YouVersion Logo
Search Icon

SAN MARCOS 15

15
Jesús ocuicaquej ixpan Pilato
(Mt. 27.1-2, 11-14; Lc. 23.1-5; Jn. 18.28-38)
1Ijcuac otlanes, intlayecancahuan on tiopixquej, on tlajtlajmatquej, on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nochimej on tetlacanonotzquej oquinemilijquej tlinon quichihuilisquej Jesús. Quemaj ijcuac yoquisalojquej, ocuicaquej niman quitemactilitoj ne itech on gobernador itoca Pilato. 2Niman Pilato oquitlajtoltij:
―¿Tejhua tiinrey on hebreos?
Jesús oquinanquilij:
―Quemaj, ijqui quen tejhua tiquijtohua.
3Niman on tlayecanquej tiopixquej quiteixpanhuiayaj ican miyec tlajtlamach#cosas . 4Quemaj Pilato ocsejpa oquitlajtoltij, oquijlij:
―¿Xitlaj ica titlananquilis? Xquita quech san tlajtlamach ica mitzteixpanhuijtoquej.
5Pero Jesús xitlaj#nada; coxtla ica oquinanquilij. Yejhua ica Pilato otlamojcaitac, niman xquimatiya tlinon quinemilis.
Pilato oquitemacac Jesús para ma quimajmasohualtican ne ipan on cojnepanojli
(Mt. 27.15-26; Lc. 23.13-25; Jn. 18.38―19.15)
6Cada xipan ipan on ilhuitl itoca pascua, Pilato quinmacahuiliani on tlacamej se tlacatl yejhuan tzacuticatca yejhuan yejhuamej quitlajtlaniyaj. 7Niman nemiya se tlacatl itoca Barrabás, tzacuticatca ihuan ocsequimej yejhuan inhuan onoquetztejca. Yejhuamej otemictijcaj ijcuac onajcomancaj. 8Quemaj on tlacamej ohualajquej, niman oquitlajtlanilijquej Pilato para ma quixti se yejhuan tzacuticaj quen quichihuani nochipa ipan on ilhuitl. 9Niman Pilato oquinnanquilij:
―¿Nenquinequij para ma nemechmacahuili inRey on hebreos?
10Pilato ijquin oquijtoj pampa yejhua quimatzticatca ica san ican innexicol on tlayecanquej tiopixquej oquitemactilijquej Jesús. 11Pero on tlayecanquej tiopixquej oquinchihualtijquej on tlacamej para ma tlajtlanican Barrabás, niman ma ca ma quitlajtlanican Jesús. 12Quemaj Pilato oquintlajtoltij:
―¿Niman, tej, tlinon nicchihuas ihuan on yejhuan nemejhuamej nenquitocayotiaj inRey on hebreos?
13Quemaj yejhuamej oquijlijquej chicahuac ocsejpa:
―¡Xmajmasohualti#crucifícalo ipan cojnepanojli#cruz !
14Pilato oquimijlij:
―¿Tlinon, tej, xcuajli oquichiu?
Pero yejhuamej ocsejpa más chicahuac otzajtziquej:
―¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli!
15Pampa Pilato quinequiya cuajli nocahuas inhuan on tlacamej, oquinmacahuilij Barrabás. Quemaj oquinnahuatij on isoldados para ma cuijhuitequican Jesús. Niman quemaj oquitemactilij para ma quimajmasohualtican ipan cojnepanojli.
On soldados ica onajahuiltijquej Jesús
(Mt. 27.27-31; Jn. 19.16)
16Ijcuacon, on soldados ocuicaquej Jesús ne iquiahuac on palacio, niman oquinnotzquej nochimej on ocsequimej soldados. 17Oquitlaliltijquej se tlaquentli morado, niman oquichijchijquej se huitzcorona, niman oquimaniltijquej ne ipan itzontecon. 18Quemaj opeu quitlajpalohuaj, quijliayaj:
―¡Cuajli xnemi tejhua Rey intech on hebreos!
19Quemaj ocuahuijhuitequej ican se ojtlatl, oquichijchaquej, niman onotlacuenquetzquej ixpan sa no ijqui quen quimahuistiliasquiaj. 20Quemaj ijcuac ica yonajahuiltijquej, oquixtilijquej on tlaquentli morado, niman oquitlaliltijquej on itlaquen. Quemaj ocuicaquej para oquimajmasohualtitoj#lo llevaron a crucificar ne ipan cojnepanojli#cruz .
Jesús oquimajmasohualtijquej ne ipan cojnepanojli
(Mt. 27.32-44; Lc. 23.26-43; Jn. 19.17-27)
21Ijcuacon huajpanotiaya se tlacatl itoca Simón yejhuan chanej catca ne Cirene. Yejhua itaj catca Alejandro niman Rufo, niman ohualeu campa otequitito ipan imijla. Yejhua oquinahuatijquej para ma quitqui on icojnepanol#su cruz Jesús.
22Ocuicaquej Jesús ne campa itoca Gólgota, más cuajli quijtosnequi Micatzontecomatl. 23Niman oquitequihuiltijquej on vino tlanelojli ihuan mirra. Pero Jesús xoquiselij. 24Quemaj oquimajmasohualtijquej#lo crucificaron ne ipan on cojnepanojli, niman yejhuamej onotlatlanquej para quitasquej cada se tlinon quitquis ica yejhua on itlaquen Jesús.
25Las nueve catca, ijcuac cualcan, oquimajmasohualtijquej Jesús ne ipan on cojnepanojli. 26Niman para nochimej ma quitacan tlica#por qué; tline miqui ne ipan on cojnepanojli, ijquin oquijcuilojquej: “Yejhua in inRey on hebreos.” 27Niman on omemej tlacamej tlachtequej oquinmajmasohualtijquej ipan cojnepanoltin ihuan Jesús, se iyecmacopa niman ocse iopochmacopa. 28Onochiu ijcon quen tlajcuilolnesticaj ne ipan on Yectlajcuilojli. Quijtohua: “Otlapohualquis inhuan on xcuajcualtin.”
29Niman yejhuamej on yejhuan ompa quipanahuiayaj, cuijhuicaltiayaj, niman nocuahuihuixohuayaj pampa sa ica nahuiltiayaj. Quijliayaj:
―¡Aj! Tejhua yejhuan ticxoxotonis ihueyitiopan Dios niman ipan yeyi tonajli ocsejpa tlamis ticchijchihuas, 30xmomaquixti sa no tejhua, niman xhuajtemo ipan on cojnepanojli.
31Sa no ijqui intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios sa ica nahuiltiayaj Jesús. Yejhuamej quinojliayaj:
―Ocsequimej oquinmaquixtij, pero sa no yejhua xhueli nomaquixtia. 32Tla yejhua Cristo yejhuan inRey on hebreos, ma huajtemo ne ipan on cojnepanojli para tiquitasquej niman ticneltocasquej ica melahuac yejhua inRey on hebreos.
Niman on yejhuan ompa pilcayaj ipan on cojnepanoltin no cuijhuicaltiayaj Jesús.
Omic Jesús
(Mt. 27.45-56; Lc. 23.44-49; Jn. 19.28-30)
33Ijcuac oajsic tlacualispan, otlayohuatiac nochihuiyan, niman tlajyohuatoc catca hasta ijqui oajsic ipan yeyi hora ica tiotlac. 34Niman ipan on hora, Jesús chicahuac otzajtzic:
―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―yejhuan quijtosnequi: NoDios, noDios, ¿tlica tinechtlalcahuia?
35Sequimej, yejhuan ompa nemiyaj, ocacquej, niman oquijtojquej:
―Xcaquican. Quinotzticaj on tiotlajtojquetl Elías.
36Nimantzin se tlacatl onotlalojtiquis. Yejhua oquictic se tojtontli momoxtic, niman oquipatzo ican xococ vino. Quemaj ocontlalij ipan sen acatl ica oconitij Jesús. Quemaj oquijtoj:
―Xcahuacan, ma tiquitacan tla huajlau Elías cuajtemohuis.
37Quemaj Jesús chicahuac otzajtzic, niman quemaj ohuajnotlamilij. 38Ijcuacon, on tlatzacuililtlaquentli yejhuan pilcaya ne ijtic on hueyi tiopan ohuajtlajcocoton#se partió tlacpac hasta tlatzintlan. 39Ijcuac on capitán romano yejhuan ijcaya ixpan Jesús oquitac quen ijqui otzajtzic, niman quen ijqui omic, oquijtoj:
―Yejhua in tlacatl melahuac iConetzin catca Dios.
40No san huejcatzin sequimej sihuamej conitzticatcaj Jesús. Ompa nemiya María on yejhuan hualehua Magdala, Salomé, niman María on yejhuan inan Jacobo on yejhuan más teyic, niman José. 41In sihuamej oyajquej ihuan Jesús, niman oquipalehuijquej ijcuac quistinemiya neca Galilea. No nemiyaj ompa ocsequimej sihuamej yejhuan ohualajquej ne Jerusalén ihuan Jesús.
Jesús ocahuatoj ne ijtic on ostotl
(Mt. 27.57-61; Lc. 23.50-56; Jn. 19.38-42)
42Ipan on tonajli viernes on hebreos cuectlaliayaj nochi tlajtlamach para xtequitiyaj ipan on tonajli sábado. Ipan in tonajli viernes, ijcuac ye tlayohuatitiaya, 43ohuajlaj se tlacatl, itoca José, yejhuan hualehua ne ipan on pueblo itoca Arimatea. Yejhua tehuan catca intech on tetlacanonotzquej ne ipan on hueyi tiopan, niman nochimej quitlacaitayaj. Yejhua no quichaya quemanon pehuas tlamandaros Dios. Yejhua onoyolchicau, niman oyaj itech Pilato para oquitlajtlanilij itlalnacayo Jesús. 44Pilato omojcatlachix ica yomic Jesús. Yejhua ica oquititlan se tlacatl para ma cuajhuica on capitán. Ijcuac on capitán ohuajlaj, Pilato oquitlajtoltij tla melahuac yomic Jesús. 45Quemaj ijcuac on capitán oquimachiltij ica melahuac yomic, Pilato ocahuilij José para ma quitemolti on itlalnacayotzin Jesús. 46Quemaj José ocou se tlaquentli#sábana istac sanoyej#muy patioj. Niman ijcuac oquitemohuij on itlalnacayo Jesús, oquitejcuix ican on tlaquentli istac. Quemaj oquitocato ne ijtic se ostotl yejhuan oquichcuajquej ipan tetl. Niman ne itenco ocuejcueptiajquej se tetl sanoyej hueyi, niman ica oquitentzacu. 47María on yejhuan hualehua ne Magdala, niman María yejhuan inan José oquitatoj canon ocahuatoj itlalnacayotzin Jesús.

Currently Selected:

SAN MARCOS 15: nguNT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy