Marcos 14
14
1Xa caꞌiꞌ kꞌij chic cꞌo wiꞌ ja nmakꞌij pascua ja tok ntiji ja caxlanway ja mta levadura ruqꞌuin. Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ejeꞌeꞌ quimajon rcanoxic rij rwach nak nqueban tre ja Jesús chi nquechap pan ekal in nquicamsaj. 2Pro quewaꞌ quibij riꞌ: —Ma chipan ta ja nmakꞌij nkachap wiꞌ matzij queyictaji ja winak rmal, xecheꞌe.
3Ja cꞌa Jesús arjaꞌ cꞌo chipan ja tinamit rbinaꞌan Betania pa rochoch jun achi rbinaꞌan Simón ja recꞌol itzel tak chꞌaꞌc trij nabey. Cꞌoli ja Jesús pa mesa ja tok be jun ixok ruqꞌuin rcꞌamonel juleꞌ akꞌom ja quiꞌ rxulaꞌ. Ja rakꞌom puro nardo neꞌxi, in congana nim rjil. Ja rixok rcꞌamonel chipan jun rcꞌolibal ja banon rbanic, alabastro ocnak. Ja cꞌa tok xekaj ruqꞌuin ja Jesús xukꞌip rwiꞌ ja rcꞌolbal akꞌom in xuyaꞌ ja rakꞌom pa rwiꞌ. 4Ecꞌoli ja recꞌo pa jay, ejeꞌeꞌ junwiꞌ quetzꞌat ja xuban ja rixok in quewaꞌ quibij chibil tak quiꞌ riꞌ:
—¿Nak tre tok xa xtzꞌilaꞌ ja rakꞌom leꞌ? 5Ja ta ban tre cꞌayix ta, más ta oxiꞌ ciento quetzal xuyaꞌ, ja cꞌa rjil yaꞌ ta chique ja tak mebaꞌiꞌ, xecheꞌe. In quemaj rchꞌolixic ja rixok. 6Pro ja Jesús xbij chique:
—Ma techꞌolij ta. ¿Nak tre tok nenak ja rixok? Jawaꞌ xuban chwe riꞌ congana utz. 7Ja tak mebaꞌiꞌ ejeꞌeꞌ nij ecꞌo wiꞌ checojol in xa nak ta tiempo cꞌol egana neban utzil chique jariꞌ ix libre chi neꞌetoꞌ pro ja chwe anin maquinqꞌuejeꞌ ewqꞌuin nojel tiempo, ninwasaxel na checojol. 8Ja xuban ja rixok chwe riꞌ xuyaꞌ chwe ja cꞌo ruqꞌuin. Arjaꞌ tok xuyaꞌ ja rakꞌom chwij jariꞌ xchomarsbej pon ja ncuerpo chi nmuki. 9Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ja utzlaj tzij ja ncꞌamonto, xa bar ta triꞌ xtekaj wiꞌ rbixic nojel nat nakaj tre ja rwachꞌulew triꞌ xtinatax wiꞌ chakajaꞌ ja rutzil ja xuban chwe jawaꞌ rixok riꞌ, jariꞌ nnatbex rxin. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
10Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun chique ja cablajuj discípulo ja binaꞌan tre Judas Iscariote, arjaꞌ be cuqꞌuin ja jefe quixin sacerdote, rchꞌobonel chi nujach ja Jesús pa quekꞌaꞌ. 11Ja cꞌa tok xekaj cuqꞌuin xuchꞌob chiquewach ja rchꞌobonel. Ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana xequicot rmal ja bix chique rmal ja Judas in queyaꞌ quechiꞌ chi nqueyaꞌ pwok tre. Cꞌacꞌariꞌ ja Judas xumaj rcanoxic nak nuban tre ja Jesús chi nujach pa quekꞌaꞌ.
