SAN LUCAS 9
9
Jesús quintilanía in doce imonextilinijmes pa oc sequin caltilan
(Mt. 10:5‑15; Mr. 6:7‑13)
1Cuaquinon quinahuatic Jesús pa monechiculosquiaya capa yihual in doce imonextilinijmes. Quinmacac lahueliltilisli pa yes inminyaxca pa quinquixtilisi lacames ijyecames amo cuajcuali. Quinmacac in lahueliltilisli pa quinpajtilosquiaya aquinojen hual quipialoaya len yes cocolisli. 2Cuaquinon quintilanic pa quilamachiltilosquiaya cajcapa yes inminlaixpan lacames quinami Dios huelitía, huan quinmilic pa quinpajtilosquiaya. 3Quinmilic:
—Amo xiquihuicacan nindeno pa anmoꞌojli, amo xiquihuicacan cuahuil pa anmopalehuis annejnemis, amo xiquihuicacan xotopa huan len pa anquicuas huan tomin. Huan xiquihuicacan jan se laquen san, sejse huan sejse ca amhuanten. 4Huan ancalaquis pa ichan se hual anmitznotzas pa anmocahuas, cuaquín nepa xichantican anquistía mojmosta pa nepa pa anquilamachiltitinemis quinami Dios huelitía. 5Huan sinda yehuanten anmiztojtocasi pampa amo quixtocalo nolamachiltilisli cuali, cuaquín quiman anquisas pa in caltilan, xictzejtzeluilican in lalpotocli hual salijtica pan anmolacsames. Yoje momatis pampa in lacames anmijchihuilic len niman amo cuali.
6Cuaquinon mohuicajque Jesús ilanahuatinijmes, yahuiloaya pa míac caltilan tijtipichin sejse huan sejse, quinlamachiltitinemiloaya ilamachiltilisli cuali Jesús huan quinpajtitinemiloaya cocoxquimes.
Herodes quimahuilía da unca Jesús o amo unca
(Mt. 14:1‑12; Mr. 6:14‑29)
7Huan quicaquic Herodes in hué quinami molaquetzilijtinemiloaya lacames, molaquetzilijtinemiloaya mochi hual quichihuaya Jesús. Pampín amo quimatiaya len quijtusquiaya Herodes pampa quijtuloaya sequin pampa Juan Lacuayatequini axcan yuliaya oc sejpa, quisac pa capa in mijquimes. 8Huan quijtuloaya oc sequin pampa Elías ilajtuni Dios, ilajtuni hual yulini pa yina, axcan mocuepac pan lalticpan. Oc sequin quijtuloaya pampa yuliaya oc sejpa oc se ilajtuni Dios hual yulini pa yina quinami yulinijme innojen ilajtunijmes Dios hual quitequipanuilinijme pa yina. 9Huan Herodes quilic:
—Nehual nilatilanic pa quicotonilisqui Juan iquixlan. Axcan, ¿aqui in se hual mojmosta nicmaztica len quichijtica?
Huan pehuaya quitemu Herodes quinami quitasquiaya Jesús.
Jesús quinlacualtía macuili mil lacames
(Mt. 14:13‑21; Mr. 6:30‑44; Jn. 6:1‑14)
10Ajsic in tonali quiman mocuepajque ilanahuatinijmes Jesús, quipuhuilijque mochi sejse lachihualisli hual quichihuajque. Cuaquín quinhuicac Jesús ca yihual, huan mohuicajque. Uyajque ajsijque capa cataloaya inminhuían capa amo huejca cataya se caltilan itocaya Betsaida. 11Ma yoje, quimatijque in míac lacames ca capic uyac Jesús, pampín quitocajque. Ajsijque yehuanten, quinpialtic cuali Jesús huan pehuac quinlaquetzilic pa quimatilosquiaya quinami Dios huelitía. Huan quinpajtic yehuanten hual quipialoaya cocolisli. 12Cuaquinon pehuac tiolactic, huan hualajque in doce ilanahuatinijmes, quinmilic:
—Xiquintilani in lacalera pa yasi pa innojen caltilan tijtipichin huan in calerías pa totenco. Yojque quitasi capa huil cochisi pa layúa huan quitasi len quicuasi. Amo unca nindeno nican pampa ticate nican capa amaqui chantitica.
13Huan Jesús quinmilic:
—Amhuanten xiquinmacacan len quicuasi.
Huan yehuanten quilijque:
—Amo ticpialo nindeno, jan ticpialo macuili panes huan ome michimes. Sinda ticnequilo ticanalo oc sequin, cuaquín ticpiasi pa tiasi tiquincuhuilisi len pa quicuasi moxtin.
