Hechos 20
20
Macedoniapʉ, Greciapʉ Pablo wáarigue
1Cúasore petiári siro, Pablo Jesuré padeoráre neãdutiyigʉ. Cʉ̃́ãrẽ wãcũtutuare tico, “wáagʉ tiia” jĩĩ, Macedoniapʉ wáajõãyigʉ. 2Too maquẽ macãrĩpʉ netõwágʉ, too macãrãrẽ cʉ̃ʉ̃ wederémena wãcũtutuare ticonemowayigʉ. Teero tii, jeayigʉ Greciapʉ. 3Toopʉ́ ĩtĩã́rã muĩpũrã pʉtʉáyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ Siriapʉ dooríwʉmena wáagʉdʉ, judíoa cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãdʉgáre quetire tʉoyígʉ. Teero tiigʉ́, “Macedonia wáarimapʉra cãmepʉtʉ́awagʉda sũcã” jĩĩ wãcũyigʉ. 4Cʉ̃ʉ̃ wáari, ãpẽrã́ cʉ̃ʉ̃rẽ bapacʉtiwarira niiwã. Cʉ̃́ã niiwã: Sópater Berea macã macʉ̃ (cʉ̃ʉ̃ Pirro wãmecʉtigʉ macʉ̃ niiwĩ); Segundo, Aristarco (cʉ̃́ã pʉarã́ Tesalónica macãrã niiwã); Gayo Derbe macã macʉ̃; Timoteo; Tíquico, Trófimo (cʉ̃́ã pʉarã́ Asia macãrã niiwã). 5Cʉ̃́ã ʉ̃sã sʉguero wáa, Troaspʉ ʉ̃sãrẽ yuerira niiwã.#20.5 Lucas atipṹ jóarigʉ Filipospʉ niijĩyi, Pablo toopʉ́ jeari. 6Ʉ̃sã Filipospʉ pʉtʉáwʉ. Toopʉ́ pã púuri tiirémena wʉ́oya maniré pãrẽ yaarí bosebʉreco ĩñawʉ̃. Nocõrõrã nii, wáajõãwʉ̃ dooríwʉmena. Cinco bʉrecori siro jeawʉ Troaspʉ. Toopʉ́ sica semana pʉtʉáwʉ.
Troaspʉ Pablo ĩñanetõgʉ̃ wáarigue
7Yeerisãri bʉreco niirĩ, ʉ̃sã neãwʉ̃ bocaadara. Apebʉ́recope Pablo wáagʉdʉ niijĩgʉ̃, cʉ̃́ãrẽ wedewi. Ñami deco niirĩ, wedegʉ tiiwí ména. 8Ʉ̃mʉã́rõ macã tatia ʉ̃sã neãrí tatiapʉ pee sĩãwócorepa niiwʉ̃. 9Sĩcʉ̃ mamʉ ventana sopepʉ duigʉ́ wʉgoá jeanowĩ. Cʉ̃ʉ̃ wãmecʉtiwi Eutico. Pablo yoari peti wedegʉ tiirí, cãnicónuãrigʉ niiwĩ. Yepapʉ ñaacodiawi. Cʉ̃ʉ̃ duiariro itiácasa sotoapʉ niiwʉ̃. Cʉ̃́ãpe cʉtʉdiwá, diaarigʉpʉre néemʉõcowa. 10Pablocã diiwáwi. Cʉ̃ʉ̃ sotoa munibiá, cʉ̃ʉ̃rẽ ñeediyo, cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ:
—Nocõrõca ʉcʉárijãña. Catijãĩ ména, jĩĩwĩ.
11Mʉãwa, cʉ̃́ãrẽ pã bato, yaa, wedeseboejõã, wáajõãwĩ. 12Mamʉpere wiipʉ́ néejõãwã. Cʉ̃ʉ̃ catiri, ãñurõ yeeripũnacʉtira niiwã sũcã.
Troaspʉ niiãrira Mileto macãpʉ wáarigue
13Pablo ʉ̃sãrẽ jĩĩrirobirora dooríwʉmena cʉ̃ʉ̃ sʉguero Asopʉ wáajõãwʉ̃. Pablo ʉ̃sãrẽ: —Yʉʉ maapʉ wáa, Asopʉ mʉ́ãrẽ bocagʉda, jĩĩwĩ.
14Asopʉ ʉ̃sãmena bʉajeá, ʉ̃sã atiriwʉpʉ sããwĩ. Too síro Mitilenepʉ tĩãwawʉ. 15Too macãrã apebʉ́reco Quío nʉcʉ̃rõ díamacʉ̃pʉ tĩãjeawʉ. Maawáriwʉ. Too macãrã apebʉ́reco Samospʉ tĩãjeawʉ. Too macãrã apebʉ́reco Miletopʉ jeajõãwʉ̃ sáa. 16Ʉ̃sã Miletopʉ wáara, Éfesore diamacʉ̃́ netõjṍãwʉ̃. Pablo Asiapʉ yoari pʉtʉádʉgariwi. Cʉ̃ʉ̃rẽ basioatã, Jerusalénpʉ Pentecostés bosebʉreco ĩñadʉgawi.