* * * * * * * * * *
12Xerilaꞌ ja nabey kꞌij rxin ja nmakꞌij ja tok ntiji ja caxlanway ja mta levadura ruqꞌuin in tok necamsaxi ja tak carnelo xin pascua ja netzujux tre ja Dios como sacrificio. Xepeti ja rdiscípulo ja Jesús in quewaꞌ quicꞌaxaj tre riꞌ:
—Ja xtatiꞌ xin nmakꞌij pascua tabij chake bar triꞌ xtikachomij wiꞌ, xecheꞌ tre. 13Ja cꞌa Jesús ecꞌo caꞌiꞌ chique ja rdiscípulo xerutakel in quewaꞌ xbijel chique riꞌ:
—Jix chipan ja tinamit Jerusalén. Ja cꞌa tok xquixoc chipan cꞌo jun achi necꞌul, arjaꞌ rcꞌan jun curaꞌ yaꞌ, quixtreꞌel cꞌa trij. 14Ja tok xquixoqui ja bar xtoc wiꞌ ja rachi pa jay tebij cꞌa tre ja rajaw jay quewariꞌ: —Ja Maestro okrtakonto awqꞌuin chi nurkacꞌaxaj chawe: —¿Nak chi cuartoꞌil ja nkaban wiꞌ ja waꞌim xin pascua e wachbil ja ndiscípulo? Queriꞌ ja binto chake, quixcheꞌ tre ja rajaw jay. 15Ja cꞌa rarjaꞌ nucꞌut chewach jun nimlaj cuarto chomin chic, chicaj cꞌo wiꞌ pa caꞌiꞌ piso. Triꞌ nechomij wiꞌ ja nkatiꞌ ja xin nmakꞌij pascua riꞌ. Queriꞌ xbijel ja Jesús chique ja re caꞌiꞌ discípulo. 16Xebe ja discípulo in tok xeꞌoc chipan ja tinamit ni queriꞌ bantaji ja caniꞌ bixel chique rmal ja Jesús. Cꞌacꞌariꞌ quemaj rchomarsaxic ja waꞌim ja xin nmakꞌij pascua.
17Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ ja Jesús e rachbil ja cablajuj discípulo xeꞌekaji ja bar nqueban wiꞌ ja waꞌim. 18Kas cꞌa etzꞌubul pa mesa, quimajon waꞌim ja tok Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, cꞌo jun chewe ja kamajon waꞌim ruqꞌuin, arjaꞌ njacho na wxin pa quekꞌaꞌ ja netzelan wxin, neꞌ chique. 19Ja cꞌa rejeꞌeꞌ ja tok quicꞌaxaj ja bix chique quemaj jun nimlaj bis:
—¿La maxta anin? neꞌ jun. ¿La maxta cꞌa anin? neꞌ chic jun. In queriꞌ quibij chiquijujunal. 20In bix chique rmal ja Jesús:
—Cꞌo jun chewe ja rix cablajuj ndiscípulo ja xa junan nokwaꞌ ruqꞌuin pa plato, arjaꞌ cꞌariꞌ ja njacho wxin pa quekꞌaꞌ. 21Ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak arjaꞌ ncamsax na caniꞌ tzꞌibtal can tre chipan ja rtzobal Dios pro congana lawuloꞌ tre ja xtijacho rxin pa quekꞌaꞌ ja necamsan rxin, makanaꞌ maquita Alcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak. Ja xtijacho rxin más ta utz ja maquita xalax chwachꞌulew. Queriꞌ bix chique rmal.
