Lucas 5
5
Jesús oquennutzque seque de tiemachtejcöhua
1Hua omochi que yejuatzi oiloaya itlac ötiescatl de Genesaret. Meyac giente mosentlöliöya para quecaquesque tietlajtultzi Deus. 2Hua oquejtaque unte börcoscucone que oyejyeya tlatienco de ötiescatl. Inu tlajtlamajque ye oquisque hua quepöcaya intarröya. 3Hua ocalacoac ipa sente de ini nöncate börcos que oyeya ihuöxca Semu. Oquetlajtlanelejque ma quepacho cache tepetzi ca tlaijtec de ötiescatl. Onetlöliluc, hua quenmachtiloöya giente desde ipa börco. 4Hua cuöc ayecmo tlajtlajtuloöya, oquelfejque Semu:
―Xebeya cache ca cöne bejcatla ötzintle, hua ompa xectlajcale nemotarröya para nenquemasesque mimechte.
5Hua onöhuat Semu, otieyelfe:
―NoTlöcatzi, ye otetequetque noche seyohual, hua amo tli tecaseque. Pero siendo que tejuatzi teniechmolfelea, pos nectlajcales notarröya.
6Hua cuöc inu pescadurte oquechijque ejqueu, oquemaseque lalebes meyactie mimechte, que intarröya tzomuneya de tönto ara meyactie. 7Hua oquenchibelejque sieñas ca inmöhua para ma huölöcö incompanierojua tli oyejyeya ipa ocsente börco, hua ma quenpaliebicö. Hua ohuölajque, hua oquentiemitejque innehua börcos, hua hasta quenequeya öpötzcalaquesque. 8Hua cuöc Semu Piero oquejtac ini nönca, omotlancuöquetz tieicxetla Jesús. Oquejto:
―Xomoxelojtzino de naja, Tlöcatzintle, ipampa naja necaca netlajtlacultec.
9Pues ipa ohuöla majcömabelestle, hua impa noche quiejquech oyejyeya ca yaja, ipampa lalebes meyactie mimechte oquemaseque. 10Ca yaja oyejyeya Jacobo hua Xohuö, ipelhua Zebedeo. Ini nöncate oyejyeya icompanierojua de Semu. Hua Jesús oquelfejque Semu:
―Amo xomomajte; desde öxö teyes tetlajtlamajque de gientes, para ma momöquexticö.
11Hua cuöc yejua oquisque ipan tlöle oquecöjtiejque noche tli quepejpeaya, hua otietocaque.
Jesús quepajtejque sente tlöcatl sa söhuayo
12Hua omochi que cuöc iloaya ipa sente puieblo, ohuöla sente tlöcatl sa söhuayo, lalebes cocoxque. Ini nönca, cuöc otieyejtac Jesús, omotlancuöquetz tieicxetla. Otietlötlajte, oquejto:
―Tlöcatzintle, mach tomonequitis, cuale teniechmopajtelis.
13Hua yejuatzi omomösohualte hua oquemötocaque. Oquejtojque:
―Necneque; xepajte.
Hua sa nima icocoles oquecö. 14Hua yejuatzi oquenahuatejque que majcamo öque quepubele. Cache cuale oquejtojque:
―Xebeya xomotieijtetite ica teopexque. Xejcuetlabilte bentle san quiene ca Moisés otlanahuate para teyes techepöhuac para cuale tecalaques pan teopantle. Ejqueu ma quematecö yejua lo que tli omochi ca taja.
15Pero cache lalebes caquesteya tietlatieniehuales. Hua mosentlöliöya meyac tlöca para tlacaquesque hua para mopajtisque de incocoles. 16Cache yejuatzi nenencuaxeluloöya ca cöne nionöque chönteya para netlajtlötlajtilus.
Jesús quepajtejque sente tlöcatl cojcultzi
17Hua omochi sie tunale que yejuatzi otlamachtilutaya. Hua ompa oyejyeya seque fariseos ca tiehua seque maestros de inu ley de Moisés. Yejua ohuölajque de ipa noche puieblos de inu estado de Galilea, de estado de Judea, hua de ciudad de Jerusalén. Hua Jesús quepealoöya checöhualestle de Tlöcatzintle para quenpajtisque giente. 18Hua necö ohuölajque seque tlöca que quehualecaya ipa sente tlapechtle sente tlöcatl cojcultzi. Quetiemoöya quiene cuale quecalaquesque hua quetlölisque tieixtla yejuatzi. 19Cuöc amo oqueniextejque quiene quecalaquisque ipampa lalebes meyac giente, oquetlejcabejque icpac cale. Oquetlapojque tiejas, hua ca ompa oquetemobejque ipa itlapech tlanepantla, ca tieixpa Jesús. 20Cuöc yejuatzi oquejtaque quiene yejua moneltocaya, oquelfejque:
―Tlöcatl, motlajtlacul ye temetzperdonörfe.
