YouVersion Logo
Search Icon

San Marcos 4

4
Ri ejemplo chirij ri ija'tz'
1Y ri Jesús y ri ru-discípulos xebe chic chuchi-choy (chuchi-ya') y raja' yerutijoj ri winak riq'uin rutzij ri Dios. Y can yalan je q'uiy winak ri xquimol-apo-qui' chi niquic'oxaj. Romari' ri Jesús xoc-apo pa jun canoa chiri' parui' ya',#Lc 5:1-3 y xch'oquie-ka chupa. Y chiri' pa ulef chuchi' ri ya', jec'o ri winak niquic'oxaj-apo ri Jesús. 2Ri Jesús q'uiy ex xuc'ut chiquiwech riq'uin ejemplos chi yerutijoj. Raja' xu'ij chique: 3Tic'oxaj jabel ri xtin-ij chiwe: C'o jun achi ri xbetico. 4Cuando ri achi nutic ri ija'tz', juba' ri ija'tz' pa bey xeka-wi. Y xepe ri chicop ri c'o quixic' ri yebe chicaj, xquitaj-e ri ija'tz'. 5Juba' chic ri ija'tz' chiquicojol abaj xeka-wi y chiri' xa man q'uiy ta ri ulef c'o. Y ch'anin xe'el-pe roma xa man pim ta ri ulef. 6Pero cuando xpe ruchuk'a' ri k'ij, xemayamo'. Y roma xa man naj ta benak-ka ri quic'amal (quixe'), xechaki'j-ka jumul. 7Y juba' chic ija'tz' xeka chiquicojol k'ayis ri c'o quiq'uixal. Y cuando xe'el-pe, junan xeq'uiy quiq'uin ri q'uix. Pero roma ri q'uix yalan xeq'uiy, ri tico'n xejik' chiquicojol y man xquiya' ta quiwech. 8Y ri ch'aka chic ija'tz' xeka pa jun utzilaj ulef, xe'el-pe ri tico'n y xeq'uiy jabel. Y jujun xquiya' a treinta quiwech, c'o xquiya' a sesenta y c'o ri xquiya' a cien quiwech.
9Ri Jesús xu'ij chuka': Ri c'o ruxiquin, can tuc'oxaj ri xin-ij, xcha' chique.
10Y cuando ri Jesús y ri cablajuj ru-discípulos quiyon xec'ue' can quiq'uin ca'i-oxi' winak, ja' xquic'utuj che anchique ri nrojo' nu'ij chique riq'uin ri ejemplo ri xutzijoj chique. 11Y raja' xu'ij chique: Man jun mej (bey) can ta k'alajin utz anchique modo nu'on gobernar ri Dios, pero chiwe rix yo'n lugar chi nina'ej. Pero ri winak ri man jinquinimaj ta, che ejemplos yich'o'n-wi chique. 12Chi quiri' xe xtiquitzu', pero manak xtiquitzu' utz ri niquitzu', y xe xtiquic'oxaj y manak xtiqui'en entender ri niquic'oxaj, chi quiri' man niquiya' ta can ri mac, y ri Dios can manak-wi xquierucoch' (xquierucuy).#Is 6:9-10
13Y ri Jesús xu'ij chuka' chique: Xa man xiben ta entender ri ejemplo ri xintzijoj chiwe, ¿anchique modo xtiben entender ri ch'aka chic ejemplos? 14Ri jun ejemplo re' nuc'ut chi ri achi ticonel ri xberutica' ija'tz', jari' ri samajel ri nutzijoj rutzij ri Dios. 15Ri juba' ija'tz' ri xeka pa bey, anche'l ri winak ri niquic'oxaj rutzij ri Dios, y ri Satanás ch'anin napon quiq'uin y nulesaj-e ri tzij ri' pa cánima. 16Ri ija'tz' ri xeka chiquicojol tak abaj, can nich'o'n chirij rutzij ri Dios ri nic'oxex coma ri winak. Ri winak ri' can yalan yequicot cuando niquic'on-ka rutzij ri Dios pa cánima. 