YouVersion Logo
Search Icon

Proverbionan 24

24
— 19 —
1No envidiá mal hende; no buska nan amistat. 2Pasobra ta riba violensia so nan ta pensa; palabra bon no sa sali for di nan boka.
— 20 —
3Pa medio di sabiduria hende por traha un kas i dor di komprenshon e ta keda konservá. 4Pa medio di konosementu e kambernan ta keda yená ku propiedat kostoso i propiedat ku ta agrad'é.
— 21 —
5Un hòmber sabí ta fuerte; su konosementu ta su forsa. 6Pasobra ku deliberashon bo por bringa un guera, ku hopi konsehero bon bo por triunfá.#Proverbionan 11:14
— 22 —
7Sabiduria ta muchu elevá pa hende bobo; ora tin reunion na port'i siudat e n' ta bisa niun pia di palabra.
— 23 —
8Es ku trama maldat ta daña su nòmber. 9Loke un hende asina ta pensa, n' ta sirbi pa nada. P'e nada no tin balor, p'esei tur hende ta despresi'é.
— 24 —
10Ta ora bo haña bo den pèrtá bo ta sá kuantu bo por soportá.
— 25 —
11Sali na defensa di esnan ku nan ta bai kuné pa mata; no laga nan tambaliá bai serka e burdugu. 12No bisa despues: ‘Nos n' tabata sa.’ Pasobra Dios ta penetrá te den kurason di hende. E ta tene bo na bista i sa si ta bèrdat bo ta papia. E ta rekompensá òf kastigá bo a base di loke bo hasi.#Job 34:11; Salmo 62:11-12; Yeremías 17:10; Ezekiel 18:30; 33:20; Sirag 16:12,14; Mateo 16:27; Romanonan 2:6
— 26 —
13Mi yu, kome miel, pasobra e ta bon; miel ku ta choria for di kas di abeha ta sut; 14asina sigur sabiduria lo ta pa bo alma: busk'é i lo bo tin un futuro i bo speransa lo no keda destruí.#Proverbionan 23:18
— 27 —
15No drumi warda manera un bandidu kontra kas di un hende hustu, no destruí su hogar; 16pasobra maske un hende hustu kai shete bia, e ta lanta para atrobe, pero desaster ta tumba mal hende.
— 28 —
17No tuma gustu, ora ta bai bo enemigu malu; no grita di kontentu, ora e ta tambaliá pa kai. 18Pasobra SEÑOR n' ta keda kontentu si E mira bo tuma gustu i su rabia lo por kita for di riba bo enemigu.
— 29 —
19No rabia ora kos ta bon pa mal hende, no hasi yalurs.#Salmo 37:1; Sirag 9:11-12 20Pasobra pa nan no tin futuro; Dios ta paga e lus di nan bida.
— 30 —
21Mi yu, tene rèspèt di SEÑOR i di rei; no anda ku agitadó. 22Pasobra nan destrukshon nunka n' ta leu i ken sa kon pisá Dios òf rei lo laga bo paga p'e.
— 31 —
23E siguiente dichonan tambe ta di hende sabí.
No ta bon pa diskriminá niun hende ora tin kaso sivil. 24Tur hende lo plega i maldishoná e hende ku bisa un kulpabel: ‘Bo ta inosente’. 25Pero es ku duna un sentensia honesto, lo gosa di prosperidat i keda gabá tur kaminda. 26Un kontesta korekto ta manera un sunchi na boka. 27Prepará bo trabou den kunuku, prepará tur kos pa planta; e ora ei numa bo por bai pensa na traha kas pa kuminsá ku un famia. 28No lanta falsu testimonio kontra bo próhimo: no para gaña. 29No pensa: ‘Mi ta trat'é manera el a trata mi. Mi ta hañ'é.’ 30-34Mi a pasa banda di kunuku di un hòmber floho ku no a usa su sintí, mi a kana pasa banda di su hòfi di wendrùif. E hòfi tabata sofoká den sumpiña i kompletamente kubrí ku beu; e muraya di piedra ku tabatin rondó di dje a kai aden. Mi a kuminsá pensa ora mi a mira e kos ei, tabata un lès pa mi. Mi a pensa: bo n' por bisa: Ai, mi ke drumi djis un ratu mas, laga mi kabishá, drumi un ratu mas ku brasa krusá. Pasobra pobresa lo ataká bo meskos ku un atrakadó, nesesidat lo asaltá bo meskos ku un ladron armá.#Proverbionan 6:10-11

Currently Selected:

Proverbionan 24: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in