Pablo Éfeso macãrã bʉtoá dutiráre wedeyaponorigue
17Pablo Miletopʉ niigʉ̃, Éfeso macãrã Jesuré padeorá bʉtoá dutiráre atiduticowi. 18Cʉ̃́ã jeari ĩña, cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ:
—Mʉ́ã ãñurõ masĩcu yʉʉ mʉ́ã watoapʉre tiirécʉtiriguere. Yʉʉ sicato Asiapʉ jeagʉ, tée yʉʉ niitugʉpʉ tiitúcoriguere ãñurõ masĩcu. 19Yʉʉ marĩ Õpʉ̃ dutiró tiigʉ́, “ãpẽrã́ nemorṍ ãñuré tiia” jĩĩ wãcũriwʉ. Mʉ́ãmena utiwʉ. Judíoa yʉʉre ñañarõ tiidʉgári, ñañarõ netõwʉ̃́. 20Niipetire mʉ́ã ãñurõ niiãdarere wedepetijãwʉ̃. Basocá neãrṍpʉ, mʉ́ãye wiseripʉ teero wederucujãwʉ̃. 21Judíoare, judíoa niihẽrãcãrẽ ateré sĩcãrĩbíro wedewʉ: “Mʉ́ã ñañaré tiirére wãcũpati, wasoyá; Cõãmacʉ̃yere ãñurõ tiinʉcã́ña; Jesús marĩ Õpʉ̃rẽ padeoyá”, jĩĩ wederucujãwʉ̃. 22Yʉʉ mecʉ̃tígã wáagʉ tiia Jerusalénpʉ Espíritu Santo yʉʉre dutirirobirora. Toopʉ́ yʉʉre deero wáaro wáaadacu masĩriga. 23Ate dícʉre masĩã: Basocá ñañarõ netõrĩ́ tii, yʉʉre peresuwiipʉ sõnecoadacua. Ateré macãrĩcṍrõ Espíritu Santo yʉʉre wedei. 24Ateré masĩpacʉ, wãcũpatiria. Yʉʉ catirére maĩría. Marĩ Õpʉ̃ Jesús cʉ̃ʉ̃ paderé cṹũriguere peotídʉgaga. Cõãmacʉ̃ basocáre netõnére quetire wededutiwi yʉʉre.
25’Yʉʉ mʉ́ã pʉtopʉ niigʉ̃, Cõãmacʉ̃ dutiré basocápʉre niiãdare jeariguere wedewarucuwʉ. “Mʉ́ã sĩcʉ̃no yʉʉre ĩñanemoricu sáa”, jĩĩ tʉgueñajãga. 26Teero tiigʉ́, mecʉ̃ã mʉ́ãrẽ wedea: Yʉʉ wederiguere tʉoríra pecamepʉ wáari, yée wapa niiricu. 27Yʉʉ mʉ́ãrẽ niipetire Cõãmacʉ̃ye quetire wederijã tiiríwʉ. 28Teero tiirá, mʉ́ã basiro coteya. Jesuré padeorí põna macãrãcãrẽ ãñurõ cote, buenemoña. Mʉ́ãrẽ Espíritu Santo cṹũrigʉ niiwĩ, cʉ̃́ãrẽ ĩñanʉnʉsearo jĩĩgʉ̃. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ye díimena cʉ̃́ãrẽ cʉ̃ʉ̃yara wáari tiirígʉ niiwĩ. Teero tiirá, oveja coterí basoca tiiróbiro cʉ̃́ãrẽ tiiápuya. 29Yʉʉ tʉgueñarĩ, yʉʉ wáari siro, ãpẽrã́ jĩĩditorepira mʉ́ãmena niirã jeaadacua. Yáiwa ovejare sĩãrã́ tiiróbiro mʉ́ã Jesuré padeorére petirí tiidʉgáadacua. 30Sĩquẽrã mʉ́ã menamacãrãcã wedewisioadacua, Jesuré padeorá cʉ̃́ãrẽ tʉonʉnʉ́searo jĩĩrã. 31Teero tiirá, ãñurõ tʉomasĩ́ niiña. Mʉ́ã ateré acabóricu: Itiácʉ̃ma mʉ́ã niipetirare ãñurõ tiiádarere bóaneõremena bʉ́recori, ñamirĩ́ wedewʉ.
32’Yʉʉ wáagʉ tiia. Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ ãñurõ cotearo. Cʉ̃ʉ̃ maĩré quetimena mʉ́ãrẽ tutuare ticoaro. Tee queti mʉ́ãrẽ wãcũtutuari, padeonemórĩ tiimasĩ́cu. Tee quetire padeorí, ãpẽrã́ Jesuré padeorámena mʉ́ãrẽ ãñuré ticogʉdaqui Cõãmacʉ̃. 33Ãpẽrãyé niyeru, oro, suti boonemósãriwʉ yʉʉ. 34Mʉ́ã masĩcu: Yée wãmorĩmena padewʉ. Teeména yʉʉ, yʉʉ menamacãrã booríguenorẽ bʉawʉ́. 35Niipetire yʉʉ tiiríguemena mʉ́ãrẽ ẽñowʉ̃́. Marĩ paderémena bóaneõrãrẽ tiiápuro booa. Marĩ Õpʉ̃ Jesús cʉ̃ʉ̃ jĩĩriguere wãcũrõ booa: “Ticogʉ́pe ñeegʉ̃́ nemorṍ ʉseniqui”, jĩĩyigʉ, jĩĩwĩ Pablo.
36Teeré jĩĩtoanʉcõ, cʉ̃́ã niipetiramena ñicãcoberimena jeacũmu, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩwĩ́. 37Niipetira bayiró utiwa. Cʉ̃ʉ̃rẽ páabʉa, wasopúro ũpũ tiiwá. 38Cʉ̃ʉ̃ “mʉ́ã yʉʉre ĩñanemoricu sáa” jĩĩãriguere wãcũrã, nemorṍ bóaneõrã pʉtʉáwa. Too síro dooríwʉpʉ cʉ̃ʉ̃rẽ cṹũcora wáawa.
Currently Selected:
Hechos 20: tue
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.