MARKOS 10
10
Ka nak che no benne' byo ẕḻe'e yeḻa' ẕchag na' chie'
(Mt. 19:1‑12; Lk. 16:18)
1Bezá' Jesusen' ḻo yež Kapernaum, na' wyeje' gan nbab Judea, na' wdíe' yecheḻá'a yego Jordán zaka' gan ẕḻa' wbíž, ga na' bedobgak benne' zan gan zoe' da' yoble, na' bsedle' ḻégake' da' yoble kan žónteze žone'. 2Naž bžingak benne' yodo' fariseo ka' gan zoa Jesusen', na' gónegekle' góngake' ga bi da' nna Jesusen' nich gak yesbága'gake' Ḻe' ẕia. Wnnábgekle' Ḻe', na' wnnágake':
—¿De latje no benne' byo, benne' nžag ne'e, wsane' ẕo'le'?
3Bechebe Jesusen', na' wnné':
—¿Biẕ bchi'le Moisés ḻe'e?
4Wnnágake':
—Moisés bneẕjwe' latje no benne' byo wzoje' to yiche da' ẕnnan ẕḻá'aḻene' ẕo'le', na' naž gak wsane' ẕo'ḻen'.
5Bechebe Jesusen', na' wnné':
—Moisés bchi'le' ḻe'e da' ni dan' nak zide yichj ḻáẕdo'le, 6san kate' wzó ḻaw žata' yežlyó nga, Dios bene' ḻégake' benne' byo, na' no'le. 7Wnné': “Che ḻen wká'n benne' byo x̱a x̱ne'e, na' chejgá'nḻene' ẕo'le', 8na' chope' yeyákgake' ka toze benne'.” Che ḻen biž zej nake' chope' san toze' ba zej nake'. 9Ḻezka', no benne' nake' benachze bi žaḻa' wḻé'e benne' ka' ba ben Dios ḻégake' toze.
10Kate' Jesusen' beyoé'e yo'o, benne' wsedle chie' ka' wnnábgekle' Ḻe' kwáselo kan nak dan' bchaḻje'. 11Jesusen' gože' ḻégake':
—Cha' to benne' byo ẕḻá'aḻene' ẕo'le', na' ẕchag ná'ḻene' to no'le yoble, žone' doḻa' da' ẕka'n ditjen yeḻa' ẕchag na', na' žesbage'e ẕo'le' doḻa', no'len' zóaḻene' na'a. 12Ḻezka' cha' to no'le wsane' benne' byo chie', na' si'e to benne' byo yoble, ḻezka' gone' doḻa' da' ẕka'n ditjen yeḻa' ẕchag na'.
Jesús žḻiž chawe'e x̱kwide' ka'
(Mt. 19:13‑15; Lk. 18:15‑17)
13Naž bžingak benne' ka' zej noe'e x̱kwide' ka' chégake' gan zoa Jesusen', na' žénegekle' x̱oa ne'e ḻégakbe', san wzó ḻawgak benne' wsedle chie' ka' ẕdíḻgake' benne' ka' zej noe'e ḻégakbe'. 14Kate' Jesusen' bḻe'ele' da' ni, bže'e, na' gože' ḻégake':
—Le we' latje x̱kwide' ki yídgakbe' chia'. Bi wséjwle x̱nézgakbe', dan' gata' chegak benne' ka' zej nake' ka x̱kwide' ki latje gan ẕnna bia' Dios. 15Da' li žapa' ḻe'e: no benne' bi si' ḻo ne'e da' ẕnna bia' Dios kan žon to x̱kwide' ki, bi cho'o bennen' gan ẕnna bi'e.
16Naž Jesusen' wdeḻe'e x̱kwide' ka', na' bx̱oa ne'e ḻégakbe', na' bḻiž chawe'e ḻégakbe'.
Benne' zeje' babze yiz, na' nápḻi'e yeḻa' wnni'a
(Mt. 19:16‑30; Lk. 18:18‑30)
17Kate' Jesusen' beyoé'e nez, taríaze bžin to benne' ga na'. Bzoa ẕibe' ḻawe', na' wnnable' Ḻe', na' wnné':
—Benne' wsedle, dot chawe', ¿biẕ žaḻa' gona' nich gata' yeḻa' nban da' zejlí kanne chia'?
18Jesusen' wnnable' ḻe', na' wnné':
—¿Biẕ chen' ži'o neda', ẕnno': dot chawe'? Bi zoa nitó benne' nake' dot chawe'. Toze Dios nake' dot chawe'. 19Ba nnézkzelo' da' ka' bchi'le Dios. Wnné':
Bi gono' doḻa' da' ẕka'n ditjen yeḻa' ẕchag na'.