14Cataya quinami macuili mil lacames. Cuaquín Jesús quinmilic ilanahuatinijmes, quinmilic:
—Xiquinmilican pa molalisi monechicujticate quinami cincuenta huan cincuenta lacames.
15Yojque quichihuajque, quinchihuilijque pa molalilosquiaya, quinmolaliltijque moxtin. 16Cuaquinon quinmanac Jesús in macuili panes huan in ome michimes, lachíac pa in cielo (ilhuicac), quisehuic Dios, pehuac quincapehuac ca lajlajco in panes huan in michimes, quinmacatinemiaya imonextilinijmes pa yehuanten quinhuiquilijtinemilosquiaya in lacalera. 17Yojque lacualoaya in lacalera, pachihuijque moxtin. Huan quinpejpenajque imonextilinijmes in lajlajco lacapehuali hual quincahuajque, cataloaya doce chiquihuimes tentataloaya ca innojen pa yehuanten.
Pedro quijtúa pampa Jesús unca in Cristo
(Mt. 16:13‑19; Mr. 8:27‑29)
18Cataya se tonali Jesús quilajlaniaya Dios, huan umpa cataloaya ca yihual jan imonextilinijmes san. Huan Jesús quinlajlanic:
—Molaquetzilijticate lacames nonahuac nehual, ¿aqui quijtulo pampa nehual niunca?
19Quinanquilijque:
—Sequin quijtulo pampa tehual tiunca Juan Lacuayatequini. Oc sequin quijtulo pampa tehual tiElías ilajtuni Dios. Huan oc sequin quijtulo tehual tiunca se ilajtuni Dios hual yulini pa yina huan axan yultica oc sejpa.
Cuaquinon Jesús quinmilic:
—Huan amhuanten, ¿aqui anquijtúa pampa nehual niunca?
20Huan Pedro quinanquilic:
—Tehual tiunca iCristo Dios.
Jesús quinlamachiltía pampa yahui miqui
(Mt. 16:20‑28; Mr. 8:30‑9:1)
21Cuaquinon quinmilic chicahuac Jesús pa camo quililosquiaya amaqui inon, quinmilic:
22—Nehual ilacal in cielo nicpías pa nipanus míac lacocoltilisli. In hueyenten huan in tiopistas huejué huan in lamaxtinijmes nejchihuilisi pa nipanus inon, nechtojpehuasqui. Yehuanten quilalisi pa quichihuasi se lajtulisli pa nechquitzquisi, cuaquinon nechmictisi. Ma yoje, quiman panusi ye tonalijmes, cuaquín niyulis oc sejpa.
23Cuaquinon quinnotzac Jesús mochi in lacames, quinmilic:
—Sinda se quinequi ye nomonextilini, ma camo yuli quichijtica len yihual quinequi. Quipía pa yulis quichijtica len quinequi Dios. Huan ma quimati mojmosta pampa quipía pa panus lacocoltilisli sinda nechtocatías, quinami nehual nipanus lacocoltilisli. 24In annimitzilía pampa sinda yuli se quitemujtinemi quinami canas mochi len calica huil mopaquiltis nican capa yultica pan lalticpan, cuaquín Dios amo quimacas in se in yulilisli hual jan quipía Dios san pa quimacas yihual. Huan sinda se yuli quitemujtinemi quinami quichías mochi quinami nehual nicnequi, huan sinda amo quimonotzilía nindeno inon hual unca pin lalticpan calica huil mopaquiltía, cuaquín Dios quimacas in se in yulilisli hual amo quiman lamis. 25¿Quinami quipalehuis se lacal sinda canas mochi hual unca pin lalticpan calica mopaquiltis huan cuaquín polehuis? Amo quipalehuis nindeno sinda amo quipías in yulilisli calica Dios quinequi quiyuliltía. 26Pampín, aqui yes hual pinahua nonahuac nehual huan len niquijtúa, yoje nehual ilacal in cielo nipinahuas inahuac in se. Quema, nehual nipinahuas inahuac in se pa in tonali quiman nihualas ca laixpelalisli cualtichin pan lalticpan ca míac nochicahualisli nehual huan ichicahualisli noTajtzin huan inminchicahualisli in lanahuatinijmes pin cielo hual techtequipanuililo yihual huan nehual. 27Huan neli annimitzilía. Sequin hual nican moquezticate neli yulisi pa quitasi quinami cayas pa in tonali hual Dios huelitía pan lalticpan.
