YouVersion Logo
Search Icon

SAN JUAN 13

13
Jesús lava los pies de sus discípulos
1Mach to c'ot q'uin ch'uje ta paxcu', aj Jesús yuwi chich cache' ac'oti q'uin pasic une pancab, bixic ca'an u Pap; u yajna'ti ni tubajobba ni ya'anob pancabba, y mäx u yajna'tan ixta tu xupiba q'uin.
2Jinq'uin ya'anob tä c'uxnan, ni diabloba san chich u yäc'bi u c'ajalin aj Judas u yajlo' aj Simón Iscariote tuba u yäq'ue' tä c'äbä aj Jesús. 3Aj Jesús yuwi cache' u Pap u yäc'bi upete tu c'äb y yuwi täcä cache' une pasi ca'an Dios, y ya' chich u sujtä ca'an Dios. 4Ch'oyi bajca an tä c'uxnan, u pochi u buc, u ch'i ump'e noc' u cächi tu näc'. 5De ya'i u yäq'ui ja' tama ump'e c'ämbita, u täq'ui u pocben yoc u yajcänt'anob u sucbenob t'oc ni noc' ya' cächä tu näc'ba.
6C'oti bajca an aj Simón Pedro. Aj Simón Pedro u yälben ca'da:
―Cajnoja, ¿ane quira a pocbenon coc?
7Aj Jesús u yälbi:
―Jini cä chen no'onba, mach a wi une bada. Ji'pat to a xe a wina'tan.
8Aj Pedro u yälbi:
―No'on mach bay uxet a pocbenon coc.
Aj Jesús u p'ali:
―Si mach a wäcta cä pocbenet a woc, mach anet t'oc no'on.
9Aj Simón Pedro u yälbi:
―Cajnoja, mach seq'uen coc, cä c'äb y cä pam täcä co a pocbenon.
10Aj Jesús u yälbi:
―Machca múqui, mach ni' c'änä muquic, sec' u poque' yoc, poco an entero untu. Anelaba poco anetla, pero mach apetela.
11Uc'a une yuwi caxcone u xe u yäq'ue' tä c'äbä. Jin uc'a u yäli: “Mach poco anetla apetela”.
12Cuanta u pocbijob yoc, u xoji u buc, chunwäni tä cha'num tä mesa, u yälbijob:
―¿A wila cua' acä cherbetla? 13Anela a wälbenonla cache' Maestrojon y Ajnojalon. Utz chich cua' a wäle'la, uc'a jinon chich. 14Si no'on a Maestrojon y a Wajnojalon acä pocbet a wocla, che' chich c'änä a chenla täcä, a maläc poque' a wocla. 15Jin uc'a cä ye'betla ca' jini, uc'a ca' chich acä cherbetla, che' chich a chenla täcä. 16Totojtoj cälbenetla, ajpatan mach jin más ajnoja que u yum; ajtäsquinte mach jin más ajnoja que machca u täsqui. 17Ya'an ch'a'aljin ta'ala si a wila jinda y si a chenla.
18’Mach cälä jinda tuba apetela. No'on cuwi machcatac acä yaqui. C'änä pasic toj ca' chich tz'ibi tä jun ni u yäle' ca'daba: “Machca u mul c'uxe' waj t'oc no'on ca' a wälä u t'äbsi u tun'oc u juli täjcac'o”. 19Bada cä worin älbenetla cua' u xe u chen pasa, uc'a jinq'uin u xe u chen pasa, a tz'onänla cache' no'on chich ni aj Cristojon. 20Totojtoj cälbenetla, machca u sapän ni cä täscunba, no'on une ni u sapänon, y machca no'on u sapänon u sapän täcä machca u täscon.
Jesús anuncia que Judas lo traicionará
(Mt. 26.20‑25; Mr. 14.17‑21; Lc. 22.21‑23)
21Jinq'uin aj Jesús u yäli ca'da, ch'ocomi u pixan, u yäli:
―Totojtoj cälbenetla, untu de anelaba a xe a wäq'ue'on tä c'äbä.
22De ya'i u yajcänt'anob u maläc chänen u jutob, uc'a mach yuwijob caxcone u yälbinte. 23Untu u yajcänt'an aj Jesús ni tä' u yajna'tanba ya' t'ele an tu ch'ejpa aj Jesús. 24Aj Simón Pedro u cherbi u c'äb najcänt'an ya'an tu ch'ejpa aj Jesúsba tuba u c'atben aj Jesús caxca une ni mu' u yälben. 25Jinq'uin ni ya' t'ele tu ch'ejpaba u c'atbi ca'da:
―Cajnoja, ¿caxca une?
26Aj Jesús u p'ali:
―Jin une, machca cä xe cä'ben maja' waj.
De ya'i u maji waj, u yäc'bi aj Judas ajlo' taj Simón Iscariote. 27Cuanta u c'uxi jini waj, ochi aj Satanás tuyac'o. Jinq'uin aj Jesús u yälbi:
―Ni a xe a chenba, seb a nonoj chen.
28Niuntu ni ya'an tä mesaba mach yuwijob cua' uc'a u yälbi ca' jini. 29U tulaj äli tu c'ajalinob cache' aj Jesús u yälbi que u mäne' cuaxca c'änä ta q'uin ch'uje o u yäc'ben cua' chichca pobrejilba, uc'a une u cänäntan ni ch'uji' taq'uin. 30Cuanta u c'uxi jini waj, seb bixi; ac'äb une.
El nuevo mandamiento
31Jinq'uin bixiba, aj Jesús u yäli:
―Bada u xe tä chäninte cä poder, no'on que sutwänon de winic, y u xe tä chäninte u poder Dios täjcac'o. 32Si u chäninte u poder Dios täjcac'oba, Dios chich täcä u xe u yäq'ue' tä chäninte jini poder que cä cänäntanba, y seb u xe u yäq'ue' tä chäninte jini poder. 33Cä bij ch'oc, acolobi tz'ita' q'uin tuba ajnicon t'oc anela. A xe a sacänonla. Ca' chich cälbi aj judíosob: Bajca cä xe no'onba, anela mach u ch'ä xiquetla. Che' chich acälbenetla täcä bada. 34Ump'e tzib manda acä'benetla, a maläc yajna'tan abala, ca' chich acä yajna'tetla, che' chich anela täcä a maläc yajna'tan abala. 35Ca' jini u xe u wina'tan upete cache' cajcänt'anetla, si a maläc yajna'tan abala.
Jesús anuncia que Pedro le negará
(Mt. 26.31‑35; Mr. 14.27‑31; Lc. 22.31‑34)
36Aj Simón Pedro u yälbi:
―Cajnoja, ¿cada a xe?
Aj Jesús u p'albi:
―Bajca cä xe no'on, mach u ch'ä xiquet bada täc pat; ji'pat to a xe a tzäypätinon.
37Aj Simón Pedro u yälbi:
―Cajnoja, ¿cuaxca uc'a mach u ch'ä cä tzäypätinet bada? Ixta cäq'ue' cäba tä chämo uc'a ane.
38Aj Jesús u p'albi:
―¿A wäq'ue' aba tä chämo uc'a no'on? Totojtoj cälbenet, mach to u che uq'ue ajtze, a xe a wäle' uxpetz' cache' no'on mach a chon conoce.

Currently Selected:

SAN JUAN 13: chf

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in