YouVersion Logo
Search Icon

San Mateo 26

26
Bejnreni xhigab xho guiniaazreni Jesús
(Mr. 14:1‑2; Lc. 22:1‑2; Jn. 11:45‑53)
1Che gulujx gunii Jesús rediidxre, räjpni loj rexpejṉpacni:
2―Anajntu stio'p dxejtis cayäädx gac lanij ni laa pascw. Luxh suteedreni narä, Xi'n Niguii ladzṉaa reni gucuaa narä lo crujz.
3Dxejc bidojp rebejṉ ni rnibee rebixhojz, näjza remastr xten leii, näjza rebeṉgool lo rexpejṉ Israel. Lo xle' Caifás, ni rnibee loj rebixhojz, bidojpreni. 4Ro'c bachaagreni diidx xho guiniaazreni Jesús con yäḻrusguee, te ju'trenini. 5Luxh räjpreni lo sa'reni:
―Na'c jiennuni neṉ redxe lanij, te di gun rebejṉ bieiduxh.
Te gunaa ni biädnä perfum
(Mr. 14:3‑9; Jn. 12:1‑8)
6Che yu' Jesús guedx Betania, rolijz Simón te bejṉ ni basiajcni che raḻ tiejxhni, 7ro'c gubig te gunaa lojni, ca'ni te vasguij ni laa onix, guidxani te perfum ni sajc melro. Che sobga' Jesús lo mex, bachajni perfum yejc Jesús. 8Che bahuii rexpejṉpacni xhi cayujnni, bidxe'chreni, gusloj cayäjpreni:
―¿Xhicuent casäḻxlia'ni perfumga? 9Perfumre niajc nido'ni, nirii xhidajl meel lojni te niacnäjni rebeṉproob.
10Biejn diajg Jesús xhi caniireni, dxejc räjpni lojreni:
―¿Xhicuent cadxe'chnäjtu gunaare? Ni te coshueen najc dee nani bejnni loä. 11Ni guirasi dxej su' rebejṉ ni xhet rajpdi lojtu, peta narä guxii dxej su'ä lojtu. 12Nani bejn gunaare che bachajni perfumre guideb lagaa tiexhä, najcni par guzucheeni narä te guiga'tzä. 13Rniliä́pac lojtu, cadrotis gusule'reni xtidxä lo guideb guedxliuj, sujyreni diidx xcuent ni bennäj gunaare narä, te guinaj lajzreni gunaare.
Judas bato' Jesús
(Mr. 14:10‑11; Lc. 22:3‑6)
14Dxejc lo retzubitio'p rexpeṉpac Jesús birii tej ni laa Judas Iscariote, huininäjni rebejṉ ni rnibee loj rebixhojz, 15räjpni:
―¿Lac guniidxtu loä te gutedä Jesús ladzṉaatu?
Dxejc badeedreni gaḻbitzuu melpla't lojni. 16Dxjecli caguiil Judas xho gutedni Jesús lojreni.
Lult xchej xten Jesús
(Mr. 14:12‑25; Lc. 22:7‑23; Jn. 13:21‑30; 1Co. 11:23‑26)
17Primer dxej lanij, dxej ni rajwreni yätxtiil ni di saguij, gubig rexpejṉpacni loj Jesús, räjpreni lojni:
―¿Caro rlajzlu chozucheenu te gaulu xchej xten lanipascw?
18Dxejc räjpni lojreni:
―Coḻchäj lo guejdx rolijz te dade', coḻye'tz lojni: “Si'c naj Dad mastr: Asiäddzuṉgajxh xoṟni, ni'cni rolijzlu gaunäjni rexpejṉni xchej lanipascw.”
19Bejnti rexpejṉpacni si'cni gunibee Jesús gac, bazucheereni xchej xten pascw.
20Che biu' guxhijṉ, sobga' Jesús lo mex con retzubitio'p xpejṉpacni. 21Laḻ ni cayajwreni räjpni lojreni:
―Rniliä́ lojtu, yu' tejtu ni guto' narä.