17Pero roma man nika ta ka ri ruc'amal (ruxe') rutzij ri Dios pa cánima, romari' man yelayoj ta ri yequicot, xa jun jani' oc k'ij ri utz jec'o riq'uin ri Dios. Pero cuando yepe sufrimientos y itzel yetz'et roma quiniman rutzij ri Dios, yetzak ch'anin. 18Y ri ija'tz' ri xeka can chiquicojol k'ayis ri c'o quiq'uixal, can nich'o'n-wi chirij rutzij ri Dios ri nic'oxex coma ri winak. 19Pero ri winak ri' xa ja ri nic'atzin chique k'ij-k'ij chech-ulef, xe ri' niquinataj; jec'o ch'aka chic ye'an engañar roma ri beyomel. Romari' rutzij ri Dios nijik' pa cánima. Y q'uiy chuka' ri niquirayij, romari' ri winak ri' can manak xtiwachin utz rutzij ri Dios pa quic'aslen. 20Pero ri ija'tz' ri xeka pa utzilaj ulef, can nich'o'n-wi chirij rutzij ri Dios ri nic'oxex coma ri winak, y ri winak ri' can niquic'on-wi-ka rutzij ri Dios y ri quic'aslen niwachin jabel, can anche'l niqui'en ri tico'n. Roma jec'o jujun niquiya' a treinta quiwech, jec'o niquiya' a sesenta y jec'o can a cien quiwech niquiya'. Can quiri' nu'on quic'aslen ri winak ri niquic'on-ka rutzij ri Dios pa tak cánima.
Ri ejemplo chirij jun luz
21Y ri Jesús xu'ij chuka' chique: Cuando nic'amer-pe jun luz chi nuya' sakil pa jay, ¿chuxe' como jun cajón o chuxe' como jun ch'at nic'ue-wi? Man quiri' ta. Ri luz chicaj niyo'x-wi,#Mt 5:15; Lc 11:33 xcha' chique. 22Quiri' chuka' man jun ex ri ewan can, ri man ta xte'k'alajin-pe. Y chuka' can man jun ri tz'apin can rij, ri man ta xte'k'alajin-pe chech sakil.#Mt 10:26; Lc 12:2 23Ri c'o ruxiquin, can tuc'oxaj ri xin-ij, xcha' ri Jesús.
24Y ri Jesús xu'ij chuka' chique ri winak: Rix ri nic'oxaj rutzij ri Dios, tic'oxaj utz y tibana' ri nu'ij. Roma can anche'l ri nic'oxaj,#Mt 7:2; Lc 6:38 can quiri' chuka' ino'j (ina'oj) ri xtuya' ri Dios; y man xe ta ri', roma ri Dios xa can xtuya' juba' más rui' ri ino'j (ina'oj). 25Roma ri can c'o ruyacon pa ránima, can xtiyo'x más che. Pero ri nic'oxan rutzij ri Dios y xa man nuyec ta pa ránima, ri juba' oc c'o riq'uin, hasta ri' xtimaj che.#Mt 13:12; 25:29; Lc 19:26
Cuando ri ija'tz' nibos y niq'uiy
26Y ri Jesús xu'ij chuka': Riq'uin ri ru-gobierno ri Dios, can nibanataj anche'l nibanataj riq'uin jun ija'tz' ri nitic can roma jun achi ri pa ulef. 27Y cuando ri ija'tz' c'o chic pa ulef, ri achi man jun chic anchique nu'on. Raja' niwer ri chak'a' y nicataj-pe k'ij-k'ij. Y cuando napon ri k'ij chi ri ija'tz' nibos, ja nibos-pe y niq'uiy. Pero ri achi ri tiquiyon can, man reta'n ta anchique nu'on ri ija'tz' chi nibos-pe y anchique nu'on chi niq'uiy. 28Ri achi can man jun anchique nu'on che ri tico'n chi niq'uiy, roma ri tico'n xa ruyon niq'uiy-pe, y ri ulef q'uiy ri nuya-pe. Pero na'ey ja ri alaj trigo niq'uiy-pe. Y cuando nim chic, niq'uiy-pe ri rui'. Y c'ajari' ninoj-pe riq'uin ri rech. 29Y cuando k'an chic, ri rajaf yerutak ri rusamajel chupa, chi niquik'at, roma ja tiempo ri' chi ri cosecha.
