Matuš 22
22
O podobenstvo pal o bijav
1O Ježiš lenge pale vakerelas andro podobenstva: 2„O ňeboskro kraľišagos hino sar kada: Sas jekh kraľis, savo kerďa peskre čhaske bijav. 3Bičhaďa peskre sluhen, hoj te džan te vičinel pro bijav le manušen, ale on na kamenas te avel.
4Pale bičhaďa avre sluhen a phenďa: ‚Phenen olenge, ko hine vičimen: O dilos imar pripravinďom, o biki the o thule gurumňa imar hine murdarde a sa imar hin kisno! Aven pro bijav!‘
5Ale le hoscenge oda sas jekh a gele het, vareko pre peskri maľa a vareko te bikenavkerel. 6Okla chudle leskre sluhen, ande len avri pre ladž a murdarde len. 7Sar oda šunďa o kraľis, choľisaľiľa, bičhaďa peskre slugaďen a murdarďa ole vrahen. A lengro foros podlabarďa.
8Akor phenďa peskre sluhenge: ‚O bijav imar hino pripravimen, ale ola, ko sas vičimen, peske na zaslužinenas te avel pro bijav. 9Vašoda džan pro droma a vičinen pro bijav savoren, kas arakhena.‘ 10Ola sluhi gele pro droma a skidle savoren, kas arakhle, le lačhen the le nalačhen. A e sala le bijaveskri pes pherarďa le hoscenca.
11Ale sar avľa andre o kraľis te dikhel pro hosci, dikhľa ode manušes, savo na sas urdo andro bijavutne gada. 12A phenďa leske: ‚Prijaťeľina, sar avľal andre, te na sal urdo andro bijavutne gada?‘ A ov sas čhit.
13Akor phenďa o kraľis le sluhenge: ‚Phanden leske o pindre the o vasta a čhiven les avri andro kaľipen!‘ Ode ela o roviben a randena le dandenca andre dukh.
14Bo hin but vičimen, ale frima hin avrikidle.“
O Farizeja phučen pal o daňe
15Akor o Farizeja odgele a dovakerenas pes sar les te chudel pro lava. 16Bičhade ke leste peskre učeňiken le Herodijanenca#22,16 o Židi, save ľikerenas paš o Herodes a on leske phende: „Učiťeľina, džanas, hoj sal čačipnaskro a sikaves le Devleskro drom andro čačipen. A na džal tuke pal oda, so o manuša phenen, bo na dikhes pro manuš. 17Phen amenge, so gondoľines: Kampel te počinel le cisariske o daňe, abo na?“
18Ale o Ježiš prindžarďa lengro nalačhipen a phučľa: „Soske man kamen te chudel pro lav, tumen dujemujengre? 19Sikaven mange e minca, savaha pes počinel o daňe!“ On leske ande o denaris 20a ov lendar phučľa: „Kaskro hin kada muj the nav?“
21„Le cisariskro,“ odphende.
Avke lenge phenďa: „Den oda, so hin le cisariskro, le cisariske, a so hin le Devleskro, le Devleske.“
22Sar oda šunde, čudaľinde pes, mukle les a gele het.
O Saduceja phučen pal o ušťiben andral o meriben
23Oda džives avle ke leste o Saduceja, save phenen, hoj o manuš našťi ušťel andral o meriben. A phučle le Ježišostar: 24„Učiťeľina, o Mojžiš phenďa: Te vareko merela bi o čhave, leskro phral peske mušinela te lel leskra romňa, hoj te kerel le phraleske čhaven. 25Sas ke amende efta phrala. Ešebno iľa romňa a paľis muľa. A vaš oda, hoj les na sas čhave, mukľa la romňa peskre phraleske. 26Avke pes oda ačhiľa the paš o dujto phral, the paš o trito až dži o eftato. 27Paľis, sar mule avri savore phrala, muľa the oj. 28Akor, te savore efta phrala laha dživenas, kaskri lendar ela romňi, sar ušťena andral o meriben?“
29O Ježiš lenge odphenďa: „Tumen na achaľon ňič, bo na prindžaren le Devleskro lav aňi leskri zor. 30Bo sar ušťena o mule andral o meriben, ena sar o aňjela andro ňebos a na lena romňen aňi na džana romeste. 31Tumen na genďan, so phenďa o Del, pal o mule, save ušťena andral o meriben? 32‚Me som o Del le Abrahamoskro, o Del le Izakoskro the o Del le Jakoboskro!‘ O Del nane Del le mulenge, ale le džidenge!“
33Sar oda šunde o nipi, čudaľinenas pes upral leskro sikaviben.
O nekbareder prikazaňje
34Sar o Farizeja šunde, hoj o Ježiš phandľa le Saducejenge o muja andre, zgele pes jekhetane. 35Jekh lendar, zakoňikos, phučľa le Ježišostar, hoj les te chudel avri: 36„Učiťeľina, savo prikazaňje hin nekbareder andro Zakonos?“
37O Ježiš leske phenďa: „‚Kameha le Rajes, tire Devles, andral calo tiro jilo, andral caľi tiri duša the andral caľi tiri goďi.‘ 38Kada hin oda baro the ešebno prikazaňje. 39A dujto hin tiš ajso sar o ešebno: ‚Kameha avres avke sar tut korkores!‘ 40Pre kala duj prikazaňja ačhel calo Zakonos the o Proroka.“
O Ježiš phučel pal o Mesijašis
41Sar pes zgele o Farizeja, phučľa lendar o Ježiš: 42„So tumen phenen pal o Mesijašis? Kaskro hino čhavo?“
Phende leske: „Le Davidoskro.“
43Phenďa lenge: „Akor soske o David les andro Duchos vičinel Rajeja? Bo phenel:
44 ‚O Raj phenďa mire Rajeske:
Beš tuke pal miri čači sera,
medik tuke na thovava
tire ňeprijaťeľen tel o pindre.‘
45Te korkoro o David les vičinel ‚Rajeja‘, sar šaj avel o Kristus leskro čhavo?“ 46Ňiko leske na džanelas te odphenel aňi lav a ole dživesestar pes imar ňiko na opovažinďa lestar vareso te phučel.
Currently Selected:
Matuš 22: RMC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.