San Mateo 27
27
Jesuhs loh xquelguxchisi Pilahtu
(Mr. 15.1; Lc. 23.1‑2; Jn. 18.28‑32)
1Ya chin barah gueꞌla, garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ raꞌ laꞌh raꞌ bixohza raꞌ cun bwiinn guuhla raꞌ xpwiinn Israel raꞌ bwiꞌhnn raꞌ ba dxyiꞌdxyi tin chiinn raꞌ ba laꞌh Jesuhs, 2ya gwanee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, yiꞌbiduꞌh Ñiꞌh nez loh Pilahtu, nin naa gobernador Romanu.
Xcweenta ziga guhchi Judas nin batooꞌ laꞌh Jesuhs
3Ya chiꞌchi laꞌh Judas nin batooꞌ laꞌh Jesuhs, chin bwaꞌha ba laꞌh Jesuhs guzee tin gachi Ñiꞌh, chiꞌchi guhca nalasa duxa stoꞌ ba, ya basiaꞌgarii ba gagahlda bitsiꞌh mweeyi plata nin gucaꞌha ba loh raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ raꞌ loh raꞌ bixohza raꞌ cun bwiinn guuhla raꞌ. 4Squiiꞌ rahbi Judas loh raꞌ ba:
―Guyuuꞌ duxa xtuꞌldahn laasii batooꞌhohn laꞌh tuhbi bwiinn nin ayi xi duhlda nahpa.
Ya chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Judas:
―¿Xiilla mpoorta chiꞌh nu pur cweenta chi? ¡Cweenta chi naa xcweenta gahca luꞌh!
5Ya chiꞌchi balaꞌha Judas mweeyi raꞌ chi laꞌn guidoꞌ, ya bariaꞌh chiꞌh ba laꞌn guidoꞌ chiꞌchi gwagaxiꞌh yahnn ba, 6ya chiꞌchi batiaaꞌha raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza mweeyi chi, ya rahbi raꞌ ba: Mweeyi riiꞌ guyuuꞌdxiiman cun rihn; ayi nuu dxiuchaꞌyin hasta riuuꞌchaꞌyi mweeyi guelguhn raꞌ.
7Pwihsi loh nin guyaꞌloh bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba pur mweeyi chi chiꞌchi guziꞌ raꞌ ban taayii loh yuh xteenn tuhbi daada nin ruhnnchaꞌyi guihsu tin riꞌchi guigaꞌtsi raꞌ bwiinnziitu raꞌ. 8Pwihsi niꞌchin hasta laꞌn dxyih raꞌ riiꞌ laa yuh chi loh dahan rihn. 9Pwihsi squiiꞌ bariaꞌcaa dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ guehtu Jeremías tuhbi daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih chin rahbi ba: “Gucaꞌha raꞌ ba gahlda bitsiꞌh mweeyi plata, ziga si bazoꞌba raꞌ bwiinn Israel lasahca bwiinn ca, 10ya cun mweeyi chi guziꞌ raꞌ ba yuh loh bwiinn nin ruhnnchaꞌyi guihsu zigapaꞌh nin gunabwaꞌ Dxiohs loon.”
Jesuhs loh Pilahtu
(Mr. 15.2‑5; Lc. 23.3‑5; Jn. 18.33‑38)
11Pwihsi chin badzihnnee raꞌ ba laꞌh Jesuhs loh Pilahtu nin naa gobernador, gunaabadxyiꞌdxyi ba loh Jesuhs rahbi ba:
―¿Ta yiꞌh naa luꞌh rrehyi loh raꞌ bwiinn Israel?
Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
―Yiꞌh gahca guñiꞌ luꞌhn.
12Ya loh nin riigacaꞌchiah dxixiꞌhw bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ chi cun neezaa bwiinn guuhla raꞌ laꞌh Jesuhs ayi guñiꞌtiiꞌ Ñiꞌh, 13ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Pilahtu loh Ñiꞌh rahbi ba:
―¿Tayi rihn luꞌh balaaca nin cañiꞌ raꞌ bwiinn pur yiꞌh?
14Per cun ayi guñiꞌtiiꞌ Jesuhs nin tuhbi dxyiꞌdxyi, ya pur nin bwiꞌhnn Jesuhs squiiꞌ nin ayi rahcabwaꞌ Pilahtu xa ñuhnn ba.
Gunaaba raꞌ ba gucaꞌh Pilahtu laꞌh Jesuhs loh cruhzi
(Mr. 15.6‑20; Lc. 23.13‑25; Jn. 18.38‑19.16)
15Ya garaa dxyih nin rahca lañih nahpa Pilahtu costumbre rutaꞌh ba tuhbi raꞌ bwiinn nin ñieꞌw laꞌn lahtsidxiꞌba, bwiinn nin rnaaba raꞌ bwiinn rlaꞌh, 16pwihsi laꞌn dxyih raꞌ chi ñieꞌw tuhbi bwiinn nin laa Barrabahs nin guzaꞌbi xchiꞌdxyi ñiꞌh pur dziꞌn dxaaba, 17ya gunaabadxyiꞌdxyi Pilahtu loh raꞌ bwiinn raꞌ nin rigacaꞌchiah laꞌh Jesuhs rahbi ba loh raꞌ ba:
―¿Cuun bwiinn nin xclaaꞌdzi tu guhldaꞌhn: ta laꞌh Barrabahs o laꞌh Jesuhs nin naa Crixtu?
18Laasii guhcabwaꞌ za Pilahtu laꞌh raꞌ ba batiꞌdxi raꞌ ba laꞌh Jesuhs loh ba pur nin rwaꞌha raꞌ ba ziahan bwiinn riachiistoꞌ raꞌ ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh, 19ya gaduhbi nin zohba Pilahtu loh yagaxiiyi hasta ruhnn ba guelguxchisi, guxeꞌhla cheꞌhla ba rsohn loh ba rahbi ba squiiꞌ:
―Ayi xi gunnee luꞌh laꞌh bwiinn ca ayi xi xtuhlda ba, tin nabaa gueꞌla guñiꞌ xcaꞌldaꞌhn cohsa rooꞌ pur laꞌh ba.
20Per laꞌh raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ raꞌ cun bwiinn guuhla raꞌ bachiꞌhyi raꞌ ba laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ tin gunaaba raꞌ bwiinn gulaꞌh Barrabahs ya laꞌh Jesuhs gunaaba raꞌ ba gachi Ñiꞌh, 21ya chiꞌchi rahbi Pilahtu stuhbi:
―Ziga loh garoopa raꞌ bwiinn raꞌ riiꞌ, ¿cuun nin xclaaꞌdzi tu guhldaꞌhn?
Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
―¡Laꞌh Barrabahs!
22Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Pilahtu loh raꞌ bwiinn chi rahbi ba:
―Ya ¿cuun xchiꞌh nin xclaaꞌdzi tu cun guuneꞌhn Jesuhs, nin laa Crixtu?
Chiꞌchi rahbi garaa raꞌ ba:
―¡Bacaꞌh ba loh cruhzi!
23Ya chiꞌchi rahbi Pilahtu:
―¿Per xi mahla bwiꞌhnn ba?
Per ya laꞌh raꞌ ba mahzi ru jwersi rooꞌ gudihdxyidxiah raꞌ ba, rahbi raꞌ ba:
―¡Bacaꞌh ba loh cruhzi!
24Ya chin bwaꞌha Pilahtu ayi nuu xa guunn ba laasii riichihpa raꞌ bwiinn chi gaca nin xclaaꞌdzi raꞌ ba, hasta chaasa ru raꞌ ba cun dxixiꞌhw, chiꞌchi gunabwaꞌ Pilahtu gwacaꞌh tuhbi xpwiinn ba ñihsa tin gudxiꞌbi naa ba nez delanta loh raꞌ bwiinn ziahan chi ya rahbi ba loh raꞌ ba:
―Ayi xi duhlda naꞌpahn pur nin gachi bwiinn zaꞌca riiꞌ; xtuhlda tun laꞌh tu.
25Chiꞌchi rahbi raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi:
―¡Laꞌh nu cun lliiꞌn raꞌ nu yihca nu tsiiba xquelguhchi bwiinn ca!
26Ya chiꞌchi bataꞌh Pilahtu laꞌh Barrabahs, lwehgu gunabwaꞌ ba gucaꞌyahga Jesuhs chiꞌchi batiꞌdxi ba laꞌh Ñiꞌh nez loh raꞌ xsuldahdu ba tin gucaꞌh raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi, 27per galoh Pilahtu gwanee raꞌ ba laꞌh Jesuhs hasta naa palasiu ya riꞌchi badiaaꞌha raꞌ ba garaa raꞌ ba gadiidxi Ñiꞌh. 28Ya chiꞌchi guleꞌhe raꞌ ba xahba Jesuhs chiꞌchi bagahcu raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tuhbi lahdxi murahdu 29ya yihca Ñiꞌh guluuꞌ raꞌ ba tuhbi curohn guihchi nin bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba cun tuhbi taaꞌha ñihta guluuꞌ raꞌ ba naa Ñiꞌh nin naa lahdu derehchu, chiꞌchi bazuꞌnllihbi raꞌ ba loh Ñiꞌh ya guzoꞌbaloh ballihdzinee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
―¡Par tuꞌpazi guibahan xrrehyi raꞌ bwiinn Israel!
30Neezaa bachahnxihin raꞌ ba loh Ñiꞌh, ya cun ñihta gahca nin nuu naa Ñiꞌh rdxiinn raꞌ ba yihca Ñiꞌh. 31Ya chin guyaꞌloh bwiꞌhnnee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh ziꞌchi, guleꞌhe raꞌ ba lahdxi murahdu nin bagahcu raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi bagahcu gahca raꞌ ba nin naa xahba Ñiꞌh ya chiꞌchiyi zenee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tin guicah Ñiꞌh loh cruhzi.
Chin gucah Jesuhs loh cruhzi
(Mr. 15.21‑32; Lc. 23.26‑43; Jn. 19.17‑27)
32Ya chin zenee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tin guicah Ñiꞌh loh cruhzi, loh neziuh badxaꞌga raꞌ ba tuhbi bwiinn guihdxyi Cirene nin laa Simohn, gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh ba tin basaguꞌa raꞌ ba laꞌh ba xcruhzi Jesuhs, 33ya chin badzihnnee raꞌ ba laꞌh Jesuhs tuhbi lahta hasta laa yihca bwiinn guuchi. 34Riꞌchi badiꞌhi raꞌ ba vihnnu nin nuuchi ñihsa cwaꞌn naltaa ziah gwaaꞌ Jesuhs, per chin bwiꞌhnn Ñiꞌh prehban ayi gunnah Ñiꞌh ñeeꞌ Ñiꞌhn. 35Ya chin guyaꞌloh bacaꞌh raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi, chiꞌchi gudzihta raꞌ suldahdu baraja tin basaaꞌ raꞌ ba sweerta tin bigaꞌzi xahba Jesuhs gucaꞌha raꞌ ba. 36Ya chiꞌchi gurih raꞌ ba riꞌchi tin guhpa raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, 37ya yihca xcruhzi Ñiꞌh bacaꞌh raꞌ ba dxyiꞌdxyi nin rñiꞌ xi pur guhchi Ñiꞌh, ya dxyiꞌdxyi chi rñiꞌ squiiꞌ: “Deeꞌ naa Jesuhs, xrrehyi raꞌ bwiinn Israel.”
38Neezaa gucah schiohpa bwiinn gubaꞌn loh stuhbigah cruhzi cweꞌ xcruhzi Ñiꞌh, ya xcruhzi Ñiꞌh guzuh galaayi xcruhzi raꞌ ba, 39ya garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin rdiiꞌdxi nez chi rñiꞌbi raꞌ ba yihca raꞌ ba, chiꞌchi rñiꞌyah raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh 40rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
―¿Tayi yiꞌh dxiꞌh nin nnaa luꞌh gucwih luꞌh guidoꞌ ya chohnna si dxyih dxiuꞌn zaꞌca luꞌhn? ¡Biehta loh cruhzi ca sidela guchii luꞌh laa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs!
41Ya ziꞌchi gahca za ballihdzinee raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza laꞌh Ñiꞌh cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs cun bwiinn guuhla raꞌ rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
42―Baldaꞌh ba paaldaa raꞌ bwiinn loh ziahan xica gueldxyihdxyi galoh, per nnah ayi nuu guhldaꞌh ba laꞌh gahca ba. Pwihsi sidela laꞌh ba naa ba rrehyi loh raꞌ bwiinn Israel, pwihsi ¡dxiehta ba loh cruhzi tin ziꞌchi chechiistoꞌ nuꞌh laꞌh ba! 43Nnah ba riachiistoꞌ ba Dxiohs, pwihsi ¡guhldaꞌh Dxiohs laꞌh ba sidela nadziiꞌhi Ñiꞌh laꞌh ba, laasii nnah za ba Lliiꞌn Dxiohs laꞌh ba!
44Nee hasta bwiinn gubaꞌn raꞌ nin caa loh schiohpa cruhzi cweꞌ xcruhzi Ñiꞌh ziꞌchi za guñiꞌ tohnta raꞌ ba loh Ñiꞌh.
Hohra nin guhchi Jesuhs
(Mr. 15.33‑41; Lc. 23.44‑49; Jn. 19.28‑30)
45Desde laaꞌyidxyih hasta xcachohnna gudxyih bacahyi loh gaduhbitiiꞌ guidxyiyuh. 46Hohr chi gahca guñiꞌ Jesuhs rahbi Ñiꞌh:
―¡Ayy Paah! ¿Xixnaa guleꞌhestoꞌ luꞌh naꞌh?
47Ya paaldaa raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi bihn raꞌ ba nin guñiꞌ Ñiꞌh ya rahbi raꞌ ba:
―Pwehda cabwihdxyi niꞌca laꞌh Elías.
48Ya hohra chi gahca bacaꞌh tuhbi raꞌ ba carrih zetooba ba tuhbi esponja tin guluꞌ ban loh vihnnu naltaa bacaꞌh ban yihca tuhbi ñihta tin bacaꞌh ban rwaaꞌ Ñiꞌh, 49per rahbi snuhn raꞌ ba:
―Basaaꞌn guidiaꞌha nuꞌh ta ziꞌ Elías dxieꞌgaldaꞌh laꞌh ba.
50Ya chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs jweersi rooꞌ stuhbi chiꞌchi guhchi Ñiꞌh, 51ya hohra chi bigaꞌllu lahdxyi rooꞌ nin zaꞌbi laꞌn guidoꞌ rooꞌ desde guiyaꞌ hasta laꞌn gueeta tin guhcan chiohpa taaꞌha, ya loh guidxyiyuh guhca lluh rooꞌ cun dxiahltah raꞌ gucahraꞌn bwih, 52ya baꞌ raꞌ billaala raꞌn, ya ziahan raꞌ nin naa raꞌ xpwiinn Dxiohs babahn raꞌ ba loh guelguhchi hohra chi, 53ya bariaꞌh raꞌ ba laꞌn baꞌ dxyih nin babahn za Jesuhs loh guelguhchi tin guyuuꞌtii raꞌ ba loh guihdxyi Jerusalehn nee bwaꞌha ziahan raꞌ bwiinn laꞌh raꞌ ba. 54Ya chin bwaꞌha capitahn Romanu cun garaa raꞌ nin zuunee ba cayahpa raꞌ ba laꞌh Jesuhs, cayahca lluh, cun garaa raꞌ nin cayahca hohra chi, bidxyihbi duxa raꞌ ba chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
―¡Guchii bwiinn ca naa ba Lliiꞌn Dxiohs!
55Nee ziahan raꞌ za gunnaꞌh nin bachaꞌga xmweeyi ñiꞌh tin bwiꞌhnn raꞌ ba ayuhda laꞌh Jesuhs, bwiinn raꞌ riiꞌ zeꞌnee raꞌ ba laꞌhÑiꞌh desde guihdxyi Galilea rii raꞌ ba zihtu riiywaꞌha raꞌ ba nin cayahca riꞌchi. 56Loh raꞌ gunnaꞌh raꞌ chi dxaꞌga María Magdalena cun María xmaah Jacobo cun xmaah Joseh cun xmaah lliiꞌn Zebedeu.
Chin bigaꞌtsi Jesuhs
(Mr. 15.42‑47; Lc. 23.50‑56; Jn. 19.38‑42)
57Ya chin gurih gueꞌla, badzihn tuhbi ndxiꞌhw rricu nin laa Joseh bwiinn guihdxyi Arimatea ba, naa za ba tuhbi xpwiinn Jesuhs. 58Joseh riiꞌ gwaguiaꞌha ba loh Pilahtu tin gwaganaaba ba bweꞌltihxi Jesuhs ya lwehgu za gunabwaꞌ Pilahtu gudiꞌhi raꞌ ban laꞌh ba. 59Chiꞌchi batehta Joseh laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi, chiꞌchi batuꞌbi ba laꞌh Ñiꞌh tuhbi lahdxi sabna nayaa nin naa lahdxi linu, 60chiꞌchi bacaꞌtsi ba tihxi Jesuhs laꞌn tuhbi baꞌ dxiah cuubi nin naa xteenn ba, baꞌ chi gueꞌdu guyaꞌlohon. Ya chin guyaꞌloh bieꞌw rwaaꞌ baꞌ chi cun tuhbi dxiah rooꞌ, ziaa chiꞌh Joseh, 61per laꞌh María Magdalena cun stuhbi María biaꞌhan raꞌ ba rwaaꞌ baꞌ chi.
Bwiinn raꞌ nin guhpa rwaaꞌ baꞌ hasta bigaꞌtsi Jesuhs
62Ya chin gudiiꞌdxi dxyih nin rahcachaꞌyi nin rahw raꞌ bwiinn Israel loh xlañih raꞌ ba, barah gueꞌla chi gwah raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ snuhn raꞌ bixohza cun bwiinn fariseu raꞌ loh Pilahtu, 63tin rahbi raꞌ ba:
―Daada, riagannastoꞌ nu guñiꞌ bwiinn dxixiꞌhw chi chin nabahan ba nnaa ba: “Chin dxiohnna dxyih guhchiꞌhn zabahanahn loh guelguhchi”, 64niꞌchin nnah guxeꞌhla paaldaa xsuldahdu luꞌh chegapa rwaaꞌ baꞌ hasta chin gaca chohnna dxyih, tin ayi chee raꞌ xpwiinn ba gueꞌla chegaleꞌhe laꞌh ba, ya chiꞌchiyi gahbi raꞌ ba loh raꞌ bwiinn laꞌh ba babahan loh guelguhchi, tin ayi nnagah luulchima dxyiꞌdxyi dxixiꞌhw chi guunn gariaꞌcaa xiilla tuhbi yaꞌdxi rooꞌ loh nin guhca galoh.
65Chiꞌchi rahbi Pilahtu loh raꞌ ba:
―Laꞌh tu nahpa tu tuhbi cwaꞌh suldahdu; gulchenee raꞌ ba tin gulgasieꞌw dziꞌtsi rwaaꞌ baꞌ ziga naa dziꞌn zaꞌca nin ruhnn tu.
66Pwihsi gwah raꞌ ba tin basieꞌw dziꞌtsi raꞌ ba rwaaꞌ baꞌ chi cun bacaꞌhza raꞌ ba tuhbi sehyu xteenn gobernador loh dxiah nin bieꞌw rwaaꞌ baꞌ chi; ya basiaꞌhan raꞌ ba suldahdu raꞌ riꞌchi.
Currently Selected:
San Mateo 27: zpv
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1990, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.