22Ja cꞌa tok quimajon waꞌim ja Jesús xucꞌam ja caxlanway, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xujach chique in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Jawaꞌ wariꞌ ncuerpo, tecꞌamaꞌ in tetijaꞌ, neꞌ chique. 23In xucꞌam chic jun vaso vino, xmaltioxij tre ja Dios in xujach chique chakajaꞌ in quetij canojelal. 24Cꞌacꞌariꞌ xbij chic chique:
—Jawaꞌ vino riꞌ jawaꞌ nquiqꞌuel ocnak rseguro ja cꞌacꞌa chominem ja rchomin ja Dios. Ja nquiqꞌuel e qꞌuiy ja winak nti̱x na pa quicuenta. 25Anin ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ja riyaꞌl uva ni matintij chi wiꞌ waweꞌ, cꞌa tokoriꞌ xtintij chic ja tok xterilaꞌ ja kꞌij chi ntij chipan ja gobierno xin Dios xarwariꞌ cꞌacꞌa chic nojelal triꞌ, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
26Cꞌo cꞌa jun himno rxin ja nmakꞌij pascua quibixaj. Ja cꞌa tok tzuri ja himno cumal xeꞌelel, xebe chipan ja lugar rbinaꞌan Rjayuꞌal Olivo. 27Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij chique:
—Rmal ja xtiban chwe chipan awaꞌ jun tucwakꞌabil riꞌ ixix nineyaꞌ can, nixanmaji pro ewanojelal. Queriꞌ nbij chewe como tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios quewariꞌ: —Anin xtincamsaj ja yukꞌul quixin ja tak carnelo, ja cꞌa tak carnelo ejeꞌeꞌ nechictaji. Queriꞌ ja tzꞌibtal can. 28Pro ja tok xticꞌastaj nwach ninnabeyaj chewach, ninbe chipan ja departamento Galilea, neꞌ chique. 29Ja cꞌa Pedro arjaꞌ xbij tre:
—Masqui canojel xcatqueyaꞌ can pro ja chwe anin mta moda xcatnuyaꞌ can ta, neꞌ tre. 30In bix tre rmal ja Jesús:
—Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chawe riꞌ, ja chipan awaꞌ jun tucwakꞌabil riꞌ ja tok majaꞌn tokꞌ caꞌmul ja acꞌ oxmul xtabij chwe chi: —Anin ma wotak ta rwach ja Jesús, natcheꞌ na chwe, neꞌxi ja Pedro.
31—Masqui ok caꞌiꞌ awqꞌuin xkocamsaxi pro ni ma xcatnuyaꞌ can ta wiꞌ, neꞌe ja Pedro tre. In canojel queriꞌ quibij tre chakajaꞌ.
* * * * * * * * * *
32Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xerachbilajel ja rdiscípulo, xebe chipan jun lugar rbinaꞌan Getsemaní. Ja cꞌa tok xeꞌekaji quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Quixtzꞌabeꞌ can waweꞌ riꞌ, ja cꞌa ranin nenbanaꞌ paki na oración, neꞌ can chique. 33Be, xerucꞌamel ja Pedro e rachbil ja Jacobo in Juan. Cꞌacꞌariꞌ xumaj jun nimlaj bis in xumaj tiꞌonem ja ranma. 34In xbij chique:
—Camic, congana nbisoni ja wanma, ja nnaꞌ anin camíc rcꞌamonto chwe. Ixix quixqꞌuejeꞌ can waweꞌ, quixcꞌascꞌoti, neꞌ can chique. 35-36Cꞌacꞌariꞌ junwiꞌ xyonaj pon wiꞌ riꞌ ruyon, xuqueꞌe in xumaj rbanic oración: —Padre, Nataꞌ, anin nwajoꞌ nabij ta chwe chi maquita ninkꞌax chipan awaꞌ rpokonal ja penak chinwach riꞌ. Atat majun ja maquita natcowini naban, quinawasaj chipan ja rpokonal ja penak chinwach riꞌ, maquita ninkꞌax chipan xarwariꞌ ni ta cꞌa xquinkꞌax wiꞌ chipan ja wi queriꞌ nawajoꞌ chwe chi nban, neꞌ tre ja Tatixel.
