YouVersion Logo
Search Icon

Nehemías 3

3
Rekonstrukshon di muraya i portanan di Herusalèm
1E ora ei gransaserdote Elyashib i su koleganan saserdote a rekonstruí Porta di Karné. Nan a konsagr'é i kologá e portanan. Tambe nan a konsagrá e parti te na Toren di Mea i Toren di Hananel.
2E habitantenan di Yériko a rekonstruí e parti ku ta sigui;
Zakur, yu hòmber di Imri, e siguiente parti.
3E desendientenan di Senaa a rekonstruí Porta di Piská. Nan a pone biga i kologá e portanan ku nan balkinan i rèndunan.
4Meremot, yu hòmber di Urías i ñetu di Hakos, a rekonstruí e parti ku ta sigui;
Meshulam, yu hòmber di Bèrèkías i ñetu di Meshezabel, e siguiente parti.
Sadok, yu hòmber di Baana, a rekonstruí e parti ku ta sigui;
5e habitantenan di Tekoa e parti siguiente, pero esnan di mas importante entre nan no ker a pone skouder bou di e trabou di nan lider.
6Yoyada, yu hòmber di Paseag, i Meshulam, yu hòmber di Besodías, a rekonstruí Porta Bieu. Nan a pone biga i kologá e portanan ku nan balkinan i rèndunan.
7Melatías di Guibeon, Yadon di Meronot i e siudadanonan di Guibeon i Mispa a rekonstruí e parti ku ta sigui te na residensia ofisial di gobernador#3:7 e parti…gobernador; otro posibel tradukshon: e lugánan ku tabata someté na outoridat di gobernador di e region parti wèst di riu Eufrat.
8Uziel, un di e platénan, yu hòmber di Harhaya, a rekonstruí e parti ku ta sigui;
Hananías, trahadó di perfume, e parti siguiente. Nan a rekonstruí muraya di Herusalèm te na Muraya Hanchu.
9Refaías, yu hòmber di Hur, a rekonstruí e parti siguiente. Refaías tabata hefe di mitar di e distrito Herusalèm.
10Yedaías, yu hòmber di Harumaf, a rekonstruí e parti ku ta sigui nèt dilanti di su kas;
Hatush, yu hòmber di Hashabneas, e parti siguiente.
11Malkías, yu hòmber di Harim, i Hashub, yu hòmber di Pahat-Moab, a rekonstruí e parti ku ta sigui; tambe nan a rekonstruí Toren di Fòrnu.
12Shalum, yu hòmber di Halohèsh, i su yu muhénan a rekonstruí e parti siguiente. Shalum tabata hefe di e otro mitar di distrito Herusalèm.
13Hanun i e habitantenan di Zanoag a rekonstruí Porta di Vaye; nan a kologá e portanan ku nan balkinan i rèndunan. Ademas nan a rekonstruí e muraya te na Porta di Kima Sushi, te na un largura di 500 meter.
14Malkías, yu hòmber di Rekab, a rekonstruí Porta di Kima Sushi mes. El a kologá e portanan ku nan balkinan i rèndunan. Malkías tabata hefe di e distrito Bet-Hakerèm.
15Shalum, yu hòmber di Kòl-Hozè, a rekonstruí Porta di Bròn. El a traha e dak i kologá e portanan ku nan balkinan i rèndunan. Ademas el a rekonstruí e muraya di Dam di Shiloag banda di hardin real te na e trapinan di Siudat di David. Shalum tabata hefe di distrito Mispa.
16Nehemías, yu hòmber di Azbuk, a rekonstruí e pida muraya dilanti di e grafnan di famia di David te na e dam artifisial ku e kazèrne. Nehemías tabata hefe di mitar di distrito Bet-Sur.
17E levitanan bou di guia di Rehum, yu hòmber di Bani, a rekonstruí e parti ku ta sigui. Hashabías a rekonstruí e parti siguiente na nòmber di su distrito. Hashabías tabata hefe di mitar di distrito Keila.
18Nan koleganan a rekonstruí e parti ku ta sigui: promé Binuí,#3:18 Binuí: segun vershonnan antiguo, kompará v. 24; hebreo tin: Bavaí hefe di e otro mitar di e distrito Keila, yu hòmber di Henadad;
19Ezèr, hefe di Mispa, yu hòmber di Yeshua, a rekonstruí e parti siguiente, esta e parti ku ta subi bai na e depósito di arma na skina.
20Yen di zelo Barug, yu hòmber di Zabai, a rekonstruí e parti siguiente, for di skina te na entrada di kas di gransaserdote Elyashib.
21Meremot, yu hòmber di Urías i ñetu di Hakos, a rekonstruí e parti ku ta sigui, for di entrada di kas di Elyashib te kaminda e kas ta kaba.
22E saserdotenan den e region banda di riu Yordan a rekonstruí e siguiente parti;
23Benhamin i Hashub e parti ku ta sigui, dilanti di nan kas.
Azarías, yu hòmber di Maasea i ñetu di Ananías, a rekonstruí e parti siguiente, banda di su kas; 24Binuí, yu hòmber di Henadad, e parti siguiente, for di kas di Azarías te na E Punta, na skina.
25Palal, yu hòmber di Uzai, a rekonstruí e parti dilanti di E Punta i e toren altu ku ta sali afó di palasio real, banda di kurá di prizòn;
Pedaías, yu di Parosh, e parti ku ta sigui 26te na Porta di Awa parti ost i e toren ku ta sali afó, huntu ku e sirbientenan di tèmpel ku tabata biba na Ofèl.
27E siudadanonan di Tekoa a rekonstruí e parti ku ta sigui, esta for di e toren grandi ku ta sali afó te na muraya di Ofèl;
28e saserdotenan e parti for di Porta di Kabai, kada hende e pida dilanti di su kas.
29Sadok, yu hòmber di Imer, a rekonstruí e parti dilanti di su kas;
Shemaías, yu di Shekanías, guardia di Porta di Ost, e siguiente parti.
30Hananías, yu hòmber di Shèlèmías, i Hanun, e di seis yu hòmber di Salaf, a rekonstruí e parti ku ta sigui;
Meshulam, yu hòmber di Bèrèkías, e parti dilanti di e lugá kaminda e tabata biba.
31E platé Malkías a rekonstruí e parti siguiente te na kas di e sirbientenan di tèmpel i di e komersiantenan, dilanti di Porta di Warda, i te na e sala ariba na skina;
32e platénan i e komersiantenan a rekonstruí e parti entre e sala ariba na skina i Porta di Karné.

Currently Selected:

Nehemías 3: BPK13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in