San Marcos 15
15
Pilato ma̠kalhapali̠y Jesús
(Mateo 27.1‑2, 11‑14; Lucas 23.1‑5; Juan 18.28‑38)
1Acxni̠ xkakako̠lh amá tzi̠sní tatamacxtumi̠pá xanapuxcun cura chu xma̠kalhtahuake̠nacán judíos xa̠hua lakko̠lutzi̠nni, y tachí̠n tále̠lh Jesús nac xlacatí̠n ma̠peksi̠ná Pilato. 2Xlá ma̠kalhapáli̠lh Jesús y kalhásquilh:
—¿Pi̠ xli̠ca̠na huix xreycán judíos?
Jesús kálhti̠lh:
—Xli̠ca̠na hua̠ntu̠ quilhuámpa̠t porque aquit xli̠ca̠na rey —huánilh.
3Y hua̠nti̠ xtasi̠tzi̠niy catu̠huá tzúculh tali̠ya̠huay taaksaní̠n. 4Pilato tá̠yalh y huánilh Jesús:
—¿Lácu pi̠ ni̠tu̠ catikalhtí̠nanti? ¿Pi̠ ni̠ kaxpata pi̠ catuhuá tali̠ya̠huamá̠n u̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n?
5Pero Jesús ni̠tu̠ kalhtí̠nalh y huá xlacata niaj cátzi̠lh Pilato túcu nakalhasquín.
Pilato li̠ma̠peksi̠nán camakni̠calh Jesús
(Mateo 27.15‑31; Lucas 23.13‑25; Juan 18.38–19.16)
6Acxni̠ xlakchá̠n xapa̠xcua taakspuntza̠lí̠n xli̠smani̠ni̠t Pilato xmakxtéka cha̠tum tachí̠n porque chuná xtali̠squiniy pu̠tum lacchixcuhuí̠n. 7Y nac pu̠la̠chi̠n xtanu̠ma cha̠tum tachí̠n xuanicán Barrabás chu xcompañeros hua̠nti̠ xtama̠lacatzuqui̠ni̠t tasi̠tzi nac xca̠chiqui̠ncán y lhu̠hua cristianos xtamakni̠ni̠t. 8Y caj li̠puntzú tachilh lhu̠hua cristianos, tzúculh tasquiniy Pilato xlacata naca̠makxtekniy cha̠tum tachí̠n cumu la̠ xtali̠smani̠ni̠t. 9Pero Pilato ca̠kalhásquilh:
—¿Pi̠ lacasquiná̠tit huixinín cacmákxtekli xreycán judíos?
10Porque Pilato xcatzi̠y pi̠ caj xtaquiclhcatzán xanapuxcun cura por eso xtali̠macama̠xqui̠ni̠t. 11Pero xanapuxcun cura la̠li̠huán tzúculh tama̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos la̠qui̠ mejor catásquilh xlacata camakxtékca Barrabás. 12Pilato ca̠kalhasquimpá:
—¿Y túcu lacasquiná̠tit nactlahuaniy a̠má chixcú hua̠nti̠ huixinín huaniyá̠tit xreycán judíos?
13Xli̠pu̠tum cristianos tzúculh taquilhán:
—¡Capekextokohuaca nac cruz!
14Pilato ca̠huanipá:
—¿Pero túcu ni̠tlá̠n tlahuani̠t?
Pero xlacán caj tzucupaj taquilhán:
—¡Capekextokohuacácalh nac cruz!
15Cumu Pilato ni̠ xlacasquín tícu nasi̠tzi̠niy pus huá li̠mákxtekli Barrabás y ma̠peksí̠nalh xlacata nake̠snokcán Jesús, acali̠stá̠n ca̠macamá̠xqui̠lh tropa la̠qui̠ xlacán natapekextokohuacay nac cruz.
16Ama̠ko̠lh tropa tále̠lh ca̠lakuá̠n pero cxpulacni xpu̠ma̠peksí̠n Pilato antanícu pu̠tum tropa xtatamacxtúmi̠ni̠t. 17Xlacán tama̠lákxtulh clháka̠t Jesús y tama̠lháke̠lh mactum xapu̠stapu̠hua lháka̠t cumu la̠ xla rey, y taacuíli̠lh nac xakxa̠ka aktum corona xla lhtucú̠n. 18Y tzúculh tama̠tasi̠y:
—¡Cane̠cxnicahuá calatáma̠lh xreycán judíos!