Bi goto' benách ka'.
Bi kwano'.
Bi nnio' che lježo' da' wen ḻaže'.
Bi be kwéjlano'.
Wdape ba la'ne x̱a x̱no'o.
20Bechebe bennen', na' gože' Jesusen':
—Benne' wsedle, yógo'te da' ki žónteza' kate' naktia' x̱kwide'.
21Jesusen' bwie' ḻe' ḻen yeḻa' nži'il chie', na' wnné':
—To da' žiažjen chio'. Wyéj, yjete' yógo'te da' de chio', na' bneẕjw da' yezi'o chegak benne' yache' ka', na' gata' yeḻa' wnni'a chio' ya'abá che Dios. Naž wak yežino' chia', na' gako' ka to benne' noe'e yag kroze chie', na' zejté'e ḻe'e yag krozen', na' ki gónḻeno' neda' tẕen.
22Kate' benle' diža' ni, gokle', na' zeyeje'. Gok nyache' ḻaže'e dan' deḻe'e yeḻa' wnni'a chie'.
23Naž bwia Jesusen' dot kwite', na' gože' benne' wsedle chie' ka':
—Zedḻe'e gaken cho'ogak benne' ka' de yeḻa' wnni'a chégake' gan ẕnna bia' Dios.
24Bebán ḻáže'gak benne' wsedle chie' ka' kan nak x̱tiže'e, na' da' yoble Jesusen' gože' ḻégake':
—Ḻe'e, ẕí'na'do' ka', zedḻe'e gaken chegak benne' ka' že' ḻáže'gake' yeḻa' wnni'a chégake' chó'ogake' gan ẕnna bia' Dios. 25Gakže zede cho'o no benne' de yeḻa' wnni'a chie' gan ẕnna bia' Dios, ka te to bia nwa'ba' ywa' ḻo nag yeche'.
26Kate' béngekle' da' ni, bebánḻe'egekle', na' wnnágake' ḻa' ḻégakze':
—¿Noẕkze benne' gak yelé', cha'?
27Bwia Jesusen' ḻégake', na' wnné':
—Bi gak gon no benne' da' ni, san gak Dios, dan' ẕzáka'le Dios yógo'te.
28Naž Bedw gože' Ḻe':
—X̱an, neto' ba bka'nto' yógo'te, na' žónḻento' Le' tẕen.
29Bechebe Jesusen', na' wnné':
—Da' li žapa' ḻe'e, no benne' wka'ne' liže', o biche'e ka', o zane' ka', o x̱e', o x̱ne'e, o ẕo'le', o ẕi'ne' ka', o yežlyó chie', dan' žone' x̱china', o dan' ẕzenle' benách ka' diža' chawe' chian', 30bennen' yezi'e yetó gaywá'teže ka' ža ni zoažo na'a, liže' ka', na' biche'e ka', na' zane' ka', na' x̱ne'e ka', na' ẕi'ne' ka', na' yežlyó chie' ka', tẕen ḻen da' kwia ḻáže'gak benách ka' ḻe', na' ḻo yežlyó da' za' gata' yeḻa' nban da' zejlí kanne chie'. 31Benne' zan, benne' zej nake' blo na'a, wéx̱jwgake' ga na', san benne' ka' zej nake' gax̱jw na'a, gákgake' benne' blo ka' ga na'.
Da' yoble ẕḻoe'el Jesús kan za' gótgake' Ḻe'
(Mt. 20:17‑19; Lk. 18:31‑34)
32Kate' ne yó'ogake' nez, želbene' zjake' ḻo yež Jerusalén, zej Jesusen' ḻawgak benne' wsedle chie' ka'. Nítgekle', na' ḻo yeḻa' žẕize zjákḻene' Ḻe'. Da' yoble Jesusen' bchi'e benne' chežinno ka' cheze. Wzó ḻawe' ẕchájḻene' ḻégake' ka nak da' žaḻa' gaken chie', 33na' wnné':
—Ẕḻé'ekzelele ẕbenžo, zejžo ḻo yež Jerusalén gan soa to benne' wdíe' neda', Benne' Golje' Benách, ḻo na'gak bx̱oz wnná bia' ka', na' ḻo na'gak benne' yodo' wsedle ka'. Chóggake' chia' gata', na' wdégake' neda' ḻo na'gak benne' zi'to' ka'. 34Gon dítjgekle benne' ka' neda', na' gónḻe'egake' neda' zi'. Wžé'egake' neda' ẕene'. Naž gótgake' neda', san kate' gak chonne ža, yebana' ḻo yeḻa' got.
