YouVersion Logo
Search Icon

Echonan 1

1
I. E BON NOTISIA TA PLAMA NA HERUSALÈM (1:1—6:7)
Diesdos testigu di e Señor resusitá
Señor ta instruí su testigunan skohí
1Teófilo, #Lukas 1:1-4 den mi promé buki mi a skibi tokante tur kos ku Hesus a hasi i siña, for di tempu ku El a kuminsá 2ku su mishon te dia a tum'É den shelu. Promé ku El a bai shelu, El a duna e hòmbernan ku El a skohe komo apòstel su instrukshonnan pa medio di Spiritu Santu.#1:2 El a duna…Spiritu Santu; otro posibel tradukshon: El a duna e hòmbernan ku El a skohe pa medio di Spiritu Santu komo apòstel, su instrukshonnan#Lukas 12—13 3Na nan El a aparesé diferente bia, durante kuarenta dia largu,#Lukas 24 despues di su morto. El a proba nan na un manera kombinsente ku E tabata bibu i El a papia ku nan tokante reino di Dios.
Promesa di Tata
4Ora E tabata huntu ku nan, El a duna nan òrdu pa no bandoná Herusalèm. El a bisa nan: ‘Boso mester warda riba loke boso a tende di Mi, e kumplimentu di Tata su promesa.#Lukas 24:49 5Huan tabata batisá ku awa, ma aki un par di dia lo batisá boso den Spiritu Santu.’#Mateo 3:11; Marko 1:8; Lukas 3:16; Huan 1:33
Boso lo ta mi testigu
6Esnan ku tabat'ei a puntr'É: ‘Señor, awor Bo ta bai restourá e reino pa Israel?’#Lukas 19:11 7El a kontestá: ‘No ta toka boso pa sa e tempu i ora ku Tata a stipulá a base di su outoridat. 8Ma boso lo risibí poder, ora Spiritu Santu baha riba boso, i boso lo ta mi testigu na Herusalèm, den henter Hudea i Samaria, sí, te na fin di mundu.’#Mateo 28:19; Marko 16:15; Lukas 24:47-48
Asenshon di Hesus
9Despues di e palabranan ei a als'É segun nan tabata mira; un nubia a kit'É for di nan bista.#Marko 16:19; Lukas 24:50-51 10Miéntras Hesus tabata bai laria asina i nan a keda ku nan wowo fihá na laria, diripiente tabatin dos hòmber bistí na blanku pará banda di nan. 11Nan a bisa: ‘Hòmbernan di Galilea, pakiko boso ta para mira na shelu? E Hesus akí, ku a kita for di boso pa E bai shelu, lo bini bèk den e mesun forma ku boso a mir'É bai.’
E grupo di apòstel
12Despues e apòstelnan a regresá#Lukas 24:52 Herusalèm for di Seru di Oleifi; e distansia no tabata largu, ménos ku un kilometer. 13Ora nan a drenta siudat, nan a bai den e kamber ariba kaminda nan tabata hospedá. Nan tabata: Pedro i Huan; Hakobo i Andres; Filipo i Tomas; Bartolomeo i Mateo; Hakobo, yu di Alfeo, i Simon e zeloso; i Hudas, yu di Hakobo.#Mateo 10:2-4; Marko 3:16-19; Lukas 6:13-16 14Henter e grupo akí a dediká nan mes na orashon, huntu ku algun hende muhé, manera Maria mama di Hesus, i tambe e ruman hòmbernan di Hesus.
E kantidat di testigu ta bolbe bira diesdos
15Den e dianan ei Pedro a lanta para meimei di e rumannan#1:15 rumannan: otro manuskrito tin: disipelnan — tabatin un grupo di mas o ménos 120 persona — bisa: 16‘Rumannan! E palabra ku Spiritu Santu a papia hopi tempu pasá pa medio di David tokante Hudas, esun ku a guia esnan ku a kohe Hesus prezu, mester a keda kumplí.#Lukas 22:47-48 17E tabata un di nos i a sirbi komo apòstel. 18El a kumpra un pida tereno ku e pago ku el a haña pa su krímen. El a kai boka abou na suela, su barika a baster i tur su shirishiri a sali afó. 19Esaki a yega na konosementu di tur esnan ku ta biba na Herusalèm; p'esei e tereno a haña den nan mes idioma e nòmber di “Akeldama”, esta “Tereno di Sanger”.#Sabiduria 4:19; Lukas 22:3-6 20Pasobra Skritura ta bisa den e buki di Salmonan:
“Laga su kampamentu keda tur desolá;
niun hende no biba ei.”#Salmo 69:25
Tambe tin pará: “Un otro hende tuma su puesto.”#Salmo 109:8
21-22P'esei un hende mester uni ku nos komo testigu di resurekshon di Señor Hesus. Mester ta un di esnan ku tabata parti di nos grupo den tur e tempu ku Señor Hesus a biaha rònt ku nos, kuminsando fo'i tempu Huan tabata prediká su boutismo#Mateo 3:16; Marko 1:9; Lukas 3:21 te dia El a keda tumá fo'i nos den shelu.’#Marko 16:19; Lukas 24:51
23Nan a proponé dos hende: Jozef ku nan tabata yama Barsabas, tambe konosí komo Hustu, i Matias. 24Nan a resa: ‘O Señor, Bo konosé kurason di tur hende. Mustra nos kua di e dosnan akí Bo a skohe 25pa sirbi komo apòstel, na lugá di Hudas ku a sigui su mes kaminda.’ 26Nan a tira lòt entre nan dos i e lòt a kai na fabor di Matias. Asina nan a agreg'é na e diesun apòstelnan.

Currently Selected:

Echonan 1: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in