Lucas 4
4
Wãtĩãrẽ dutigʉ́ Jesuré jĩĩcõãsãmirigue
(Mt 4.1-11; Mr 1.12-13)
1Jesús día Jordánpʉ niiãrigʉ pʉtʉawayigʉ. Espíritu Santo cʉ̃ʉ̃mena niigʉ̃, cʉ̃ʉ̃rẽ basocá manirṍpʉ néewanetõyigʉ. 2Toopʉ́re cuarenta bʉrecori niiyigʉ. Wãtĩãrẽ dutigʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩcõãsãmiyigʉ, Cõãmacʉ̃rẽ netõnʉcã́ãrõ jĩĩgʉ̃. Teebʉrecorire yaariyigʉ. Too síro jʉabóayigʉ. 3Wãtĩãrẽ dutigʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ: —Mʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niigʉ̃, atigá ʉ̃tãgãrẽ pã cotowéoya, jĩĩmiyigʉ.
4Jesupé cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ:
—Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ate jóarigue niiã: “Yaaré dícʉ basocáre catiri tiiría”,#4.4 Deuteronomio 8.3. jĩĩ jóarigue niiã, jĩĩyigʉ.
5Jesuré ʉ̃mʉã́rõpʉ néewa, máata niipetire atibʉ́reco maquẽ macãrĩrẽ́ ẽñopetíjãyigʉ. 6Cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩmiyigʉ:
—Yʉʉ mʉʉrẽ niipetire atemacã́rĩ dutigʉ́ sõnecogʉda. Teemacãrĩpʉ ãñuré peti niirémena mʉʉ ʉsenigʉ̃dacu. Ate yʉʉre ticorigue niiã. Yʉʉ ticodʉgagʉre ticogʉda. 7“Mʉʉ yʉʉ õpʉ̃ niiã” mʉʉ jĩĩ padeorí, ate niipetire mʉʉrẽ ticogʉda, jĩĩmiyigʉ.
8Jesús yʉʉyigʉ:
—Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ate jóarigue niiã: “Cõãmacʉ̃ mʉʉ Õpʉ̃ sĩcʉ̃rẽna padeoyá. Cʉ̃ʉ̃ dutiré dícʉre tiiyá”,#4.8 Deuteronomio 6.13. jĩĩ jóarigue niiã, jĩĩyigʉ.
9Too síro wãtĩãrẽ dutigʉ́ Jerusalénpʉ néewa, Cõãmacʉ̃wii sotoapʉ néemʉã, cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩmiyigʉ:
—Mʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niigʉ̃, ãnopʉ́mena bupudíaya. 10Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ate jóarigue niiã:
Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃yara ángeleare mʉʉrẽ cotedutigʉdaqui.
11Mʉʉrẽ ʉ̃tãgãpʉ ñaapeari jĩĩrã, bocañeãdacua,#4.10-11 Salmo 91.11-12.
jĩĩ jóarigue niiã, jĩĩmiyigʉ.
12Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ:
—Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ate jóarigue niiã: “Cõãmacʉ̃ mʉʉ Õpʉ̃ wedeserere ‘¿diamacʉ̃́rã niimiĩto?’ jĩĩrã, cʉ̃ʉ̃rẽ tiiẽ́ñodutirijãña”,#4.12 Deuteronomio 6.16. jĩĩ jóarigue niiã, jĩĩyigʉ.
13Wãtĩãrẽ dutigʉ́ jĩĩcõãsãre petinógʉ̃, cʉ̃ʉ̃ pʉto niiãrigʉ wáajõãyigʉ ména.
Jesús Galileapʉ buenʉcãrigue
(Mt 4.12-17; Mr 1.14-15)
14Jesús Espíritu Santo tutuaremena Galileapʉ pʉtʉawayigʉ. Cʉ̃ʉ̃yere niipetiro Galilea macãrĩpʉ wedeseyira. 15Jesús judíoa neãré wiseripʉ bueyigʉ. Niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ “ãñunetõĩ” jĩĩyira.