19Tzúculh taliaksnokmi̠y kantum lasasa y talacachujmáni̠lh, talakataquilhpú̠talh y tatatzokostánilh xta̠chuná cumu la̠ tlahuacán nac xlacatí̠n cha̠tum rey. 20Acxni̠ tali̠kama̠nanko̠lh, tama̠lákxtulh a̠má xapu̠stapu̠hua lháka̠t y huá tama̠lháke̠lh hua̠ntu̠ luu clháka̠t Jesús. Acali̠stá̠n tatamácxtulh nac quilhtí̠n y tále̠lh antaní napekextokohuacacán nac cruz.
Jesús pekextokohuacacán nac cruz
(Mateo 27.32‑44; Lucas 23.26‑43; Juan 19.17‑27)
21Cha̠tum chixcú xalac Cirene xuanicán Simón xlakahuasán xca̠huanicán Alejandro y Rufo, xlá xqui̠taspitma nac xca̠tuhuá̠n y antá xti̠taxtuma antaní xtalayá̠nalh tropa acxni̠ tachipapá̠xtokli makapitzí̠n tropa y akchú tama̠lé̠ni̠lh xcruz Jesús. 22Antá lé̠ncalh Jesús nac aktum ke̠stí̠n xuanicán Gólgota. Eé tachuhuí̠n huamputún: Cxaclúcut Ni̠n. 23Acxni̠ antá li̠chá̠ncalh Jesús, ma̠xquí̠calh nahuay cuchu hua̠ntu̠ xlakmaca̠ncani̠t lí̠cuchu la̠qui̠ ni̠ namaklhcatzi̠y huanicán mirra. Xlá caj ma̠kalhua̠ní̠calh y ni̠ hualh.
24-25Ca̠maknaja̠tza hora xuani̠t acxni̠ pekextokohuacácalh nac cruz. Ama̠ko̠lh tropajni tzúculh tali̠macá̠n suerte clháka̠t Jesús la̠qui̠ xatícu nalakchá̠n. 26Nac xacpú̠n cruz xtokohuacácalh pi̠tzu̠ páklha̠t antá xuan túcu xpa̠lacata xli̠makni̠cani̠t, y nac páklha̠t chiné xtatzokni̠t: “Huá eé chixcú xreycán judíos.” 27Y na̠ antá xca̠pekextokohuacacani̠t cha̠tiy kalha̠naní̠n, cha̠tum xpekstácat Jesús y cha̠tum xpekxuqui. 28Pus chuná li̠kantáxtulh hua̠ntu̠ xtatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka la̠ta tu̠ xámaj pa̠xtoka Cristo: “Cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná li̠ma̠xtúcalh.”
29Cati̠huá ti̠ antá xtati̠taxtuy ma̠rí xtali̠kalhkama̠nán, xtatalacalhcata y chiné xtahuaniy:
—¡Chi̠nchú cumu huana pi̠ nalactlahuaya lanca quimpu̠siculancán y caj liaktutu quilhtamacú naya̠huaya tunu a̠tzinú xatlá̠n! 30¿Túcu chú lani? ¿Lácu pi̠ ni̠lay chú ta̠ctaya nac cruz y calakma̠xtúcanti me̠cstu?
31Makapitzí̠n xanapuxcun cura xa̠hua xma̠kalhtahuake̠nacán judíos, na̠chuná xtali̠kalhkama̠nán, chiné xtahuán:
—¡Chi̠nchú cumu tla̠n ca̠ma̠pácsalh a̠tunu cristianos pus chú calakma̠xtúcalh sacstu! 32Para xlá xli̠ca̠na huá Cristo osuchí xreycán judíos sacstu catá̠ctalh nac cruz xlacata naliucxilhá̠hu y chuná chú naca̠najlaniyá̠hu.
Ama̠ko̠lh kalha̠naní̠n na̠chuná xtali̠kalhkama̠nán.
