Génesis 21
21
Isaac bukshko dbaryo
1E irgo ga l̇l̇ëbo shäryara Jehovárë pjl̈ú Sara kong, l̈ara sorë l̈i eni. 2Abraham tjl̈abl̈ashko ga Sara beno shäng kjl̈araso l̇l̇ëme. L̈ara Sbörë dbaryo l̈ishko ga wa buk kjl̈ara domer, 3-5ga koiara ba datarë Isaac. Eshko ga Abraham l̈u pjl̈ogl̈o sak dbäw (100). Öötong dbar kjwongshko (8) ga chida doyo jyã tara, l̈ara Sbörë ba kong sorë l̈i eni.
6Eshko ga Sara wotjl̈ĩk ga «Tja iara Sbörë jar. Ga tja wa tjok miydaraba ga oba jar wopjl̈ú bor tjok bebi. 7¿Tja wa tjeng Abraham tjok kjl̈ara l̈aga ëro? ¡Tjl̈abl̈a ëmdë ga ĩzong! Ba tjok ga tja wa buk kjl̈ara domer» l̈e. 8E irgo ga Isaac kunoe. Nä döra dbaryoshko ga dl̈i shäryara ba datarë kësbang, ba poshrëkkl̈o.
Agar, Ismael, e ichara Abrahamdë to ba ushko dwayo
9Ismael, e Egipto so Agar l̈i wa Abraham tjok. Pjl̈ara ga shäng tjör Isaac tjok.#21.9 Hebreo tjl̈õkwo ëre, e shäng tjör Isaac tjok l̈okl̈o. E shäng Isaac joywë l̈okl̈o bakoe. Ĩya Sararë ga 10tjl̈ẽ ba l̈anma kong ga «Bi parkaga tjwl̈ẽk shäng pjir wl̈eniyo l̈i ichos jek na dwayo, ba wa kjwe tjok. Pja wol̈onoshko ga bop l̇l̇ëbo tjeng kës ber Isaac kong eröe. L̇l̇ëye ber bi parkaga wa kjwe kong l̇l̇ëme» l̈e.
11Kuya ga bangyo ba kong ara, e ba wa bebi kjĩshko. 12Gueniyo ga Sbö tjl̈ẽ ba kong ga «Pja woydë kjwozir l̈i kjĩshko l̇l̇ëm, bop parkaga kjĩshko l̇l̇ëm bakoe. L̇l̇ëye roke Sararë bop kong l̈i shäryos eni. Isaac tjëyo tek ber ba irgo l̈i ber bop tjëyo jl̈õkoyo eröe. 13Bop parkaga wa l̈i, e bop wa kjĩshko ga e iër ber tjëyo obl̈ë, kësbang bakoe» l̈e.
14Wẽshko kjok shröngto ga dl̈i, di, e iara Abrahamdë ba bapkwo roshko, twara Agar kong, ga iara pjang ba kokso. Eshko ga «Pja nome» l̈e ba kong, ga ichara to ey dwayo, ba wa l̈i tjok.
Kuya ga to jek kjok dogro no l̇l̇ëmshko kjokyo ko Berseba. Eshko ga jëktong l̇l̇aw pogo, to jongya shäng kjone miyde l̇l̇ëme. 15Ba diwa söra l̈i pjitongshko ga ba wa l̈i iara beno sök tjoksa, kjor chirawa jong eshko l̈i dorko. 16Ga wotjl̈ĩk ga «Bor wa kjwe wol̈on ĩn woydë l̇l̇ëme» l̈e. E kjĩshko ga opkwono, sirkeno sök pjola, ga beno sök tjoksa, ga sl̈ar träk l̇l̇ëme.
