JUAN 19
19
1Huajca Pilato tanahuati ma quihuijhuitequica Jesús ica se cuarta cati iyecapa quipixtoya piltepostzitzi cati tatequij. 2Huan nopa soldados quixinepalojque se huitztzonyahuali huan quiicpahuiltijque Jesús quej se corona. Huan quiquentijque se yoyomit cati morado quej motalilíaj tanahuatiani. 3Huan pejque quihuihuiitaj quej elisquía quitepanitayayaj, pero amo cana. Huan quiilhuiyayaj:
―¡Ma itzto miyac tonali ni cati inintanahuatijca israelitame!
Huan quiixtejtejtzonque.
4Huan teipa Pilato yajqui calixpa iniixpa nochi israelitame huan quinilhui:
―Xijtachilica, amantzi nijhualica ni tacat amoixpa. Xijmatica na amo nijpantilía yon se itajtacol.
5Huan quisqui calteno Jesús iniixpa nopa masehualme quiicpahuijti nopa huitzcorona huan iyoyo cati morado. Huan Pilato quiijto:
―Xijtachilica ni tacat.
6Huan quema quiitaque nopa tayacanca totajtzitzi huan nopa policías ten tiopamit, tahuejchijque huan chicahuac quiijtojque:
―¡Xijcuamapelolti! ¡Xijcuamapelolti!
Huan Pilato quinilhui:
―Amojuanti xijhuicaca huan xijcuamapeloltitij, pero na amo nijpantilía yon se itajtacol.
7Pero nopa tayacanca israelitame quinanquilijque:
―Tojuanti tiisraelitame tijpiyaj se tanahuatili cati quiijtohua monequi miquis pampa quiijto para yaya Icone Toteco.
8Huan quema quicajqui Pilato para Jesús teilhuijtoya para yaya eliyaya Icone Toteco, achi más momajmati. 9Huan sempa calaquito ipan tequicali huan quitatzintoquili Jesús:
―¿Canque nelía tiehua?
Pero Jesús amo quinanquili.
10Huan Pilato quiilhui:
―¿Para ten amo technanquilía? ¿Amo tijmati nijpiya tequiticayot para nimitzcuamapeloltis o para nimitzquixtis para tiyas mochaj?
11Huan Jesús quinanquili:
―Yon se tequiticayot amo tijpiyasquía ica na sinta Toteco Dios amo mitzmacatosquía. Huajca yaya cati nechtemactilijtoc momaco más quipiya tajtacoli que ta.
12Quema Pilato quicajqui ya ni, pehua quitemohua quenicatza huelisquía quimajcahuas Jesús para ma yahui ichaj, pero nopa israelitame chicahuac tahuejchihuayayaj huan quiijtohuayayaj:
―Sinta tijquixtis ni tacat, ayecmo tiihuampo nopa hueyi tanahuatijquet César ipan altepet Roma. Pampa se cati mochihua tanahuatijquet quej mochihua ni Jesús, yaya icualancaitaca César.
13Quema Pilato quicajqui ni, mosehui campa monequi para tetajtolsencahuas ipan nopa tepejpechti campa itoca Enlosado huan ica camanali hebreo itoca Gabata. Huan tanahuati ma quihualicaca Jesús. 14Huan eliyaya ijnaloc ipan nopa tonali para quicualtalise nochi cati monequi para nopa Pascua tacualisti. Huan Pilato quinilhui nopa miyaqui israelitame:
―Xiquitaca nica itztoc amotanahuatijca.
15Huan nopa israelitame chicahuac quiijtojque:
―¡Xijquixti, xijquixti, xijcuamapeloltiti!
Huan Pilato quinilhui:
―¿Anquinequij ma nijcuamapeloltiti amotanahuatijca?
Huan nopa tayacanca totajtzitzi quiilhuijque:
―Amo aqui seyoc totanahuatijca, san César.
16Huajca Pilato quinmactili Jesús para ma quicuamapeloltica, huan quihuicaque.
Quicuamapeloltijque Jesús
(Mt. 27:32-44; Mr. 15:21-32; Lc. 23:26-43)
17Huan quichijque Jesús ma quihuica icuamapel huan ma quisa para se lugar cati itoca “Mijcatzontecomit” (ipan camanali hebreo itoca Gólgota). 18Nopona quicuamapeloltijque Jesús huan nojquiya quincuamapeloltijque seyoc ome tacame, se ipan inejmat huan seyoc ipan iarraves huan Jesús tatajco mocajqui. 19Huan Pilato quichijqui se tajcuiloli huan quilavosminque ipan cuamapeli itzonta Jesús. Huan nopa tajcuiloli quiijto: NI JESÚS CATI EHUA NAZARET, YAYA CATI ININTANAHUATIJCA ISRAELITAME.
20Huan miyac israelitame quipojque nopa tajcuiloli pampa quicuamapeloltijque Jesús nechca altepet Jerusalén. Huan quiijcuilojtoyaj nopa tajcuiloli ica eyi camanali; hebreo, griego huan latín. 21Huan nopa tayacanca totajtzitzi quiilhuijque Pilato:
―Amo xiquijcuilo: ‘Inintanahuatijca israelitame.’ Más cuali xiquijcuilo: ‘Yaya motocaxti inintanahuatijca israelitame.’
22Huan Pilato quinilhui:
―Cati niquijcuilojtoc, quej nopa mocahuas.
23Huan nopa nahui soldados cati quicuamapeloltijque Jesús quicuilijque iyoyo huan quichijque nahui tacocototzti, huan sese soldado quihuicac se para iaxca. Nojquiya quicuilijque iyoyo huehueyac cati amo tajtzonti. San quichijchijtoyaj nopa yoyomit yajmaxtic yahualtic ten iquechta hasta iicxico. 24Huajca nopa soldados moilhuijque:
―Ma amo tijtzayanaca. Más cuali ma tijrifaroca para tiquitase ajquiya quitanis huan quihuicas.
Huan ica ya ni mochijqui cati huejcajquiya quiijcuilo nopa tajtolpanextijquet para nopa tacame quichihuasquíaj. Quiijcuilo: “Momajmacaque sequij noyoyo, huan noyoyo cati huehueyac, quirifarojque.” Huajca quej nopa quichijque nopa soldados.
25Huan iicxita icuamapel Jesús moquetztoyaj inana, huan iicni inana, huan María isihua Cleofas huan María Magdalena. 26Huan quema Jesús quiitac inana huan inechca nechitac na cati niimomachtijca cati más nechicneliyaya, huajca quiilhui inana:
―Nane, ni tacat elis quej mocone.
27Huan nechilhui:
―Xijchihua nonana quej monana.
Huajca ten nopa hora quema tiquisque, nijhuicac inana hasta nochaj para nijmocuitahuis.
Mijqui Jesús
(Mt. 27:45-56; Mr. 15:33-41; Lc. 23:44-49)
28Teipa Jesús quimatqui ya tantoya nochi itequi. Huajca para quitamiltis cati ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco, yaya quiijto:
―Niamiqui.
29Huan eltoya nopona se xarro temitoc ica xocomeca at cati xococ. Huan ipan quixolonijque se tamanti cati tzotzoltic huan quitalijque iyecapa se huehueyac cuahuit cati itoca hisopo. Huan quitenamiquiltijque Jesús. 30Huan quema Jesús quiic nopa xocomeca at cati xococ, quiijto:
―Ya tanqui notequi cati noTata nechmacac ma nijchihua.
Huajca Jesús mohuijtzonqui huan quititanqui itonal ma yahui huan mijqui.
Se soldado quielchiquitapo ica se huehueyac cuataminti
31Huan Jesús mijqui ipan nopa tonali quema tiisraelitame timomajtoque titacualtalíaj nochi cati monequi para nopa Pascua Ilhuit cati hualmosta hualayaya huan elisquía se tonali para timosiyajquetzase. Huajca amo aqui quinequiyaya ma mocahuase nopa eyi mijcatzitzi ipan inincuamapelhua hasta tonilis, pampa elis nopa hueyi tonali ten toilhui huan monequi timosiyajquetzase ica miyac tatepanitacayot. Huajca yajque nopa tayacanani ten israelitame huan quitajtanitoj Pilato ma tanahuati para quinpostequilise inimetzomiyo cati itztoyaj ipan cuamapeli para más nimantzi ma miquica para huelis quinhuicase. 32Huajca hualajque soldados huan quinpostequilijque inimetzomiyo cati quincuamapeloltijtoyaj inejmat Jesús huan nojquiya nopa cati ipan iarraves. 33Pero quema ajsitoj campa icuamapel Jesús, quiitaque ya mictoya, huajca amo quitapanilijque iomiyo.
34Huajca se soldado quitapohuili ielchiquicanahuiya ica icuatamin cati huehueyac huan quisqui esti maneltic ica at. 35Huan na niJuan nochi niquitac, huan nimechilhuía cati nelía panoc pampa nijmati para melahuac cati nimechilhuía huan huelis anquineltocase nocamanal. 36Nochi ya ni panoc para ma quitamilti cati ijcuilijtoc achtohuiya ipan Icamanal Toteco campa quiijtohua para amo quipostequilise yon se iomiyo. 37Huan sejcoyoc ipan Icamanal Toteco quiijtohua para quitachilise yaya cati tapojtoc ielchiquicanahuiya.
Quitalijque itacayo Jesús ipan ostot ipan se tepet
(Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Lc. 23:50-56)
38Teipa ajsico José cati ehua altepet Arimatea. Yaya quitoquili Jesús ixtacatzi pampa quinimacasiyaya nopa tayacanca israelitame. Pero quema nochi ni panoc, José yajqui huan quitajtani Pilato ma quicahuili quihuicas itacayo Jesús. Huan Pilato quicahuili. Huajca nimantzi José yajqui huan quitemohuito itacayo ipan icuamapel. 39Huan nojquiya hualajqui Nicodemo cati achtohuiya yajqui quicamanalhuito Jesús ica tayohua. Yaya quihualicayaya nechca treinta kilos ten se pajti cati ajhuiyac maneltic ihuaya seyoc taajhuiyacayot cati tatixtic. 40Huan José ihuaya Nicodemo quihuicaque itacayo Jesús huan quipolojque nopa taajhuiyacayot, huan quipijque ica se yoyomit quej tiisraelitame timomatque tijchihuaj quema tijtocaj se mijcatzi. 41Huan nechca campa quimictijque Jesús ipan icuamapel eltoya se cuamili. Huan ipan nopa cuamili eltoya se ostot cati yancuic quicoyonijtoyaj ipan nopa tepet para ipan quintalise mijcatzitzi, huan yon se mijcatzi ayemo quitalijtoyaj nopona. 42Huajca quitalitoj itacayo Jesús nepa pampa nopa ostot eltoya nechca campa quicuamapeloltijtoyaj, huan ya eliyaya nechca las seis ica tiotac cati eliyaya quema pehua nopa tonali ten Pascua huan monequi israelitame ma mosiyajquetzaca.
Currently Selected:
JUAN 19: nchC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.