Ri ija'tz' chi ri mostaza
30Y ri Jesús xu'ij chuka': ¿Anchique xtaka'ij chirij ri ru-gobierno ri Dios? ¿Anchok riq'uin xtakajunumaj-wi? ¿Y anchique ta como ejemplo ri nik'alajin richi? 31Ri ru-gobierno ri Dios can junan riq'uin ri ija'tz' chi ri mostaza ri nitic-ka pa ulef. Y jari' ri ija'tz' ri más co'l c'o chech-ulef. 32Pero jari' ri más nim ntel chiquiwech conojel tico'n, y yec'ue' nima'k tak ruk'a'. Romari' ri chicop ri c'o quixic' ri yebe chicaj niqui'en quisoc chuk'a', roma chiri' jabel yemujan.
Ri Jesús can xerucusaj-wi ri ejemplos
33Cuando ri Jesús xutzijoj rutzij ri Dios chique ri winak, xerucusaj ejemplos roma reta'n chi quiri' can c'o ri xtiquitemaj. 34Raja' ruyon ejemplos xerucusaj chi xch'o'n chique ri winak. Pero cuando quiyon jec'o can, raja' can nu'ij chique ri ru-discípulos anchique ntel chi tzij.
Ri Jesús nuk'at ruchuk'a' ri quiek'ik' y ri ya'
35Y cuando xcok'a-ka chupa ri k'ij ri', ri Jesús xu'ij chique ri ru-discípulos: Jo' juc'an chic ruchi-choy (ruchi-ya'), xcha' chique.
36Y raja' xe xch'o'n can chique ri winak, ja xeruya' can. Y roma can ch'ocol-wi chupa ri canoa, can ja' xebe parui' ri ya'. Y jec'o chuka' ch'aka chic canoas ri junan xe'el-e quiq'uin. 37Y cuando je-benak parui' ri ya', xpe jun quiek'ik' yalan nim chiri' parui' ri ya'. Y romari' ri canoa anchi' je-benak-wi, can xoc ya' chupa. Y romari' juba' ta chic yebe chuxe' ya'. 38Pero ri Jesús xa niwer benak chupa ri canoa cuando najin ri quiek'ik' parui' ri ya'. Raja' chirij can ri canoa rucanon-wi jun ruch'acat-ruwi', y chiri' niwer benak. Y xepe c'a ri discípulos xquic'asoj y xqui'ij che: ¡Ajaf! ¡Ajaf! Roj ya jojcom y ret xa jawer, xecha' che.
39Y ri Jesús xcataj-pe y xu'ij: Tiq'uis-e ri ruchuk'a' ri quiek'ik' y titane-ka ri ya'. Y quiri' xbanataj. Ri quiek'ik' xq'uis-e ri ruchuk'a' y xtane-ka chuka' ri ya'.
40Ri Jesús xu'ij chique: ¿Anchique roma xixi'j-iwi'? ¿Can man iyo'n ta iwánima wiq'uin ren?
41Pero ri discípulos yalan quixi'n-qui' y niquic'utula' chiquiwech chirij ri Jesús: ¿Anchique c'a achi re'? Roma ri quiek'ik' y ri ya' can yeniman chuka' che.

Currently Selected:

San Marcos 4: cakSS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in