Jesús ni̠y nac cruz
(Mateo 27.45‑56; Lucas 23.44‑49; Juan 19.28‑30)
33Amá quilhtamacú, ma̠x cumu luu tastúnut xuani̠t, acxni̠ chunatá la̠ta ca̠pucsuanko̠lh nac a̠má pu̠latama̠n y hasta ca̠maktutu hora xalac ca̠ko̠tanú̠n a̠cu ca̠xkakapá. 34Y na̠ luu acxnitiyá chú a̠má hora Jesús luu palha chiné ca̠tásalh:
—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —eé tachuhuí̠n huamputún: “Papá Dios, ¿túcu xlacata quiliakxtekmakani̠ta eé quilhtamacú?”
35Makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ antá xtalayá̠nalh takáxmatli y chiné tzúculh tala̠huaniy:
—¡Jó! Cakaxpáttit, tasanima profeta Elías.
36Cha̠tum tokosú̠n alh li̠lupa xaxcuta vinagre caj la̠ panáma̠c y ma̠akánu̠lh nac kantum lasasa quihui, li̠tamacayá̠hualh la̠qui̠ nahuay Jesús. Y chiné ca̠huánilh makapitzí̠n:
—Calake̠lh para namín ma̠cti̠y profeta Elías.
37Amaktum luu palha tásalh Jesús y aya tuncán ni̠lh. 38Acxni̠ ni̠lh Jesús a̠má lanca lháka̠t xlílakatlapanancán nac lanca pu̠siculan xalac Jerusalén pu̠makatiy huá la̠ta sacstu talácxti̠tli tzucuchá ta̠lhmá̠n hasta tu̠tzú. 39Cha̠tum capitán romano antá xlaya lacatzú antaní xuaca Jesús, xlá hua̠k káxmatli lácu chuhuí̠nalh y úcxilhli acxni̠ ni̠lh. Xlá chiné huá:
—Xli̠ca̠na, eé chixcú Xkahuasa Dios xuani̠t.
40Y antá na̠ caj mákat xtalacamiyá̠nalh makapitzí̠n lacchaján, na̠ antá xlaya María Magdalena, María xtzí Santiago xatajú y José, xa̠hua Salomé. 41Uma̠kó̠lh lacchaján xtasta̠lanitla̠huani̠t Jesús acán cani̠huá xan, y xlacán xtamakta̠yani̠t acxni̠ xlama̠chá nac Galilea. Xa̠hua antá xtayá̠nalh a̠makapitzí̠n lhu̠hua lacchaján hua̠nti̠ lacxtum xtata̠mini̠t Jesús nac Jerusalén.
Jesús ma̠cnu̠cán
(Mateo 27.57‑61; Lucas 23.50‑56; Juan 19.38‑42)
42Acxni̠ xko̠tanu̠yá a̠má a̠huatiyá quilhtamacú acán tla̠n scujcán porque xtama̠ko̠taní̠n quilhtamacú acxni̠ pu̠tum judíos xtajaxa, 43milh cha̠tum tali̠pa̠hu chixcú hua̠nti̠ na̠ xmaktapeksi̠y nac xpu̠ma̠peksi̠ncán judíos nac Jerusalén xuanicán José xlá xalac Arimatea. Eé tla̠n chixcú xuani̠t, xli̠pa̠huán Dios y xkalhkalhi̠ma acxni̠ Dios nali̠mín laktáxtut. José kálhi̠lh li̠camama y tánu̠lh nac xpu̠ma̠peksí̠n Pilato, huánilh xlacata camá̠xqui̠lh quilhtamacú naán ma̠cti̠y xtiyatli̠hua Jesús. 44Pilato cacs lacáhua acxni̠ cátzi̠lh pi̠ aya xni̠ni̠t Jesús y tasánilh capitán xlacata nakalhasquín para xli̠ca̠na aya xni̠ni̠t. 45Acxni̠ huánilh capitán pi̠ xli̠ca̠na aya xni̠ni̠t xlá má̠xqui̠lh talacasquín José xlacata cale̠lh xtiyatli̠hua Jesús. 46José tamá̠hualh mactum sábana y alh ma̠cti̠y nac cruz xtiyatli̠hua Jesús, huá li̠pu̠máksuitli, y acali̠stá̠n má̠cnu̠lh nac aktum tahuaxni hua̠ntu̠ aya xuaxcani̠t nac xlacán sipi y li̠huana̠ li̠lakatálalh aktum lanca chíhuix antaní xlactanu̠cán. 47María Magdalena y María xtzí José xlacán taúcxilhli antaní ma̠cnú̠calh.
Currently Selected:
San Marcos 15: toc
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.