37Ja cꞌa tok tzuri ja roración rmal be cuqꞌuin ja rdiscípulo. Ja tok xeꞌerwilaꞌ ekajnak chi waram. Xbij tre ja Pedro:
—Simón ¿nak tre tok xa waram naban? ¿La matacochꞌ ek xcatcꞌascꞌot ta jun hora? 38Quixcꞌascꞌoti in tebanaꞌ orar utzcꞌa ja Satanás tok xquixrtakchiꞌij maquita xquixruchꞌec. Ja rewanma jariꞌ ni katzij wiꞌ chi cꞌo rgana ncꞌascꞌoti pro como xa ix winak ja recuerpo npokonaj nuban queriꞌ, neꞌ tre. 39Cꞌacꞌariꞌ meloj chic jutij chi rbanic ja roración. Caniꞌ xbij tre ja Tatixel nabey queriꞌ chic xbij ja pa rcaꞌmul. 40Ja cꞌa tok tzur chic ja roración rmal meloj chic jutij cuqꞌuin in tok xeꞌerwilaꞌ chic ewarnak chic chakajaꞌ. Queriꞌ quibanon como congana jun nimlaj waram chique, ma xquecochꞌ ta. Ja tok quenaꞌ nojoj ni maticanoy cumal nak ta nquibij tre.
41Ja cꞌa Jesús be chic chi rbanic ja roración. Ja cꞌa tok melojpi chic pa roxmul xbij chique ja rdiscípulo:
—Camic quixwar cꞌa, quixxulaꞌn cꞌa, camic tzuri. Bien tecꞌwaxaj chi xurwilaꞌ ja hora, ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, camic nja̱ch na pa quekꞌaꞌ ja rajꞌil ajmaquiꞌ chi nquicamsaj. 42Joꞌ, quixyictaji, queꞌekacꞌuluꞌ. Tetzꞌataꞌ mpeꞌ leꞌ, xa nnakajinto ja njacho wxin pa quekꞌaꞌ, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
43Kas cꞌa rmajon na tzij ja Jesús cuqꞌuin ja rdiscípulo ja tok chaka jalal peti ja Judas. Jariꞌ Judas jun chique ja cablajuj apóstol. Arjaꞌ e qꞌuiy ja winak erachbilanto in cꞌoli banbal tak chꞌaꞌoj quicꞌamonto caniꞌ tre espada in cheꞌ, etakonto cumal ja jefe quixin sacerdote in cumal ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios in cumal chakajaꞌ ja principaliꞌ xin tinamit. Etakonto cumal chi nurquichapaꞌ ja Jesús. 44Ja cꞌa Judas ja njacho rxin ja Jesús arjaꞌ cꞌoli xchomij cuqꞌuin ja winak nak xtuban tre ja Jesús chi jariꞌ njachbej rxin pa quekꞌaꞌ: —Ja tok xtetzꞌat ja rachi ja xtintzꞌubaj ruchiꞌ chewach ja cꞌaririꞌ, techapaꞌ in tecꞌamaꞌel pro bien tebanaꞌ cuenta. Queriꞌ rbanic ja xchomij cuqꞌuin. 45Be cꞌa alnak ja Judas ruqꞌuin ja Jesús, ja cꞌa tok xekaj chwach xuban saludar:
—Maestro, Maestro, neꞌ tre, in xtzꞌubaj ruchiꞌ. 46Cꞌacꞌariꞌ ja winak quechap ja Jesús in quecoj preso.
47Cꞌo cꞌa jun chique ja rachbil ja Jesús chaka jalal tok xwasajto ja respada in cꞌo jun moso rxin ja lokꞌlaj sacerdote xusoc tre, xkupijel jun rxquin. 48Ja cꞌa Jesús arjaꞌ chapon chic cumal ja winak in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—¿La in alakꞌom laꞌan chewiꞌ tok ecꞌamonto espada ecꞌamonto cheꞌ chwij chi nchapic? 49Pro xinqꞌuejeꞌ waꞌan checojol chipan ja nimlaj templo xin Dios in kꞌij kꞌij xentijoj ja winak chipan pro ma xinechap ta waꞌan triꞌ. Pro nojel awaꞌ wariꞌ ma chaka ta nbantaji, rumac chi nbantaj cumplir ja tzꞌibtal can chwe ojer chipan ja rtzobal Dios, neꞌ chique. 50Cꞌacꞌariꞌ ja rdiscípulo queyaꞌ can, xeꞌanmajel.