Jesús nesi laixpelatica
(Mt. 17:1‑8; Mr. 9:2‑8)
28Quiman lamic quinmilic Jesús in lajtomes, panuje quinami chicué tonalijmes, huan quinhuicac Pedro huan Juan huan Jacobo, panquisaje pan se loma (tepel) pa nepa Jesús quilajlanisquiaya Dios. 29Huan quiman lajlantataya yihual, mopalac iixco ca oc se lanextilisli. Itzotzomajli nesiaya iztatataya, laixpelatataya chicahuac. 30Huan moitilijque ome lacames laqueztataloaya ca yihual. Yehuanten cataloaya Moisés huan Elías ilajtunijmes Dios hual yulinijme pa yina. 31Yehuanten noje moitaloaya laixpelatataloaya, ca Jesús molaquetzililoaya quinami quipiaya pa miquisquiaya Jesús pa Jerusalén. 32Quipialoaya míac cochilisli Pedro huan in oc sequin imonextilinijmes. Ma yoje, ejsatiquisajque huan quitajque ilaixpelalisli chicahuac Jesús. Noje quinmitaje in omenten hual moqueztataloaya ca yihual. 33Cataloaya mijcuantataloaya in omenten capa Jesús moqueztataya, huan Pedro quilic:
—Lamaxtini, unca cuali pampa ticate nican. Ma tiquinchihuacan ye calitos, se pa tehual huan se pa Moisés huan se pa Elías.
Amo quimatiaya Pedro len quiliaya. 34Ma yoje, quijtutataya inon, hualac se mextemil, quintzacuac. Huan momajtijque quiman quintzacuac in mextemil. 35Cuaquinon mocaquic se lajtol quistataya pin mextemil, quijtuc:
—In noxolol hual niclasojla míac. Xicayacan anquicactica len yes quijtúa.
36Quiman lamic mocaquic in lajtol, jan moitilic Jesús ihuían san. Huan yehuanten amo nahuatijque nindeno pa innojen tonalijmes, amo quilamachiltijque amaqui in hual quitaje.
Jesús quiquixtilía se ijyecal amo cuali se muachito
(Mt. 17:14‑21; Mr. 9:14‑29)
37Cataya mostatica quiman temujque pani in loma (tepel), quinamiquijque Jesús se lacalera. 38Huan se lacal ca yehuanten quinotzac Jesús chicahuac, quilic:
—Lamaxtini, nicnequi pa tijchihuilis se cuali. Xichitili noxól, pampa jan in se san nicpía. 39Huan ¡xiquita! Se ijyecal cana huan jan ajnaxcan quilatzajtziltía, quitzejtzelúa, cuaquín quisa posunquil pa icamac huan quicahuilía aniles, quixacualúa, amo quinequi quimacahua. 40Huan niquintemachic momonextilinijmes pa quiquixtililosquiaya, huan amo huil quiquixtilije.
41Jesús quinanquilic:
—¡Amhuanten hual anyultica axan! ¡Amo anlaneltoca, anmitzmalinilic in lili anmoyolo pa se ojli amo cuali! ¿Quichi tonalijmes nicpías pa nicayas ca amhuanten? ¿Quichi tonalijmes nicpías pa niquitas cocolisli pa noyolo pampa amo annechneltoca? Xichualiquili moxól nican.
42Huan quihualiquilijtataya itajtzin, in ijyecal canac in xolol, quitzejtzeluc niman chicahuac, quimayajtiquisac. Jan axcan Jesús cajcajuac in ijyecal amo cuali huan quipajtic in xolol, cuaquinon quicuepilic in xolol itajtzin. 43Pampín mocahualoaya moiztataloaya in lacames ca lamajtilisli pampa quitajque Dios ilahueliltilisli hué.
Jesús quinlamachiltía oc sejpa pampa yahui miqui
(Mt. 17:22‑23; Mr. 9:30‑32)
Huan quiman moiztataloaya ca lamajtilisli moxtin mochi innojen huejué hual quinchijtataya Jesús, yihual quinmilic imonextilinijmes:
44—Xiclalican inon pa anmotzontecon hual annimitzilía: Amo huejcahuas ajsis in tonali quiman nehual ilacal in cielo nechtemacasi ca lacames hual cate Dios ilacocolinijmes.
45Ma yoje, yehuanten amo quimatiloaya len quinequiloaya quijtulo in lajtomes, quinmolatililoaya len quinequiloaya quijtulo in lajtomes pa yoje amo quimatilosquiaya yehuanten. Huan momajtiloaya pa quilajlanilosquiaya len quinequiloaya quijtulo in lajtomes.