Jesús Nazaretpʉ pʉtʉawarigue
(Mt 13.53-58; Mr 6.1-6)
16Jesús Nazaret cʉ̃ʉ̃ masãri macãpʉ pʉtʉawayigʉ. Judíoa yeerisãri bʉreco cʉ̃ʉ̃ tiirucúrobirora cʉ̃́ã neãrí wiipʉ sããwayigʉ. Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũrẽ buegʉdʉ, wʉ̃mʉnʉcãyigʉ. 17Cʉ̃ʉ̃rẽ “Isaías jóaripũrẽ bueya” jĩĩrã, ticoyira. Tiipũrẽ pã́õ, biiro jóariguere bʉayígʉ:
18“Espíritu Santo marĩ Õpʉ̃ ticodiocorigʉ yʉʉmena niiĩ.
Cʉ̃ʉ̃ ãñuré quetire bóaneõrãrẽ yʉʉre wededutigʉ besewi.
Peresuwiipʉ niirã́rẽ ‘wionécori bʉreco jeaadaro tiia’ jĩĩdutiwi.
Capeari ĩñahẽrãrẽ ĩñarĩ tiidutíwi.
Ãpẽrã́ ñañarõ tiiáperare wionécodutigʉ ticocowi.
19‘Cõãmacʉ̃ basocáre netõnérito jeatoaa’ jĩĩrére wededutigʉ ticocowi”,#4.18-19 Isaías 61.1-2.
jĩĩ jóariguere bueyigʉ.
20Tiipũrẽ biatóa, teepũrĩrẽ ĩñanogʉ̃rẽ wiyayígʉ. Wiyatóa, cʉ̃́ã tiirucúrobirora jeanuãyigʉ buegʉdʉ. Niipetira tiiwiipʉ́ niirã́ cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñaduriyira. 21Cʉ̃́ãrẽ wedesenʉcãyigʉ:
—Mecʉ̃ã tee jóarigue mʉ́ã ĩñacoropʉ diamacʉ̃́ wáaa, jĩĩyigʉ.
22Niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ wedeseyira. Cʉ̃ʉ̃ ãñuré wederére tʉorá, tʉomaníjõãyira. Cãmerĩ́ jĩĩyira:
—¡Acuéi! Ãni José macʉ̃ niiĩ, ¿teerora?
23Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ:
—Apetó tiirá, yʉʉre ate queorére jĩĩãdacu: “Ʉcotigʉ, mʉʉ basiro ʉcotiya”. “Mʉʉ Capernaumpʉ tutuaremena tiiẽ́ñoriguere ʉ̃sã tʉowʉ́. Toopʉ́ mʉʉ tiirírobirora ãno mʉʉya macãpʉcãrẽ tiiẽ́ñoña” jĩĩãdacu, jĩĩyigʉ.
24Cʉ̃́ãrẽ jĩĩnemoyigʉ:
—Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Sĩcʉ̃ profetare cʉ̃ʉ̃ya dita macãrã ãñurõ bocaricua. 25Mʉ́ãrẽ ateré masĩrĩ tiidʉgága: Elías niiritopʉre, Israel ditare paʉ wapewia numiã niiyira. Toopʉ́re itiácʉ̃ma apecʉ̃má deco oco peariyiro. Teero tiirá, niipetira tiidita macãrã bayiró jʉabóayira. 26Teero wáapacari, sĩcõ Israelya põna macõ wapewiore tiiápudutigʉ Cõãmacʉ̃ Elíare ticocoriyigʉ. Wapewio Sarepta macã Sidón pʉto macã macõrẽ tiiápudutigʉ ticocoyigʉ.#4.26 1 Reyes 17.8-16. 27Profeta Eliseo niiritore, tee tiirírobirora wáayiro. Israelpʉre paʉ õpʉ̃ʉ̃rĩ bóara niiyira. Teero niipacari, Eliseo sĩcʉ̃ tiidita macʉ̃rẽ netõnériyigʉ. Naamán Siria dita macʉ̃pere netõnéyigʉ,#4.27 2 Reyes 5.1-14. jĩĩyigʉ Jesús.
28Niipetira tiiwiipʉ́ neãrira teeré tʉorá, bayiró cúayira. 29Wʉ̃mʉnʉcã, cʉ̃ʉ̃ tiimacã niiãrigʉre cõããdara néewayira. Tiimacã wesa niirí tʉdipʉ néewayira, cʉ̃ʉ̃rẽ tuunédiocodʉgara. 30Jesupé cʉ̃́ãrẽ netõwá, wáajõãyigʉ.
