Marek 7
7
So meľarel le manušes
1O Farizeja the varesave zakoňika, save avle andral o Jeruzalem, pes zgele paš o Ježiš. 2Dikhle, hoj le Ježišoskre učeňika chan o maro le melale vastenca, bo peske len na thode avri (na morde) avke, sar o Farizeja phenenas, hoj kampel te kerel. 3Bo o Farizeja the savore Židi doľikerenas o tradiciji le phurederengre, hoj medik na thovenas mištes o vasta avri, na chanas. 4A sar avenas pal o pľacos, na chanas, medik pes na thovenas. Preile le phurendar the but aver tradiciji a doľikeren len, ajse sar te thovel avri o pohara, o kuča, o pira the o grati meďostar.
5Vašoda lestar o Farizeja the o zakoňika phučle: „Soske tire učeňika na doľikeren o tradiciji le phurederengre a chan o maro le melale vastenca?“
6Odphenďa lenge: „Tumen dujemujengre, mištes pal tumende prorokinelas o Izajaš, avke sar hin pisimen:
‚Kala nipi man lašaren le mujeha,
ale lengro jilo hino mandar dur.
7 Hijaba man lašaren,
bo sikaven o sikaviben le manušengro.‘
8Bo omukľan le Devleskro prikazaňje a doľikeren le manušengre tradiciji.“
9A phenďa lenge: „Le Devleskro prikazaňje čerinen vaš tumare tradiciji. 10Bo o Mojžiš phenďa: ‚De pačiv tira da the tire dades! A oda, ko košel la da the le dades, mušinel te merel!‘ 11Ale tumen phenen, hoj o manuš te phenel la dake abo le dadeske: ‚Našťi tuke pomožinav, bo oda hin daros prekal o Del,‘ 12a kavke leske braňinen te kerel vareso prekal e daj abo prekal o dad. 13Kajse tradicijenca, so ľikeren a poden dureder, musaren le Devleskro Lav. A mek the but aver kajse veci keren!“
14Paľis vičinďa ke peste le nipen a phenďa lenge: „Šunen man, savore, a achaľon! 15Le manušes na meľarel oda, so chal, ale oda, so avel avri andral leskro jilo. 16[Te hin varekas kana, hoj te šunel, mi šunel!]“
17Sar odgeľa le manušendar a geľa andro kher, phučle lestar leskre učeňika pal oda podobenstvo. 18A o Ježiš lenge phenďa: „So aňi tumen na achaľon? Na achaľon, hoj ňič, so avel avral a džal andro manuš, les našťi meľarel andre? 19Bo oda na džal andre leskro jilo, ale ča andro per a paľis džal avri.“ Aleha o Ježiš phenďa, hoj dojekh chaben hino žužo.
20A phenďa: „Le manušes meľarel andre oda, so avel andral leste avri. 21Bo andral o manuš – andral leskro jilo – aven avri o gondoľišagi te kerel o nalačhe veci, te kerel o lubipen, te murdarel, te čorel, 22te pašľol avre romňenca, te kamel igen o barvaľipen, te kerel varekaske o nalačho, te klaminel, ňisostar pes te na ladžal, te zavidzinel, te vakerel namištes pal aver, te ľidžal pes upre a te kerel o diliňipen. 23Savore kala nalačhe veci aven avri andral o jilo a meľaren andre le manušen.“
O pačaben la džuvľakro
24O Ježiš ušťiľa a geľa odarik paš o fori Tir [the Sidon]. Geľa andro kher a na kamľa, hoj pes pal oda vareko te dodžanel, ale na diňa pes oda te garuvel andre. 25A došunďa pes pal leste jekh džuvľi, sava sas čhajori, andre savi sas nalačho duchos. Oj avľa a peľa le Ježišoske paš o pindre. 26Odi džuvľi sas Grekiňa andral e phuv Fenicija andre Sirija. Mangelas les, hoj te tradel avri le demonos andral lakri čhajori.
27Ale o Ježiš lake phenďa: „Domuk, hoj ešeb te čaľon o čhave, bo nane šukares te lel o maro le čhavenge a te čhivel les le rikonorenge.“
28Ale oj leske odphenďa: „He, Rajeja, ale the o rikonore chan telal o skamind o trušini, so peren le čhavenge.“
29Avke lake phenďa: „Vaš kada lav, so phenďal, dža! O demonos imar geľa avri andral tiri čhaj.“
30A oj geľa khere a arakhľa peskra čhajora te pašľol pro hadžos a o demonos imar andral late geľa avri.
O kašuko the šepetľivo manuš
31Paľis geľa het pašal o Tir prekal e phuv Sidon, tele paš o Galilejsko moros a odarik geľa andre phuv Dekapolis. 32A ande ke leste jekhe manušes, savo sas kašuko the igen šepetľivo, a mangenas les, hoj te thovel pre leste o vasta.
33O Ježiš les iľa pašal o nipi sikra dureder a thoďa leske o angušta andro kana, paľis peske čhungarďa pro angušta a dotkňinďa pes leskra čhibatar. 34Paľis dikhľa upre pro ňebos, phurdľa peske pharipnastar a phenďa: „Effatha!“ So hin: „Phundrav tut!“ 35Takoj pes leske phundrade o kana the e čhib a imar vakerelas žužes.
36O Ježiš prikazinďa le manušenge, hoj oda te na phenen ňikaske. Ale so buter lenge prikazinelas, on mek buter vakerenas. 37Igen pes čudaľinenas a phenenas: „Savoro kerel mištes! Mek the le kašukenge del te šunel a le ňemenge te vakerel!“
Currently Selected:
Marek 7: RMC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.