔ̈u ëkööl ë Thabath (kööl ë Thabathë aaye kööl dït), agokï Pilato lɔ̈ŋ an, bï kɔc dhuööŋ cök, ku jötë ke bei. 32Go alathkëër bɛ̈n, bïk ku kɔnkï raan tök dhoŋ cök, ku bekï raan däŋë dhoŋ cök, raan ë piëëtë kekë yen ëtök. 33Na wën, aa cïk bɛ̈n të nu Yecu, ke tïŋkï nɔn cï en guɔ thou wënthɛɛr, agokï cuö dhoŋ cök 34Go alathkër tök Yecu gut lɔ̈ɔ̈m ë tɔŋ tei, ago riɛm bɛ̈n bei ënɔnthiinë kekë pïïu. 35Go raan wën cï e tïŋ go ya cäätɔ, ku këdɛn lueel ee yic: ku aŋic nɔn lueel en yic, ke bäk gam aya. 36#Bɛ̈n 12:46; Kuɛ̈n 9:12; Diɛt 34:20. Kakë acï ke looi, luɔi bï këcïgɔ̈ɔ̈r aa yic an, “Acïn yuɔɔmdɛn töŋ bï dhoŋ.” 37#Dhek 12:10; Nyu 1:7. Ku lueel ë këcïgɔ̈ɔ̈r däŋ aya an, “Kɔc abïk raan wään cïk gut woi guöp.”
Täu de Yecu
(Math 27:57-61; Mak 15:42-47; Luk 23:50-56)
38Na wën, aacï kakë wan, ke Jothep de Arimathia, raanpiööcë Yecu, ku aaye thiaan në riɔ̈ɔ̈c wään cï en aa riɔ̈ɔ̈c ë Judai, ke jɔ Pilato lɔ̈ŋ an, bï guöp de Yecu jɔt: go Pilato gam. Go bɛ̈n, bï ku jɔt guöp de Yecu. 39#Jɔn 3:1,2. Nikodemo acï bɛ̈n aya, raan ë kɔn bɛ̈n wään thɛɛr tëde Yecu wakɔ̈u, bï ke muk wɛl ŋïr kaarou ke ke cï liääp, wɛ̈ɛ̈l cɔl mer ku aloyeth, acït rotool kabɔt. 40Gokï guöp de Yecu jɔt, ku dutkï ë lupɔ cɔl linɔn, kekë wɛl ŋïr ëtök, cït man ë täu ee Judai kɔc tɔ̈ɔ̈u. 41Ku të wën piëëtë Yecu thïn ade dom, ku nu raŋ ë piɛc wec domic, raŋ cïn raan cï kɔn tɔ̈ɔ̈u thïn ëcaŋɣɔn. 42Gokï Yecu tɔ̈ɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n, në biäk de Guiɛɛk de Judai, në luɔi thiɔ̈kë raŋ.
বর্তমানে নির্বাচিত:
Jɔn 19: dip-JPB
হাইলাইট
শেয়ার
কপি
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.