22Dxejc guc-huinduxh lajzreni, räjpreni lojni:
―Dad, ¿andi naräni?
23Dxejcti räjp Jesús lojreni:
―Ni gaunäj narä neṉ tejtis pla't, laa ni'cni guto' narä. 24Xi'n Dios ni gujc Niguii sajc si'ctis ni caj loj guijtz xten Dios, per gunatiro bejṉ ni guto'ni. Huenru na'c niajl bejṉga.
25Dxejcti gunii Judas, ni caguto' Jesús, räjpni:
―Mastr, ¿andi naräni?
Jesús räjp lojni:
―O'n, lujni.
26Laḻ ni sobga'reni cayajwreni, guläs Jesús yätxtiil, badeedni xquixtios lo Dios, dxejcti gula'nini, badeednini loj rexpejṉpacni, räjpni:
―Coḻtajw; dee najc si'c tiexhä.
27Dxejc guläsni te vas, badeedni xquixtios lo Dios, dxejcti badeednini loj rexpejṉpacni, räjpni:
―Guiraatu coḻyä', 28sa'csi dee najc si'c xtienä; ni'cni riannää́ la'tu te didxcoob, luxh rejnre sixe'ni xcuent xhidajl bejṉ te gusḻaanireni neṉ dojḻ. 29Luxh rniä lojtu, diruna yä'ä nis nani ṟii yejc uub, dxejlini yänäsacätu lo xcäḻrnibee Dios, Xtadä.
Räjp Jesús sibälaz Pedroni
(Mr. 14:26‑31; Lc. 22:31‑34; Jn. 13:36‑38)
30Che gulujx biḻreni te dij, biriireni, sääreni lo dajn ni laa Oliib. 31Dxejc räjp Jesús lojreni:
―Guiragajctu sactio'p lajztu xcuentä, susa'ntu narä naguxhijṉ sa'csi lo reguijtz xten Dios caj scree: “Sugu'treni baxtoor dxejc sire'ch rexiil.” 32Dxejc cheni guibaṉsacä lo rebeṉgut, ganidä cha'ä región Galilee, dxejcti jiädnajltu narä.
33Dxejc räjp Pedr loj Jesús:
―Masque guiraareni cuälazlu, narä dina cuälazälu.
34Dxejc räjp Jesús lojni:
―Rniliä́pac lojlu, lagajc guxhijṉre, nicla gajd guidgaii cuedxa', luxh luj alagulälazlu narä choṉ huält.
35Räjp Pedr loj Jesús:
―Masque riäjḻ guetnää́lu, dina cuälazälu.
Dxejc sigajcza gunii guiraa rexpejṉpacni.
Gurejdx-gunab Jesús loj Dios neṉ Getsemaní
(Mr. 14:32‑42; Lc. 22:39‑46)
36Dxejcti bidzujṉ Jesús näjza rexpejṉpacni te lajt ni laa Getsemaní, räjpni lojreni:
―Coḻcuésijc ree laḻ ni cuedx-guiniabä lo Dios.
37Dxejc sanäni Pedr näjza guiṟo'p xi'n Zebedeo, luxh gusloj cayachuinduxh lajzni, cayu'zani yärsiaduxh. 38Dxejc räjpni lojreni:
―Te yäḻhuinduxh yu' lastoä; astoocanu agojl guetä. Coḻjia'n ree, coḻtie'ch bacaḻ lojtu.
39Dxejc guzaj Jesús stla', guzuxhijbni dxejc basajb lojni lo yujli, gusloj cabedx-canabni lo Dios:
―Xtadä, palga sajcni, basanlaa tedcaj trabajwduxhre ni tedä, te na'c tedäni. Xhet si'cdi ni rlazä gacni; si'cpacni rlajzlu gac, si'c gacni.