51Cꞌo cꞌa jun ja ralaꞌ rtrarben ja Jesús, arjaꞌ mta rtziak rcojonel, xa jun sábana rbaron riꞌ chipan pro chaka jalal tok chapi cumal ja winak. 52Pro ja xuban, xchꞌakij can ja sábana, xanmajel chꞌanali.
* * * * * * * * * *
53Ja cꞌa winak ja xechapo rxin ja Jesús ejeꞌeꞌ quecꞌamel chwach ja lokꞌlaj sacerdote. Triꞌ quimolon wiꞌ quiꞌ ja jefe quixin sacerdote e cachbil ja principaliꞌ xin tinamit in e cachbil chakajaꞌ ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés. 54Ja cꞌa Pedro arjaꞌ rtrarben ja Jesús pro cꞌa cꞌa nat nutzuꞌ pon chic wiꞌ. Arjaꞌ tok xekaji ja bar cꞌo wiꞌ ja nimlaj jay rxin ja lokꞌlaj sacerdote xococ chwa jay in tzꞌabeꞌ chi kꞌakꞌ cuqꞌuin ja pulisiyaꞌ, xumaj rmakꞌic riꞌ. 55Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja juleꞌ chic ja recꞌo chipan ja kꞌetbaltzij quixin ja raj Israel ejeꞌeꞌ quemaj quicanoxic juleꞌ winak chi nqueyaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús. Queriꞌ nqueban utzcꞌa chi nkaji camíc trij. Pro ni majun nak ta quichapbej ta rxin ja Jesús. 56E qꞌuiy ja winak ja queyaꞌ testigoꞌil trij pro ma katzij ta ja nquibij tre, xa tzꞌakoj tzij nqueban. Junwiꞌ nbij jun in junwiꞌ nbij chic jun, ni matucꞌam wiꞌ riꞌ ja nquibij. 57In ecꞌo chic juleꞌ chique, ejeꞌeꞌ xepeꞌi quemaj rbixic juleꞌ ril ja Jesús pro xa tzꞌakbal tak tzij queban:
58—Jalaꞌ jun achi leꞌ, ajoj kacꞌaxan quewaꞌ rbin riꞌ: —Anin nyoj na jawaꞌ nimlaj templo xin Dios riꞌ ja xa winak ebanyon in nyic chi na jun templo ja ma winak ta ebanyon in xa oxiꞌ kꞌij nrajoꞌ chi nyictaj wiꞌ. Queriꞌ rbin, xecheꞌe. 59Pro nixtacꞌa ejeꞌeꞌ ta chakajaꞌ nucꞌam ta riꞌ ja nquibij. 60Ja cꞌa lokꞌlaj sacerdote arjaꞌ peꞌi chiquicojol ja winak in xbij tre ja Jesús:
—¿La matacꞌulbaꞌ cꞌa ja bix chawe leꞌ? Camic, tabij cꞌa chwe nak rbanic ja testigoꞌil ja yaꞌ chawij cumal ja rachiꞌiꞌ leꞌ, neꞌ tre. 61Pro ja Jesús ni maticꞌulbaꞌ wiꞌ ja nbix tre. In bix chic tre rmal ja lokꞌlaj sacerdote:
—Tabij chake ¿la atat ja rat Cristo ja rat Ralcꞌwal ja nimlaj Dios? neꞌxi ja Jesús. 62Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij tre:
—Anin nacꞌa. In netzꞌat na chakajaꞌ ja xtuban ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, arjaꞌ pa riquikꞌaꞌ ja Dios ntzꞌabeꞌ wiꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja nimlaj poder rxin in netzꞌat chakajaꞌ ja tok xtipi chic jutij cꞌamonto rmal juleꞌ sutzꞌ xin chicaj, neꞌ tre. 63Ja cꞌa lokꞌlaj sacerdote cꞌo jun tziak rcojon xurak como xa itzel xcꞌaxaj ja bix tre rmal ja Jesús in xbij chique ja quimolon quiꞌ ruqꞌuin:
—Camic, mchita neꞌoc wiꞌ más ja testigo 64como bien xecꞌwaxaj ja xbij leꞌ, ja Dios janila nuban ofender riꞌ rmal. Camic ¿nak nebij ixix tre? neꞌ chique.