17Eshko ga ba wa sl̈ar jong bebi. Kuya Sbörë ga Agar rokara Sbö parkaga kjok dogo sorë tjl̈ẽ ter kjok dogo dwayo ga «Agar, ¿pja oto? L̇l̇ëye bangkjrëp l̇l̇ëme. Bop wa kjl̈oshtono l̈i kura Sbörë. 18To kjrëba jeke. Rayëp ber tjoksa ame. Ba tjëyo tek ber ba irgo l̈i iër ber tjëyo kësbange» l̈e. 19Di bäng shäryak jong kjwara eshko. E pina Sbörë ba kong. Eni ga jek öötong shäng eshko, ga ba di bapkwo l̈i dl̈ina, ga twara ba wa kong, ie wl̈o.
20-21Ismael kunoshko ga beno shäng kjok dogro no l̇l̇ëmshko kjokyo ko Parán. Eshkoshko ga kjimtara Sbörë. Öötong këguë ga swl̈ë dbuk owa l̇l̇ëme. Ga orkwosmona ba mekërë wal̈ë Egipto so tjok.
Abraham, Abimélec, e tjl̈ẽno ëng kong jl̈õkoyo
22Eshkoshko ga Guerar so pjl̈uyo Abimélec öör l̈an Abraham tjok. Ba ëngkjwaga kägäyo ko Ficol, e söra öör ba yorkë. Öötong l̈öng eshko ga Abimélec tjl̈ẽ Abraham kong ga «Ĩn ga l̇l̇ë pogo shäryëp ga pja kjimte Sbörë ara. 23Woydër ga eeri dbaryo ga l̈os bor kong jl̈õkoyo Sbö bokso ga l̇l̇ëye owa shäryëp bor kong l̇l̇ëm, bor tjëyo tek ber bor irgo l̈i kong l̇l̇ëm bakoe. Pja na so l̇l̇ëm, gueniyo pja sök jũshkoshko ga tja wotjl̈ĩno bëy bop kong. E kjĩshko ga woydër ga shäryëp bor kong eni bako, bor pjeyoga kong eni bakoe. ¿Kuropde?»
24«Jöl̈ö. L̈ër bop kong jl̈õkoyo ga shäryër bop kong eni» l̈e ba kong. 25Gueniyo ga tjl̈ẽ ba kong obi ga «Di bäng shäryak jong kjwara botoya. Gueniyo kjrara bop parkagagarë kjĩshko ga diyo shirwa ga äe» l̈e.
26Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «E miydër eeri jã l̈iro. Shäryaga ërë miydër l̇l̇ëme. L̇l̇ëye l̈opdë bor kong l̇l̇ëme. ¿Eni ga miydër sorë?» l̈e ba kong. 27Eni ga öng ushko so, sögl̈a, e twara kjl̈öbö Abimélec kong. E dbaryo ga tjl̈ẽno ëng kong jl̈õkoyo beno eni. 28E irgo ga öng wl̈ẽp ushko so popga kjara tjeng dboshko dogl̈o kjäk (7).
29Ĩya Abimélecdë ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Öng kjorop tjeng kjwe l̇l̇ëno wl̈o?»
30«Woydër ga öng ëre kjrëp, ber bop kong wl̈o. Miydëp e go ga di bäng shäryak jong ëre botoya» l̈e ba kong. 31Tjl̈ẽno ëng kong jl̈õkoyo kjĩshko ga kjok eshko kowara beno Berseba.#21.31 Hebreo tjl̈õkwo Berseba, e tjl̈ẽno jl̈õkoyoshko di bäng l̈okl̈o. E kjäk (7) di bäng l̈okl̈o bakoe.
32Tjl̈ẽno eni pjirshko ga Abimélec sano to jek iröng obi filisteo kjokyo, Ficol tjok. 33Abrahamda syõshtono Jehová kong eshko Berseba kjokyo. Jehová, e ko Sbö Sök Ĩyado bakoe. Eshko ga Abraham kjor dgono kjl̈ara ko tamarisco, syõshtono eshko kjĩshko. 34Ga beno sök filisteo kjokyo l̈u kop ara.
Currently Selected:
Génesis 21: tfr
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.