Jesús wãtĩrẽ cõãrigue
(Mr 1.21-28)
31Jesús Capernaumpʉ búawayigʉ. Tiimacã Galilea ditapʉ niicu. Toopʉ́ judíoa yeerisãri bʉreco niirĩ, basocáre bueyigʉ. 32Cʉ̃ʉ̃ buerére tʉorá, tʉomaníjõãyira. Dutiré cʉogʉ́ tiiróbiro bueyigʉ.
33Tiiwiipʉ́re sĩcʉ̃ basocʉ́ niiyigʉ. Wãtĩ cʉ̃ʉ̃pʉre niiyigʉ. Bayiró acaribíyigʉ:
34—Mʉʉ Jesús Nazaret macʉ̃, ʉ̃sãrẽ potocṍrijãña. Ʉ̃sãrẽ ñañarõ tiidíogʉ atigʉ tiia. Yʉʉ mʉʉrẽ ĩñamasĩã. Cõãmacʉ̃ ticodiocorigʉ ñañaré manigʉ̃́ niiã, jĩĩyigʉ.
35—Ditamaníjõãña; cʉ̃ʉ̃pʉre niigʉ̃́, witiwaya, jĩĩ tutiyigʉ Jesús.
Wãtĩ cʉ̃ʉ̃pʉre niigʉ̃́ cʉ̃́ã ĩñacoropʉ ñaacũmurĩ tii, witiwayigʉ. Cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ tiirípacʉ, witiyigʉ. 36Niipetira ĩñamanijõãyira. Cʉ̃́ã basiro cãmerĩ́ wedeseyira:
—¿Ate dutiré ñeenó niimiĩto? Cʉ̃ʉ̃ dutirémena, cʉ̃ʉ̃ tutuaremena wãtĩã cõãwionecori, witiwaya, jĩĩyira cʉ̃́ãpeja.
37Niipetiro tiiditapʉ Jesuyé queti sesajõãyiro.
Jesús Simón Pedro mañecõrẽ netõnérigue
(Mt 8.14-15; Mr 1.29-31)
38Jesús tiiwií niiãrigʉ witijõãyigʉ. Simónya wiipʉ sããwayigʉ. Simón mañecõ bayiró wioré diago tiiyígo. Teero tiirá, Jesuré “netõnéña” jĩĩ sãĩyíra. 39Jesús coo pʉto jeanʉcã munibiá, wiorére tatidutíyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ teero tiirí, wioré tatijṍãyiro. Máata coo wʉ̃mʉnʉcã, cʉ̃́ãrẽ yaaré ecayígo.
Jesús paʉ diarecʉtirare netõnérigue
(Mt 8.16-17; Mr 1.32-34)
40Muĩpũ sããwari, niipetira basocá cʉ̃́ã pʉtopʉ niirã́ deero niiré diarecʉtirare cʉ̃ʉ̃rẽ néewayira. Jesús cʉ̃́ãcõrõrẽ ñaapeó, netõnéyigʉ. 41Wãtĩã paʉ basocápʉre niiãrira witiwayira. Cʉ̃́ã witiwara, bayiró bʉsʉrómena jĩĩyira:
—Mʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiã, jĩĩyira.
Wãtĩã “Cristo Cõãmacʉ̃ beserigʉ niiĩ” jĩĩrére masĩyira. Teero tiigʉ́, Jesús cʉ̃́ãrẽ tuti, wedesedutiriyigʉ.
Jesús Galileapʉ wederigue
(Mr 1.35-39)
42Bóecũmurĩ, Jesús tiimacãpʉ niiãrigʉ wáa, basocá manirṍpʉ jeayigʉ. Basocá cʉ̃ʉ̃rẽ ãmaã, bʉa, “wáarijãña” jĩĩrã, ñeedʉgamiyira. 43Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ:
—Apeyé macãrĩpʉcãrẽ Cõãmacʉ̃ dutiré basocápʉre niiãdarere yʉʉre wedegʉ wáaro booa. Ateré tiigʉ́dʉre yʉʉre ticodiocowi, jĩĩyigʉ.
44Judíoa neãré wiseripʉ tiidita niiré macãrĩpʉ wedewarucuyigʉ.
Currently Selected:
Lucas 4: tue
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.