—Mta, ni yatal wiꞌ trij chi ncamsaxi, xecheꞌe canojelal.
65Ecꞌo cꞌa juleꞌ chique quemaj rchubaxic ja Jesús. In chakajaꞌ quitzꞌapij rwach chi suꞌt in tok tzꞌaptaj cumal quemaj rsoquic in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Tabij cꞌa chake camic ¿nak yowi kꞌaꞌ chi apalaj? Queriꞌ ja quibij tre pro xa nquiyokꞌbej rxin. Ja cꞌa pulisiyaꞌ chakajaꞌ quemaj ryaꞌic kꞌaꞌ chi rpalaj.
* * * * * * * * * *
66Ja cꞌa Pedro arjaꞌ tzꞌubul chwa jay, cꞌo cꞌa jun ajꞌicꞌ ja nsamaj ruqꞌuin ja lokꞌlaj sacerdote xekaj ruqꞌuin. 67Ja rajꞌicꞌ tok xutzꞌat ja Pedro chi rmajon rmakꞌic riꞌ chi kꞌakꞌ xtzꞌelwachij in quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Atat jun chakajaꞌ xawachbilaj ja Jesús ja raj Nazaret, neꞌ tre. 68Pro ja Pedro arjaꞌ ma xuyaꞌ ta trij ja bix tre:
—Anin ni ma wotak ta ja nabij leꞌ, nak la nabij chwe, neꞌ tre ja rixok. Yictaji, be ja bar cꞌo wiꞌ ja puerta in ja acꞌ chaka jalal tok xokꞌi. 69Pro ja rajꞌicꞌ arjaꞌ xtzꞌelwachij chic jutij ja Pedro in xbij chique ja recꞌo triꞌ:
—Jawaꞌ jun achi riꞌ arjaꞌ rachbilaj ja Jesús, neꞌ chique. 70Pro ja Pedro arjaꞌ ma xuyaꞌ chi ta trij ja bix tre. In cꞌa coꞌl ariꞌ tok bix chic jutij tre ja Pedro cumal ja recꞌo triꞌ:
—Bien kꞌalaj chi atat at cachbil ja xerachbilaj ja Jesús como bien kꞌalaj chi at aj Galilea in ja nattzijon atat ni junan ruqꞌuin ja caniꞌ netzijon ejeꞌeꞌ, neꞌxi.
71—Chwach Dios nbij chewe chi anin ma wotak ta rwach ja Jesús ja nixtajini nebij chwe in xta itzel xquinrutzꞌat ja Dios ja wi ma katzij ta ja nbij, neꞌe ja Pedro chique. 72In chaka maril bitaj rmal ja tzij riꞌ xokꞌ chic jutij ja acꞌ. Cꞌacꞌariꞌ xurkaj tre ja Pedro ja bin tre rmal ja Jesús, quewaꞌ bin tre riꞌ: —Ja tok majaꞌn tokꞌ caꞌmul ja acꞌ, oxmul xtabij na chwe chi: —Anin ma wotak ta rwach ja Jesús, natcheꞌ na chwe. Queriꞌ ja bin tre. Ja cꞌa tok xumaj rchꞌobic ja bin tre rmal ja Jesús xumaj jun nimlaj okꞌej.
Currently Selected:
Marcos 14: tzjW
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.