¿Aqui unca in hué hual quinlaicanas?
(Mt. 18:1‑5; Mr. 9:33‑37)
46Huan pehualoaya quinmolaxililo lajtomes yehuanten, laquetzaloaya pa quimatisi calía ca yehuanten yahuiaya ye in lacal hué. 47Huan Jesús momachiltic inon hual quijtuloaya laijtic inminyolo. Cuaquinon canac se xolotzindi, quiquetzac inahuac 48huan quinmilic:
—Se hual quimosehuiltía se xól tipichin pa quichihuilis mochi hual monequi, huan quichía inon pampa quineltoca pampa Dios nechtilanic pin lalticpan, cuaquín yoje in se nechmosehuiltía nehual. Huan aqui yes hual nechmosehuiltía, yoje quimosehuiltía yihual hual nechtilanic pin lalticpan. Yoje, yihual hual unca in niman tipichin ca anmoxtin cayas in niman hué.
Unca pa tehuanten aqui hual amo tejtzacuilía tehuanten
(Mr. 9:38‑40)
49Cuaquinon Juan quilic:
—Lamaxtini, tiquitaje se hual quinquixtiliaya ijyecames in lacames pan ipampa molahueliltilisli. Huan tiquilije pa camo quichihuasquiaya pampa yihual amo techtoca.
50Jesús quilic:
—Amo xiclatzacuilican, pampa aqui yes hual amo tejtzacuilía yoje techpalehuía.
Jesús quinmajua Jacobo huan Juan
51Ajsitihualaya in tonali hual Dios yahuiaya quilejculti Jesús pin cielo, huan molalilic Jesús pa yas pa Jerusalén huan amaqui huil quitzacuiliaya. 52Quintilanic lanahuatinijmes pa lamachiltitialosquiaya pampa yihual yahuiaya huala. Cuaquín uyaje in lanahuatinijmes, ajsijque pa se icaltilan in samaritecos pa quilajlanilosquiaya sinda quipialoaya calijtic capa mocahuasquiaya Jesús. 53Huan in samaritecos amo quinequiloaya pa ajsis capa yehuanten, pampa yihual yec se judío hual yahuiaya pa Jerusalén. 54Huan quimatijque inon imonextilinijmes Jacobo huan Juan, yoje quilijque:
—Lamaxtini, ¿ticnequi pa tiquilisi pa temus itixuxli in cielo pa lamis quinchichinus yehuanten? Yoje pa yina quinchihuilic Elías in guaches.
55Momalinac Jesús, quinmiztataya Juan huan Jacobo, quinmajuac, quinmilic:
—Ayamo anquimati quinami niquijtúa laijtic nehual. Nehual ilacal in cielo amo nihualaya pa niquinmictisquiaya lacames. Nihualaya pa niquinquixtilisquiaya pin ipolehuilisli inminlaijlaculisli.
56Cuaquinon uyaje pa oc se caltilan.
Ome lacames quinequilo quitocalo Jesús
(Mt. 8:19‑22)
57Huan nejnentiyahuiloaya pa ojli, se lacal quilic Jesús:
—Tata, nicnequi nimitztoca ca capic yes tías tel.
58Jesús quilic:
—Quipialo in zorras inmincojcoyunqui, huan quinpialo inminchan in tutomes. Huan pa nehual ilacal in cielo amo unca capa nicpía nochan.
59Jesús quilic oc se lacal:
—Xichtoca nehual.
Huan yihual quilic:
—Xichmacahuilti pa nías niclaltocas notajtzin. Cuaquín nimitztocas.
60Jesús quilic:
—Ma quinlaltocacan inminmijquimes yehuanten hual yulticate mas que pa inminyolo miquije. Huan tehual, xía xiquinlamachilti lacames quinami huelitía Dios.
61Oc se lacal quilic Jesús:
—Nimitztocas, Tata. Ma yoje, xinechmacahuilti pa nimochicahuas ca yehuanten pa nochan. Cuaquinon nimitztocas.
62Huan Jesús quilic:
—Sinda se pehua laxahua huan sejpa huan oc sejpa lachixtía pa itepotzcon, yihual amo monotza pa laxahuas. Noje, sinda se pehua nechtoca huan sejpa huan oc sejpa quijnamictica in hual quixtocaya pin tonalijmes quiman ayamo pehuac nechtocac, cuaquín yihual amo monotza pa cayas capa Dios huelitía.
Currently Selected:
SAN LUCAS 9: ncl
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.