LOS HECHOS 24
24
Ndacha' Pablo ji'i̱ Félix ñi'ya̱ ngua ji'i̱ yu
1Lo'o cua ndya'a ca'yu tsa̱, li' ndyalaa Ananías nu xu'na sti jo'ó bi'; ndyalaa yu lo'o ngu' cusu' lo'o sca ñati̱ nu laca tu'ba nu naa Tértulo. Li' ndyaa ngu' bi' slo gobernador cha' sta ngu' qui'ya ji'i̱ Pablo, 2bi' cha' ngulo gobernador cña ji'i̱ sendaru cha' ca̱a̱ lo'o ngu' ji'i̱ Pablo ca slo. Li' nchcui' Tértulo bi' lo'o Félix nu laca gobernador bi':
―Cha' clyu ti' tyu'u jinu'u̱, cusu', chcui' ya xi lo'o nu'u̱ ―nacui̱ Tértulo―. Tso'o tsa ntsu'u tyiquee ya cha' xcui' cña tso'o ndu'ni nu'u̱ lo'o laca nu'u̱ loo loyuu chalyuu re. Tso'o ti ndi'i̱ ya, cha' tso'o tsa jlo ti' nu'u̱ ñi'ya̱ culo nu'u̱ cña ji'i̱ ya ―nacui̱―. 3Bi' cha' tso'o ntsu'u tyiquee ya, nxñi ya cua ña'a̱ ca cha' tso'o nu ndyu'ni nu'u̱ lo'o ya, macala ndyu'ni nu'u̱ cña. Lo'o nu juani ndyu'ni chi̱ ya loo nu'u̱, cusu' ―nacui̱―. 4Cui'ya cha' clyu ti' ji'i̱ ya, masi sca hora ti culo laja nu'u̱ xi; cua'ni nu'u̱ sna Ndyosi cuna xi lo'o chcui' na' sca cha' re lo'o nu'u̱. 5Cua lijya̱ ya ca nde cha' cacha' liñi ya jinu'u̱ lcaa ña'a̱ cña cuxi nu ngua'ni yu re. Nslo ya ji'i̱ yu re cha' suba' tsa nchcui' yu, lya' tsa ti' yu. Nsu'ba yu cha' cusu̱u̱ ji'i̱ ñati̱ lcaa quichi̱ su ndya'a̱ yu slo ngu' judío tya'a ya, cha' yu re laca loo ji'i̱ taju ngu' nazareno. 6Ngua ti' yu tsaa lo'o yu ji'i̱ xi ngu' xa' tsu' ca ne' laa ji'i̱ cuare, ca su ná ntsu'u chacuayá' cha' tsaa xa' ñati̱; bi' cha' ntejeya' ya ji'i̱ yu, ndyaa lo'o ya ji'i̱ yu cha' ca cuayá' ji'i̱ yu lo'o ya xqui'ya cha' cusu' nu ntsu'u ji'i̱ ya. 7Li' ndyalaa Lisias nu xu'na sendaru quichi̱ bi'. Tyaala tsa ngua bi' lo'o nguxlyaá ji'i̱ nu Pablo bi' ya' ya, ndyaa lo'o ngu' ji'i̱ yu li'. 8Ngulo Lisias cña ji'i̱ ya cha' ca̱a̱ ya slo nu'u̱ cha' sta ya qui'ya ji'i̱ yu ca nde. Tso'o la si xcuane nu'u̱ ji'i̱ yu si cha' liñi nchcui' ya ji'i̱ yu.
