YouVersion Logo
Search Icon

Daniel 10

10
Vishon na riu Tigris
1Den e di tres aña ku Korèsh tabata rei di Persia, Daniel, tambe yamá Belteshasar, a haña un mensahe di Dios. E mensahe akí tabata konfiabel i tabata trata di un periodo di gran lucha. Daniel a paga bon tinu; pa medio di e mensahe el a haña komprondementu.
2‘Den e dianan ei, ami, Daniel, a pasa tres siman kompleto den penitensia. 3Mi no tabata kome niun tiki kuminda dushi, ni karni ni biña no tabata drenta mi boka. Mi no a usa ningun perfume te dia e tres simannan a pasa. 4Riba e di bintikuater dia di e promé luna di e aña ei, mi tabata kantu di e riu grandi, Tigris. 5Mi a hisa kara i mira un hende. E tabatin un paña di lenen i un faha di oro puru bistí. 6Su kurpa tabata lombra manera turkesa, su kara tabata bria manera welek, su wowonan tabata manera antorcha sendé, su brasa- i pianan tabata lombra manera koper ku nan a puli, i su bos tabatin un zonido manera di un multitut di hende.#Revelashon 1:13-15; 2:18; 19:12 7Ta ami, Daniel, so a mira e aparishon akí. E hendenan huntu ku mi no a mira nada, pero nan a spanta mashá tantu i kore limpi bai skonde. 8Asina ta ku mi so a keda ta weta e aparishon impreshonante ei. I e ora ei mi forsa a bai, mi a bira blek blek, mi no a sobra ni un tiki energia mas.
9Mi a tende e persona ta papia i miéntras mi tabata skuch'é, mi a desmayá, kai boka abou. 10I un man a mishi ku mi i pone mi lanta riba man ku pia ta tembla. 11E persona a bisa mi: “Daniel, bo ta un hòmber ku Dios ta stima, paga tinu na e palabranan ku mi ta bai papia ku bo: Lanta para riba bo kurpa, pasobra awor akí mi a haña òrdu pa bini serka bo.” Ora el a bisa mi asina, mi a lanta para temblando. 12El a sigui bisa: “No tene miedu, Daniel. For di e promé dia ku bo a humiliá bo mes dilanti di bo Dios i a habri bo kurason pa haña komprondementu, Dios a skucha bo orashon i ami a sali pa trese kontesta pa bo. 13Pero na kaminda e defensor di reino di Persia a wanta mi bintiun dia largu. Ta Mikael,#Hudas 9; Revelashon 12:7 un di e angelnan prinsipal, a bin yuda mi kontra e reinan di Persia. E ora ei mi no tabatin nodi di keda aya mas. 14Awor mi a bini pa splika bo kiko lo pasa ku bo pueblo den futuro, pasobra e vishon akí tambe ta trata di e tempu ei.”
15Miéntras e tabata papia asina ku mi, mi a baha mi kara i keda sin abla. 16Pero un ser ku parse hende, a mishi ku mi lepnan i mi por a papia atrobe. E ora ei mi a bisa esun mi dilanti: “Mi shon, e vishon akí a yena mi ku angustia i a kita tur mi forsa. 17Kon un hende insignifikante manera mi por papia ku mi shon, si e no tin forsa ni rosea mas?” 18E ora ei esun ku tabata parse un ser humano, a bolbe mishi ku mi pa duna mi forsa atrobe. 19El a bisa mi: “Bo ta un hòmber ku Dios ta stima, no tene miedu. Pas sea ku bo, i forsa, sí, forsa!” I miéntras e tabata papia ku mi, mi a haña mi energia bèk i mi a bisa: “Papia numa, mi shon, pasobra bo a duna mi forsa atrobe!”
20-21El a kontestá: “Bo sa pakiko mi a bini serka bo? Mi a bini pa anunsiá bo loke ta skibí den e buki di bèrdat. Djis akí mi tin ku bai bèk pa bringa kontra e defensor di Persia. Asina mi ta kla, e defensor di Gresia ta bini. I no tin niun otro hende pa yuda mi kontra e enemigunan ei, si no ta Mikael,#Hudas 9; Revelashon 12:7 defensor di Israel,

Currently Selected:

Daniel 10: BPK13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy