SAN MARCOS 11
11
Jesús calaqui Jerusalén pan ixolol se burra
(Mt. 21:1‑11; Lc. 19:28‑40; Jn. 12:12‑19)
1Hualatataloaya pa Jerusalén, ajsije pa in ome caltilan tijtipichin Betfagé huan Betania. Innojen caltilan tijtipichin cataloaya pa quiahuac Jerusalén amo huejca, cataloaya pa iixlán in tepetzindi (loma) itoca Olivos. Quintilanic Jesús ome imonextilinijmes, 2quinmilic:
—Xiacan in caltilan anmolaixpan, huan jan axcan ancalactica, anquitas ilpitica se ixól je burra. Ayamo quiman lejcuc amaqui in burrito. Xictomacan, xicualicacan ca niquic. 3Sinda se anmitzilis: “¿Leca anquichijtica inon?”, cuaquín xiquilican: “In Tata quinequi pa nadita, huan jan axcan quicuepas.”
4-5Yoje uyaje huan quitaje ilpitataya se ixolol se burra. Cataya inahuac se ilalapujquil pa quiahuac se cali inahuac in ojli. Quitomaje, huan sequin ca yehuanten hual umpa moquetzaloaya quinmilije:
—¿Leca anquichijtica inon, anquitontica in burro?
6Yehuanten quinnanquilije quinami Jesús quinmilic, huan in lacames quinmacahuiltije pa yahuisi. 7Quihualiquilije Jesús in burro, quinlalilije inminlaquemes pani in burro, cuaquinon lejcuc Jesús. 8Huan míac quinsuhualoaya inminlaquemes pan ojli, oc sequin quinpipixtiloaya ca iramas (iitzmolinquimes) ca inminsacayo cuahuimes hual quincotonaje. 9Yehuanten hual quinlaicanaloaya huan yehuanten hual quitocaloaya tzajtzitiahuiloaya, quijtuloaya:
—¡Hosana! ¡Ma quichihuili niman cuali Dios yihual hual quitilanic pa huelitis! 10¡Ma quituchía yihual hual huelitis capa huelitini totajtzin David! ¡Ma quijtucan “¡Hosana!” yehuanten hual yulilo pin cielo!
11Calaquic Jerusalén Jesús, uyac calijtic pin tiopan hué, huan nepa quinmiztinemic mochi hual nepa cataya. Cuaquín tiolactitíac, huan pampín quisac Jerusalén, uyaje yihual huan imonextilinijmes pa Betania.
Jesús cajua se cuahuil higuero
(Mt. 21:18‑19)
12Mostatica quisaje Betania huan Jesús mayantiahuiaya. 13Quitac pa huejquita se amacuál tipichin hual quipiaya isacayo hué, huan uyac quitac sinda sulajtataya. Quiman ajsic, amo quitac nindeno ilaquilyo. Quipiaya jan isacayo san, ayamo cataya itonali pa quipiasquiaya ilaquilyo. 14Cuaquinon Jesús quilic in amacuál tipichin ca isacayo hué:
—Ma camo quiman quicua amaqui molaquilyo axan huan pa quiman.
Quicaquije imonextilinijmes inon hual quilic.
Jesús quinlaluxtía pa quiahuac in tiopan hué
(Mt. 21:12‑17; Lc. 19:45‑48; Jn. 2:13‑22)
15Cuaquín ajsije pa Jerusalén huan umpa calaquic Jesús pin tiopan hué. Pehuac quinquixtic pa quiahuac aquinojen lanamactataloaya huan lacujtataloaya pin tiopan hué. Quintzincuepilic innojen capa yehuanten hual quinpatililoaya tomin quinpatililoaya inmintomin yehuanten hual mocuhuililoaya huendis, noje quintzincuepilic inmicpalijmes yehuanten hual quinnamacaloaya huilomes. 16Huan amo quimacahuiltic amaqui pa panusquiaya pa ilajcotían in tiopan hué sinda quimantiahuiaya len. 17Huan quinmaxtiaya, quinmiliaya:
—¿Amo unca lajcuiluli inon hual quijtúa: “Quitocayaltisi nocali se cali capa quilajlanilo Dios, huan cayas cali pa moxtin capa huil quilajlanilo Dios”? Ma yoje, amhuanten anquichihuilijtica in tiopan hué quinami cataya se cueva capa molatilo laxtequinijmes.
18Inminhuejueyenten in tiopistas huan in lamaxtinijmes quicaquije inon, huan pehuaje quitemuje quinami huil quimictilosquiaya. Ma yoje, momajtiloaya pa quichihuilisi len pampa moxtin in lacames quixtocaloaya quicaquilo huan yehuanten molapolultiloaya pampa inon hual quinmaxtiaya Jesús. 19Cuaquín ca tiolac quisaje Jerusalén Jesús huan imonextilinijmes.
In amacuál tipichin huaquic
(Mt. 21:20‑22)
20Mosta pa huajtzinco panuloaya huan quitaje in amacuál tipichin (cuahuil higuero), huaquic pa ilalhuayojmes huan mochi. 21Cuaquinon quijnamiquic Pedro huan quilic Jesús, quilic:
—Lamaxtini, xiquita, in amacuál tipichin hual ticajuac, axan huáic.
22Jesús quinanquilic:
—Xiclalican anmolaneltocalisli ca Dios, anquimaztica pampa yihual huil quichía mochi. 23Annimitzilía neli, amhuanten huil anquilía in loma nican, “Ximijcuani ximolasa pin al huejcalan”, huan quema, quichías quinami tiquilis sinda amo ticmahuilis pampa amo yahui quichía quinami tiquilis. 24Pampa inon annimitzilía inon: Quiman yes anlajtúa ca Dios, huil anquitemachía pa yihual anmijchihuilis len yes. Xicneltocacan quinami axan anquipíac inon hual anquitemachic, huan yoje anquipías. 25Huan sinda anmoqueztica anlajtutica ca Dios, huan jan axcan anquijnamiquía pampa anmitzcualantic se, cuaquín xicpujpuhuacan. Yoje quinpujpuhuas anmolaijlaculisli anmoTajtzin hual unca pin cielo. 26Annimitzilía inon, pampa sinda amo anquinpujpuhuas, cuaquín noje anmoTajtzin hué hual unca pin cielo amo quinpujpuhuas anmolaijlaculisli.
Unca Jesús iyaxca pa quijtus len monequi quichihuasi lacames
(Mt. 21:23‑27; Lc. 20:1‑8)
27Huan oc sejpa ajsije Jerusalén. Huan quiman Jesús nejnentinemiaya calijtic pin tiopan hué, hualaje capa yihual inminhuejueyenten in tiopistas, noje hualaje in lamaxtinijmes huan in abuelojmes. 28Quilajlanije, quilije:
—¿Ca aqui ilahueliltilisli ticchía innojen hual tiquinchijtica? ¿Aqui mitzhueliltic pa tiquinchías innojen?
29Jesús quinnanquilic:
—Ma annimitzlajlani noje se lajtol, huan xichnanquilican. Cuaquín annimitzilis aqui nechueliltic pa niquinchías innojen hual niquinchijtica. 30¿Cataya Dios hual quitilanic Juan Lacuayatequini ca lahueliltilisli pa lacuayatequis o quitilanije lacames pa lacuayatequis? Xichnanquilican.
31Cuaquinon yehuanten quijtuloaya laijtic yehuanten huan molaquetzililoaya, moilije:
—Sinda tiquilisi pampa quihueliltic Dios, yihual techilis: “¿Leca amo anquineltocac?” 32Ma yoje, amo huil tiquilisi pampa lacames quihueliltije.
Sinda quililoaya pampa lacames quihueliltije, cuaquín momajtiloaya inminyampa in lacames. Moxtin yehuanten quimatiloaya pampa Juan yec se ilajtuni Dios. 33Yoje, quinanquilije Jesús, quilije:
—Amo ticmatilo.
Cuaquinon Jesús quinmilic:
—Nehual noje amo annimitzilis aqui nechueliltic pa niquinchías innojen hual niquinchijtica.
Currently Selected:
SAN MARCOS 11: ncl
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.