40Dxejcti gubi'ni cadro suga' guichoṉ rexpejṉpacni, che bidzujṉni ro'c, nagayejsreni. Räjpni lo Pedr:
―¿La di niajcdi nutie'chtu bacaḻ lojtu nicla teboṟ, ä? 41Coḻguibajṉ, coḻnab lo Dios te na'c jiajbtu neṉ dojḻ. Guliipacni, lastootu nadip, niluxh tiejxhtu rdxajg.
42Gubi' Jesús stehuält, gurejdx-gunabni loj Dios, räjpni:
―Xtadä, palga digacdi tedcaj tedä trabajwre, sugacni si'ctis ni rlajzlu gacni.
43Dxejc gubisacni, bidxälni rexpejṉpacni, nagayejsreni sa'csi yuduxh bacaḻ lojreni. 44Basaannireni, dxejc säsacni, gurejdx-gunabni lo Dios ni riojṉ huält, gunisacni lagajc rediidx ni guniini galoo. 45Dxejc huijni cadro suga' rexpejṉpacni, räjpni lojreni:
―¡N̲aj sii, coḻguejs, coḻgusilajz! Abidzujṉ oṟ ni gutedreni Xi'n Dios ni gujc Niguii ladzṉaa rebeṉdojḻ. 46¡Coḻchastie, coḻcho', colhuii! Asiääd nani guted narä ladzṉaa rebeṉdojḻ.
Gunaazreni Jesús sanärenini pres
(Mr. 14:43‑50; Lc. 22:47‑53; Jn. 18:2‑11)
47Laḻni canii Jesús bidzujṉ Judas, nani najc tej retzubitio'p xpejṉpacni. Bidzuṉnäjni xhidalduxh bejṉ ni ca' espaad, ni ca' gaṟo't, najcreni xpejṉ reni rnibee rebixhojz, näjza xpejṉ rebeṉgool xten rexpejṉ Israel. 48Judas, ni bato' Jesús, abadedxgaani te seen lojreni räjpni:
―Nani guchagro'ä, ni'c najc laani; coḻguiniazgajcni.
49Dxejc gubigni loj Jesús, räjpni:
―Xchan, Dad Mastr.
Dxejc bachagro'ni lojni. 50Jesús räjp lojni:
―Xamigwä, ¿xhi siäädlu?
Dxejcti gubig rebejṉ lojni, gunaazrenini.
51Per tej reni suganäj Jesús gulääni te spaad, batiu'ni diajg te mos xten rebixhojz ni rnibee. 52Dxejc räjp Jesús lojni:
―Guluchee xspaadlu loj xse'ni. Guiraa reni rucuanäj con spaad, lagajc con spaad guetreni. 53¿La ditu gan sajcza guiniabä lo Xtadä, luxh laani suxhaḻgajcni gayoṉbitzubitio'p miḻ xanglni gacnäj narä? 54Dxejc xho gac soob diidx ni caj lo reguijtz xten Dios ni rnixgaa riäjḻ gac guiraa recosre lagajc si'cni cayajcni.
55Dxejc räjp Jesús loj rebejṉ xhidajlga:
―¿La siädnätu spaad näjza gaṟo't te guiniaaztu narä astoocanu nacä si'c te gubaan? Ni guirasi dxej gureä galäiitu, baluiätu neṉ guidoro, luxh ditu niniaaz narä. 56Niluxh guiraa recosre cayajc te soob rediidx ni caj lo reguijtz ni bacuaa redade' ni gunii xtidx Dios.
Dxejcti guiraa rexpejṉpacni basanxtebreni Jesús, baxuṉreni lojni.
Jesús nez loj rebixhojz
(Mr. 14:53‑65; Lc. 22:54‑55, 63‑71; Jn. 18:12‑14, 19‑24)
57Reni gunaaz Jesús huinänini nez loj Caifás, ni rnibee loj guiraa rebixhojz, bidzujṉreni cadro abidojp guiraa rebejṉ nani ruluii leii näjza rebeṉgool xten xpejṉ Israel. 58Dxejcti zit-zijt biädnajl Pedr rebejṉga, bidzujṉlireni lole' xten bixhojz ni rnibeega. Ro'c biu'ni, gurenäjni rexquixhajg bixhojzga te ro'c bia'nni te fiini xhini'c gac.
59Reni rnibee rebixhojz, näjza rebeṉgool con guiraa reni rajp yäḻrnibee gusloj caguiilreni xhitis te diidx, masque xhet guliidini, te gucuaquijreni Jesús te guinibeereni guetni. 60Niluxh xhet bidxäldireni, luxh gubig xhidajl bejṉ, guniireni xhidajl didx-xhii xcuent Jesús. Dxejcti bidzujṉ tio'p dade' ni gunii didx-xhii, 61räjpreni:
―Niguiire gunii scree: “Narä sajc gutzuḻä guidoro xten Dios, sajcza gunchesacäni neṉ choṉ dxej.”
62Dxejc gusulii dade' ni rnibee lo rebixhojz, räjpni loj Jesús:
―¿Xhicuent xhet rniidilu, ä? ¿Xhini'c canii reniguiire cagucuaquijreni luj?
63Niluxh dxitis suga' Jesús. Dxejcti räjp dade' ni rnibee loj rebixhojz lojni:
―Rnibeä guiniliilu, guiniliipaclu con laj Gueb Dios nani nabajṉ. Gunii don, ¿la luj najc Crist, Xi'n Dios?
64Jesús räjp lojni:
―Lagajc guejblu naj si'c. Niluxh empac rniä lojtu, desde ṉajli suhuiitu cueä narä Xi'n Dios ni gujc Niguii xladbee Dios ni rnibee, suhuiizatu jiälä lo reza ni tre' xhaguibaa.
65Dxejc batiäjs dade' ni rnibee loj rebixhojz xhajbni, räjpni:
―¡Niguiire aguniyajni Dios con xtiidxni! ¿Xhiru testiigw rquiinnu? Abiejn diajgtu didxyaj xtenni. 66¿Xhi rchalotu?
Dxejc basejcreni diidx:
―¡Abiga'ni! Riäjḻ guetni.
67Dxejc batiobxhejnreni lojni, gudijnrenini. Yu'reni gudajp lojni, 68räjpreni lojni:
―Palga najclu Crist, gunii chuni'c gudijnlu.
Di Pedr nicäjp numbeeni Jesús
(Mr. 14:66‑72; Lc. 22:56‑62; Jn. 18:15‑18, 25‑27)
69Laḻ ni cayajc reni'c, Pedr sobga' lole'. Dxejc gubig te dxape' ni rujn dzuun ro'c, räjpni lojni:
―Näjza luj cuansanäjlu Jesús, ni siääd nez Galilee.
70Per di Pedr nicäjp nez loj guiraareni, räjpni:
―Dina ganä xhini'c caniilu loä.
71Asii Pedr nez ro' puert, che bidxaagni stee dxape' ni rujn dzuun ro'c. Dxape're räjp loj reni suga' ro'c:
―Näjza dade're cuansanäj Jesús ni siääd Nazare't.
72Dxejc basguee Pedr stehuält, räjpni:
―Rniliä́pac dina gumbeä dade'ga.
73Che gojl sterate', gubig reni suga' ro'c loj Pedr, räjpreni:
―Guliini; näjza luj najclu te xpejṉni; huenliisi riejn diidx ni rniilu.
74Dxejcti guslojni cagueni, caguzä'tni Dios, räjpni:
―Dipacna gumbeä niguiiga.
Guniitisni si'c, chela guredxa' te guidgaii. 75Dxejcru banalajz Pedr rediidx ni gunii Jesús lojni che räjpni: “Che gajdli guidgaii cuedxa', choṉ huält alaguniilu dilu gumbee narä.” Dxejc birii Pedr ro'c, gusloj cayonduxhni.

Currently Selected:

San Mateo 26: zaw

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in