Ri utzulaj chꞌabel ri nuꞌij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tzꞌiban can roma ri San Mateo 28
28
Ri Jesús xc'astaj-e chiquicojol ri anima'i'
(Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10)
1Tok xk'ax yan ri k'ij richin uxlanen, cumaj yan sakar chupan ri na'ey k'ij richin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok mismo María#Mt. 27:56; Mr. 16:1. rubi', xebe richin nequitz'eta' ri jul#Mr. 16:2. ri yo'on-vi can ru-cuerpo ri Jesús. 2Y c'o c'a jun nimalaj cobrakan xu'on, roma c'o jun ángel richin ri Ajaf ri xka-pe chicaj, y tok xuka, xrelesaj ri abaj ri achok che tz'apin-vi can ruchi' ri jul, y xtz'uye-ka pa ruvi'. 3Ri rusakil ri ángel#Ap. 10:1; 18:1. achel rusakil ri coyopa'.#Dn. 10:6. Y ri rutziak sak-sak,#Mt. 17:2. achel ri tef ri nika. 4Ri soldados#Mt. 27:65, 66. ri xetz'eto ri ángel, roma xquixi'ij-qui', yebarbot y achel ámna xqui'en-ka. 5Jac'a ri ángel quire' xu'ij chique#He. 1:14. ri ca'i' ixoki': Man tixi'ij-ivi',#Is. 35:4; Dn. 10:12; Lc. 1:12, 13; Ap. 1:17. yin veteman chi ja ri Jesús ri xcamises chuvech cruz ri nicanoj.#Mr. 16:6. 6Rija' man c'o ta chic vave', xa xc'astaj yan e,#Mt. 16:21; 17:23; 20:19; Mr. 8:31. achel ri ru'in can chive.#Mt. 12:40. Quixampe, titz'eta' ri achique lugar xli'ex-vi ri Ajaf. 7Vacami quixtzolij cha'anin, y ti'ij chique ri ru-discípulos chi xc'astaj yan e chiquicojol ri anima'i'. Vacami xtinabeyaj-e chivech chila' pa Galilea,#Mt. 26:32. y chiri' xtitz'et-vi.#Mr. 16:7. Tiya' na pe pa cuenta ri nin-ij-e chive, xcha' ri ángel. 8Jac'ari' tok ri ca'i' ixoki' quixi'in-qui'#Mr. 16:8. xe'el-pe ri pa jul, y jani na yequicot cha'anin xebe richin nequiya' rutzijol chique ri ru-discípulos ri Jesús. Jac'a tok ebenak ri pa bey richin nequiya' rutzijol, 9c'ate retal xuc'ut-ri' ri Jesús chiquivech#Mr. 16:9; Jn. 20:14; Ap. 1:17, 18. y xu'ij chique: ¡Quixquicot! xcha'. Ri ixoki' xejel-apu riq'uin, xexuque-ka richin xquik'etej ri rakan, y xquiya' ruk'ij. 10Jac'a ri Jesús xu'ij chique: Man chic tixi'ij-ivi'. Vacami quixbin y te'iya' rutzijol chique ri e'ocunak nchak'#Ro. 8:29; He. 2:11. chi quebin pa Galilea y chiri' c'a xquinquitz'et-vi, xcha'.
Ri tzij ri xquitz'ucula' ri soldados
11Tok ri ixoki' ri' ebenak chupan ri bey, ec'o chique ri soldados#Mt. 27:65, 66. ri xechajin chuchi' ri jul xebe pa tinamit Jerusalem richin xquiya' rutzijol chique ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas ronojel ri xbanataj. 12Jac'ari' tok ri sacerdotes ri' xquimol-qui' quiq'uin ri nima'k quijuna' achi'a' c'o quik'ij, y tok xech'o yan pa ruvi' ri achique niqui'en, rije' xquiya' q'uiy méra chique ri soldados, 13y xqui'ij-e chique: Rix quire' ri tzij tivelesaj rutzijol: Roj ja nkuver chiri', tok xe'eka ru-discípulos ri Jesús y xquelek'aj-e ri ru-cuerpo, quixcha'. 14Si ri gobernador xtrac'axaj chi xa xixver-ka, roj mismo xkojekasan ránima, y quiri' xquixkacol pa ruk'a', xecha'. 15Ri soldados xquic'ul c'a ri méra ri xyo'ox chique, y can xqui'en-vi ri achel xbix-e chique. Y ronojel ri tz'ucun tzij ri x-an chiri', c'a c'o na rutzijol chiquicojol ri israelitas c'a vacami.
Ri samaj ri xu'ij can ri Jesús chi ti'an
(Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49; Jn. 20:19-23)
16Jac'a ri once#Mr. 16:14; Jn. 6:70; Hch. 1:13. ru-discípulos ri Jesús#1 Co. 15:5. xebe pa Galilea pa ruvi' ri juyu' ri bin-vi can chique roma ri Jesús. 17Tok xquitz'et ruvech, xquiya' ruk'ij. Pero ec'o jujun ri man can ta niquinimaj chi ja ri Jesús ri c'o quiq'uin. 18Rija' xjel c'a pe y xu'ij chique: Ronojel uchuk'a' richin chicaj y richin choch'ulef#Ef. 1:10; Fil. 2:9, 10. pa nuk'a' yin jachon-vi#Mt. 11:27; Jn. 5:22; 1 Co. 15:27; Ef. 1:22. can. 19Roma c'a ri', quixbin y que'itijoj ronojel quivech vinak#Hch. 2:39. richin ye'oc tzekle'ey vichin;#Is. 52:7. que'ibana' bautizar#Mr. 16:15, 16. pa rubi' ri Dios ri Itata', pa nubi' yin ri Ruc'ajol,#Lc. 24:47. y pa rubi' ri Lok'olaj Espíritu. 20Tic'utu' chiquivech chi tiquibana' ronojel ri achok riq'uin rix nupaxa'an-vi.#Hch. 18:9. Y yin xquic'uje' iviq'uin k'ij-k'ij#Mt. 18:20; Hch. 23:11. c'a pa ruq'uisbel che ru-tiempo re roch'ulef. Amén.
© 2007, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.