YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 9

9
Hesus ta kura un hòmber lam
(Marko 2:1-12; Lukas 5:17-26)
1Hesus a drenta boto, krusa lago bai su mes siudat. 2Ei algun hende a bini serka djE ku un hòmber lam, drumí riba un kama di habri abou. Ora Hesus a mira nan fe den djE, El a bisa e hòmber: ‘Tene kurashi mi yu, bo pikánan ta pordoná.’ 3Awor algun dòktor di lei a bisa otro: ‘E hòmber akí ta blasfemá Dios!’ 4Ora Hesus a mira kiko nan tabata pensa, El a bisa nan: ‘Pakiko boso ta pensa maldat? 5Kiko ta mas fásil? Bisa e hòmber akí: “Bo pikánan ta pordoná, òf bis'é: Lanta para i kana bai?” 6Mi ta bai laga boso mira ku e Yu di hende tin outoridat pa pordoná piká riba mundu.’ E ora ei El a bisa e hòmber: ‘Ami ta bisa bo: Lanta para, kohe bo kama i bai kas.’ 7E hòmber a lanta para kana bai kas. 8Ora e multitut a mira loke a pasa, nan a haña rèspèt di djE i a glorifiká Dios, pasobra El a duna hende e tipo di poder akí.
Hesus ta yama Mateo
(Marko 2:13-17; Lukas 5:27-32)
9Ora Hesus tabata kana bai fo'i djei, El a mira un kobradó di belasting, yamá Mateo, sintá dilanti di su ofisina. El a bis'é: ‘Sigui Mi.’ Mateo a lanta i siguiÉ.
10Un dia Hesus a bai kome na kas di Mateo. Hopi kobradó di belasting i otro hende ku no tabata kumpli ku lei, a bin sinta kome huntu kunÉ i su disipelnan. 11Ora e fariseonan a mira Hesus ta kome huntu ku hende ku no ta kumpli ku lei i ku kobradó di belasting, nan a puntra su disipelnan: ‘Pakiko boso Maestro ta sinta kome huntu ku e sorto di hendenan akí?’#Lukas 15:1-2 12Ma Hesus a tende nan i kontestá: ‘Hende bon di salú no tin mester di dòkter, hende malu sí. 13Bai siña kiko e palabranan akí di Skritura ta nifiká: “Mizerikòrdia mi ke i no sakrifisio”;#Hoséas 6:6; Mateo 12:7 Mi no a bini pa yama hende hustu, ma pa yama pekadó.’
Tempu di yuna òf tempu di fiesta?
(Marko 2:18-22; Lukas 5:33-39)
14Despues e disipelnan di Huan Boutista a aserká Hesus i puntr'É: ‘Pakiko nos i e fariseonan ta yuna hopi i bo disipelnan no?’ 15Hesus a rospondé: ‘Akaso amigunan di brùidehòm sa tene rou, ora e ta huntu ku nan ainda? Ta yega un dia ku lo kita e brùidehòm for di nan, anto e ora ei nan lo yuna.
16No sa usa paña nobo, ku no a krem ainda, pa lapi bistí bieu. Pasobra e lapi nobo ta sker e bistí bieu hasi e buraku mas grandi. 17Tampoko no sa basha biña nobo den saku di biña bieu. Pasobra e sakunan ta sker habri, e biña ta basha afó i e sakunan lo bai pèrdí. Mester basha biña nobo den saku nobo i tur dos ta keda bon konservá.’
Yu muhé di e kabesante di snoa
E muhé ku a mishi ku Hesus su paña
(Marko 5:21-43; Lukas 8:40-56)
18Miéntras Hesus tabata papia e kosnan akí, un kabesante di snoa a yega serka djE, hinka rudia su dilanti i bis'É: ‘Mi yu muhé a kaba di muri; bin pone bo man riba dje i lo e biba atrobe.’ 19Hesus a lanta i a siguié huntu ku su disipelnan.
20Awor un muhé ku tabata sufri diesdos aña di derame, a aserká Hesus djatras i mishi ku un punta di su paña. 21Den su mes el a pensa: ‘Mishi so mi mishi ku su paña, mi ta kura.’ 22Hesus a drei wak i ora El a mira e muhé, El a bis'é: ‘Kurashi, mi yu, bo fe den Mi a kura bo.’ I for di e momento ei e muhé a kura.
23Ora Hesus a drenta kas di e kabesante, El a mira e tokadónan di flùit pa entiero i un grupo grandi di hende ku tabata tur aríbabou. 24El a bisa nan: ‘Sali pafó numa, e no a muri, ta drumi e ta drumi!’ Ma nan a hasi chèrchè di djE. 25Ora ku a saka e hendenan pafó, Hesus a drenta kamber, kohe e mucha su man i e mucha a lanta para. 26E notisia di loke a pasa a plama rònt pais.
Sanashon di dos hòmber siegu
27Ora Hesus tabata kana bai fo'i djei, dos hòmber siegu a siguiÉ. Nan tabata grita: ‘Yu di David, tene mizerikòrdia ku nos!’ 28Asina Hesus a drenta kas, e siegunan a bini serka djE. Hesus a puntra nan: ‘Boso ta kere ku Mi por kura boso?’ Nan a bis'É: ‘Sí, Señor!’ 29E ora ei Hesus a mishi ku nan wowo i bisa: ‘Sosodé ku boso di akuerdo ku boso fe.’ 30Nan a haña nan bista i Hesus a atvertí nan severamente: ‘No laga niun hende sa kiko a pasa.’ 31Ma ora e dos siegunan a sali bai, nan a plama e notisia tokante Hesus rònt e region ei.
Sanashon di un hòmber muda
32Ora e dos hòmbernan tabata kana bai, algun hende a trese un hòmber muda ku tabata poseé serka djE. 33Asina El a saka e demoño fo'i dje, e muda a papia. E hendenan a keda asombrá i nan a bisa: ‘Nunka promé algu asin'akí no a yega di pasa na Israel!’ 34Ma e fariseonan a laga sa: ‘Ta ku yudansa di hefe di demoño e ta saka demoño.’#Mateo 10:25; 12:24; Marko 3:22; Lukas 11:15
Hesus tin kompashon ku pueblo
35Hesus a pasa den tur siudat i pueblo. E tabata siña den nan snoa, prediká e bon notisia tokante e reino i kura tur malesa i enfermedat.#Mateo 4:23; Marko 1:39; Lukas 4:4 36Ora El a mira e multitut, El a haña duele di nan, pasobra nan tabata abatí i deskurashá manera karné sin wardadó.#Numbernan 27:17; 1 Reinan 22:17; 2 Krónikanan 18:16; Yeremías 50:6-7; Ezekiel 34:5; Zakarías 10:2; Judit 11:19; Marko 6:34 37E ora ei El a bisa su disipelnan: ‘Kosecha ta grandi ma trahadó ta poko. 38Pidi doño di kosecha pa manda trahadó pa kosechá.’#Lukas 10:2

Currently Selected:

Mateo 9: BPK13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in