9Lo'o jua'a̱ nchcui' nu ngu' judío nu ndu̱ lo'o Tértulo bi', cha' liñi tsa cha' nu nchcui' Tértulo cuentya ji'i̱ Pablo. 10Nda gobernador chacuayá' chcui' ycui' Pablo li':
―Tso'o ntsu'u tyiquee na' si caca cua'ni lyaá na' ji'i̱ ycui' ca na' laja lo'o chcui' na' lo'o nu'u̱ ―nacui̱ Pablo ji'i̱ Félix bi'―. Cua jlo ti' na' cha' cua tyu̱u̱ yija̱ laca nu'u̱ loo ji'i̱ nación re ―nacui̱―. 11Liñi cha' nu nchcui' na' re, taca ca cuayá' ti' nu'u̱ cha' liñi tsa laca cha' bi'. Cua tii tyucuaa ti tsa̱ ntsu'u lo'o ndyalaa na' nde quichi̱ Jerusalén cha' cua'ni tlyu na' ji'i̱ ycui' Ndyosi. 12Ná nguxlyú na' cha' hichu̱' ñati̱; ná ngua'ni cuxi na' lo'o ñati̱, masi ne' laa tonu, masi xa' ne' laa, masi laja quichi̱ ti, ná nchcui' na' cha' cuxi lo'o ñati̱ li'. 13Qui'ya laja ti ngusta ngu' re 'na. Ná tucui ndu̱ nu taca chcui' cha' liñi laca cha' nu nchcui' ngu' re jna'. 14Chañi laca cha' ndu'ni tlyu na' ji'i̱ ycui' Ni, la cui' ycui' Ndyosi bi' laca nu ngua'ni tlyu jyo'o cusu' ji'i̱ ya ji'i̱ Ni. Lo'o jua'a̱ cua ngusñi na' cha' cucui nu cua nda ycui' Ndyosi lo'o na nu ngua tsubi' ti, masi nchcui' ngu' re cha' cha' cuiñi laca bi'. Pana ña'a̱ ti tya ndaquiya' na' ji'i̱ lcaa cha' nu nguscua jyo'o Moises lo quityi sa'ni, lo'o jua'a̱ ndaquiya' na' ji'i̱ lcaa quityi nu nguscua jyo'o cusu' nu ngua tu'ba ji'i̱ ycui' Ndyosi nu ngua sa'ni. 15Ñi'ya̱ nu jlya ti' ngu' judío re, jua'a̱ jlya ti' na'. Chañi cha' cua'ni ycui' Ndyosi cha' tyu'ú lcaa jyo'o chaca quiya', masi ñati̱ tso'o ngua jyo'o bi', masi ñati̱ cuxi ngua ngu'; 16bi' cha' nti' na' cua'ni na' xcui' cha' tso'o laja lo'o ndi'i̱ na' chalyuu, cha' ná caja ñi'ya̱ nu cutsi̱i̱ na' ca slo ycui' Ndyosi, lo'o jua'a̱ ná cutsi̱i̱ na' slo ñati̱ ti li'.
17’Tyu̱u̱ yija̱ ndya'a̱ na' xa' quichi̱ tyijyu' la, lo'o tsubi' ti nguxtyu̱u̱ na' ndyalaa na' nde loyuu su ndi'i̱ quichi̱ tyi ya chaca quiya', cha' ta na' sca msta̱ nu xtyucua xi ji'i̱ ngu' ti'i nde jua, la cui' msta̱ nu cua nda ngu' tyijyu' cha' tsaa slo ngu' ti'i bi'. Lo'o jua'a̱ na', ngua ti' na' cha' ta na' sca msta̱ ji'i̱ ycui' Ndyosi. 18Ñi'ya̱ nu nscua cha' cua'ni ya cha' laca ya ngu' judío, jua'a̱ ngua'ni lubii na' ji'i̱ ycui' ca na' cha' tsa'a̱ ne' laa. Nga'a̱ na' ne' laa tonu li', nda na' msta̱ bi'; ti̱ ti nguti'i̱ na' ne' laa, ná ndi'i̱ quiña'a̱ ñati̱. Lo'o li' ndyalaa xi ngu' judío tya'a ya nu ca tyi loyuu su cuentya Asia, na'a̱ ngu' bi' jna' li'. 19¿Ni cha' laca ná ñaa ngu' bi' ca nde cha' sta ngu' qui'ya jna' lacua, si chañi cha' ntsu'u qui'ya 'na lo'o ngu'? 20Masi ná ñaa ngu' bi', pana taca xcuane nu'u̱ ji'i̱ ngu' re ñi'ya̱ laca qui'ya nu ntsu'u jna', nu nquijeloo ji'i̱ ngu' tisiya nu lo'o ndu̱ na' slo ngu' nu laca loo bi'. 21Ná jlo ti' na' si chcui' ngu' cha' cuxi ngua cha' bi', nu lo'o cui̱i̱ nchcui' na' lo'o ngu' ndi'ya̱: “Ndyu'ni cuayá' ma̱ jna' juani xqui'ya cha' jlya ti' na' cha' chañi, cua'ni ycui' Ndyosi cha' tyu'ú lcaa jyo'o chaca quiya'”, nacui̱ na' ji'i̱ ngu' li'.
22Ndyuna Félix lcaa cha' nu nchcui' Pablo, lo'o li' ná ntaja'a̱ yu cua'ni cuayá' yu ji'i̱ Pablo la cui' tsa̱ bi'; jlo ti' Félix ñi'ya̱ nu nchca ji'i̱ ñati̱ nu ntsu'u cha' ji'i̱ lo'o Jesucristo, bi' cha' ca tiya' la ngua ti' yu.
―Tso'o la si xa' chcui' ma̱ lo'o na' chaca quiya' lo'o tyalaa Lisias, nu xu'na sendaru bi' ―nacui̱ Félix ji'i̱ ngu'.
23Li' nchcui' Félix lo'o capitán ji'i̱ sendaru nu nga'a̱ cua̱ ji'i̱ Pablo, cha' ta chacuayá' ji'i̱ yu cha' cua'ni yu ñi'ya̱ nu nti' ti yu, masi ña'a̱ ti tya chca'a̱ ngu' cua̱ ji'i̱ yu; jua'a̱ nda chacuayá' cha' ca̱a̱ ngu' tya'a ndya'a̱ yu ca slo yu cha' ta ngu' na laca nu lyiji xi ji'i̱. Ndu'u Félix ndyaa li'.
24Lo'o nteje tacui la xi tsa̱, li' ndyalaa Félix quichi̱ bi' chaca quiya'; stu'ba ti ndyalaa nu cusu' bi' lo'o clyo'o nu naa Drusila, ngu' judío laca nu cuna'a̱ bi'. Li' ngulo Félix cña cha' ca̱a̱ lo'o ngu' ji'i̱ Pablo slo, cha' culu'u Pablo ñi'ya̱ nu ntsu'u cha' cua'ni ngu' si xñi ngu' cha' ji'i̱ Jesucristo. 25Li' ngulu'u Pablo ji'i̱ ngu' cha' nti' ycui' Ndyosi cha' xcui' cha' liñi ti cua'ni ñati̱ chalyuu, cha' cua'a ngu' ji'i̱ ycui' ca ngu' cha' nga'aa cua'ni ngu' cha' cuxi, bi' laca cña nu nti' ycui' Ndyosi; jua'a̱ ngulu'u yu cha' ntsu'u cha' cua'ni cuayá' Ni ji'i̱ lcaa ñati̱ nu lo'o cua ndye chalyuu. Ndyutsi̱i̱ xi Félix li'.
―Tyaa nu'u̱ juani ―nacui̱ nu cusu' bi' ji'i̱ Pablo―. Xi'ya na' jinu'u̱ chaca quiya' si ntsu'u sca hora nu laja xi jna'.
26Ndi'ya̱ ngulacua ti' Félix: si tyiquee' tyanu Pablo ne' chcua̱, li' ta yu cñi cha' culaá Félix ji'i̱ yu; bi' cha' lu'ba ti nxi'ya Félix ji'i̱ yu cha' ca̱a̱ yu ca slo. 27Jua'a̱ ti nteje tacui tucua yija̱. Li' ngutsa'a̱ nu laca loo; nga'aa si'i Félix laca gobernador li', Porcio Festo naa gobernador cui. Pana nguxtyanu Félix ji'i̱ Pablo ne' chcua̱ cha' caca tso'o tyiquee ngu' judío ña'a̱ ngu' ji'i̱ ycui' Félix, ngua ti' nu cusu' bi'.
Currently Selected:
LOS HECHOS 24: cta
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1981, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.