Jakob, na' Ẕwa ẕnnábgekle' Jesús to da' gone' chégake'
(Mt. 20:20‑28)
35Naž Jakob ḻen Ẕwa, benne' ka' zej nake' ẕi'n Sebedeo, wbíga'gake' ḻaw Jesusen', na' belyi'e Ḻe':
—Benne' wsedle, žénelto' gono' cheto' da' nnablto' Le'.
36Jesusen' gože' ḻégake':
—¿Biẕ žénelele gona' chele?
37Naž belyi'e Ḻe':
—Kate' žin ža kwi'o gan nna bi'o, ben ga kwe'to' toto' kwito' ḻi ža, na' yetoto' kwito' yegle.
38Naž Jesusen' gože' ḻégake':
—Bi nnézlele da' ẕnnable. ¿Gak si'le' da' žaḻa' si'a neda', da' naken da' sáka'ḻi'a? ¿Gak yezoale nis kan yezóa' neda' nis ḻo yeḻa' got?
39Bechébegake', na' wnnágake':
—Gakto'.
Jesusen' gože' ḻégake':
—Da' li, da' saka'a neda', ḻezka' gaken chele, na' kan yezóa' neda' nis, ḻezka' yezoale ḻe'e nis, 40san bi nzi' ḻo na'a kwia' no benne' kwi'e kwita' ḻi ža, na' no benne' kwi'e kwita' yegle. Dios wneẕjwe' chegak benne' ka' ba bkweze' chégake' latje ka'.
41Kate' yechí benne' wsedle chie' ka' béngekle' da' ni, bžá'agake' Jakob na', na' Ẕwan'. 42Naž Jesusen' bḻiže' ḻégake', na' wnné':
—Nnézkzelele kan žongak benne' ka' ẕnna biá'gake' yež ka', kan ẕkóngekle' benne' ka' žin, na' benne' ka' zej nake' blo ládjwgake' ẕnna biá'gake' ljéžgake' ka'. 43Bi gak chele ki, san no benne' yénele' gake' ẕen gan zoale, žaḻa' gone' x̱chinle yezíka'le, 44na' no benne' ládjwle, benne' yénele' gake' benne' blo, žaḻa' gake' ka to benne' ndo'w chele yógo'tele. 45Ki žaḻa' gonle dan' bḻa'a neda', Benne' Golje' Benách, kege nich gon no benne' x̱china', san nich gona' x̱chingak benách ka', na' nich wdía' yeḻa' nban chia', nich yeya'wa' benne' zan.
Jesús žeyone' Bartimeo, benne' ḻo choḻe
(Mt. 20:29‑34; Lk. 18:35‑43)
46Naž bžin Jesusen' ḻen benne' ka' žónḻengake' Ḻe' tẕen ḻo yež Jerikó. Kate' ne žežój Jesusen' ḻo yežen', benne' wsedle chie' ka' zjákḻene' Ḻe', tẕen ḻen benne' zanže ka'. Žoa'a nezen' že' to benne' ḻo choḻe, bennen' lie' Bartimeo, ẕi'n Timeo. Ẕnnable' no benne' bi da' gonnze' chie'. 47Kate' benle Bartimeon' ẕde Jesús, benne' Nasaret, ga na', wzó ḻawe' ẕnnie' zižje, na' wnné':
—Jesús, Ẕa'só Dabí. Beyache' ḻaže'l neda'.
48Benne' ka' želdíe' ga na' bdíḻgake' ḻe', na' belyi'e ḻe':
—Wzóa ži.
Naž zižjže wnníe', na' wnné':
—Ẕa'só Dabí. Beyache' ḻaže'l neda'.
49Naž wzé žize Jesusen', ẕbeze', na' gože' benne' ka':
—Le wḻiže'.
Bḻížgake' benne' ḻo choḻen', na' belyi'e ḻe':
—Ben choch ḻažo'o. Wyase. Ẕnnie' le'.
50Naž bsie' cheḻa'ale laže' nx̱oa yene'. Ḻa' wzó ẕá'tie', na' wbige'e ḻaw Jesusen'. 51Jesusen' wnnable' ḻe', na' wnné':
—¿Biẕ žénelo' gona' chio'?
Bechebe benne' ḻo choḻen', na' wnné':
—Benne' wsedle, žénela' gono' ga yeyák yej ḻawa'.
52Jesusen' gože' ḻe':
—Beyéj ližo'. Ba beyako' dan' žejḻi'o chia'.
Ḻa' beyáljwte yej ḻawe', na' wyéjḻene' Jesusen'.
Currently Selected:
MARKOS 10: zty
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.