21Inu tlamachtiöneme de teotlajtule hua fariseos opiejque tlajtlajtojtaya entre yejua. Oquejtojque:
―¿Öqueniji que checuatlajtoa encuntra de Deus? ¡Abele öque cuale tieperdonörfis tlajtlacule tlöcamo sa Deus!
22Jesús oquixomatque inpensamientos de yejua. Onöhuatihuac hua oquemelfejque:
―¿Tli nenquepensöroa ipa nemoyulo? 23¿Cötlaja cache tequeyo, nequelfis cojcultzi: “Ye temetzperdonörfe motlajtlacul”, o noso nequelfis: “Xemiehua hua xenejneme”? 24Pos öxö nenquematesque que naja que onochi netlöcatl necpea deriecho necö ipan tlöltecpactle para necperdonörus tlajtlacule.
Quelfejque cojcultzi:
―Taja temetzelfea: Xemiehua. Xecöna motlapech, hua xebeya pa mochö.
25Hua sa nima omoquetz imixtla yejua. Oconö tli ipa obetztöya, hua uya ca ichö, tiechamöjtöya Deus. 26Hua quetietzöbejque innochtie, hua tiechamöjque Deus, hua omomajtejque. Oquejtojque:
―Otequejtaque sösantle tietzöbetl öxö.
Jesús oquenutzque Leví
27Hua sötiepa de ini nönca sösantle oquixoac, hua oquejtaque sente tlanecheco itucö Leví. Oyehuataya cöne yaja caresibirojtaya tomi. Hua Jesús oquelfejque:
―Xeniechtoca.
28Pos oquecö noche sösantle, omoquetztie, hua otietocac.
29Oquechi Leví meyac tlacuale ompa ichö. Hua lalebes meyactie tlanechecojque hua ocseque giente ompa oyejyeya ipa miesa ca yejuantzetzi. 30Hua inu fariseos hua tlamachtiöneme de teotlajtule moquejörojque ca tiemachtejcöhua. Quejtoöya:
―¿Tlica nentlajtlacua hua nencojcone inca tlanechecojque hua ocseque tlajtlaculteque?
31Onöhuatihuac Jesús, oquemelfejque:
―Öque amo mocojcocoa amo quenesesitöroa mierco, tlöcamo sa öque mococoa, yaja quenesesitöroa. 32Amo onehuöla onequennutzaco tli yecteque, cache nequennutzaco tlin tlajtlaculteque para ma moyulcuepacö.
Otlajtlanque tlica amo tlajyubea tiemachtejcöhua de Jesús
33Hua otieyelfejque:
―Imachtejcöhua de Xohuö tlajyubea meyacpa hua quechihua netlajtlötlajtelestle, hua ejqueu nuyejque quechihua inmachtejcöhua de fariseos. Pero momachtejcöhua tlajtlacua hua tlajtlayi.
34Jesús quemelfejque:
―¿Cuale nenquenchihualtisque tli nejnieneme ipa nesohuajtiluyo ma tlajyubicö, cuöc montle intlanca? Pos amo. 35Pero huölösque tunalte cuöc montle ayecmo oncöyes. Cuöquenuju tunalte tlajyubisque. Ejqueu cuöc naja ayecmo oncö neyes, tlajyubisque nomachtejcöhua.
36Hua nuyejque quemelfiloöya sente ejiemplo:
―Nionöque amo quetzomunea sente tzotzomajtle yancuec para quetlamanelis ipa sente tzotzomajtle soltec. Pues tlö ejqueu, ye otzomu inu tzotzomajtle tlin cuale, hua inu pieröso yancuec amo cuale mocöhua ca tzotzomajtle soltec. 37Nuyejque nionöque amo quetlölea vino yancuec ijtec puxajme de cuetlaxtle tli ye solteque. Pues tlö ejqueu, inu vino yancuec quetzomunis inu cuetlaxtle. Nunuquebes vino hua puxajme niempolebisque. 38Cache cuale vino yancuec quepea que motlölis ijtec puxajme yancueque. 39Hua nionöque öque cone vino tli ye soltec, ayecmo queneque conis tli yancuec. Pos quejtoa: “Tli soltec lalebes cuale icaca”.
Currently Selected:
Lucas 5: nhg
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1980, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved