Hechos 24
24
Félix bebonmeax, Pablo yoyo ika
1Jatian moa pichika nete winota pekáo, sacerdotebaon koshi Ananías, jawetii ancianoboya Cesareanko nokota iki. Jato betanribi joá iki, westíora abogado Tértulo janeya. Jabora ja joni koshi Félixiba bokana iki; Pablon aká jawékibo keshani.
2Jatian moa Pablo bekanketian, Tértulon Félix yoia iki, neskákin: —Irake, mia koshi jikia kopíresa, noa jakonbires jake. Jainoax min onan shinanman akinnatonra, non jeman icha jakon jawékiboribi non oinke.
3Jatíbi nato min aká jawékibora, non shinannai jatíbitian itan jatíbiainxon. Miara non iráke akai, nokon keen Félix.
4Ikaxbi basiora mia non imanaketianra, jawetii joishokores non yoiai, noapari ninkáxonwe.
5Nato non nokoa joni riki, kikin jakonmamis joni. Janra jatíbi judíobo, jatobiresbo jato rawikananmai, jainoax jaribira ja wetsaresibi esé chibanai Nazaretnobaon koshi iki.
6Janribira Diossen xobo jakonmabires imakasa iki, jakopira presoanoxon non yatana iki, ja non esekan yoiai keskáakin anoxon.
7[Ikaxbi ja comandante Lisias joxonra, jakonmaxonbires noa bichina iki.]
8Jaskara jawéki aká kopí, non ja yoixonaibo ikon onannoxonra, minbishaman ja Pablo yokáti atipanke —akin akana iki.
9Jatianra jain itinkana judíobaon jaskaakinbires yoikana iki.
10Jaskákanketian, yoyo inon ixon, ja joni koshin Pablo bewéxona iki. Jaskáa Pablo neskati yoyo ika iki: —Enra onanke, mia iki icha baritia nato jeman joi benxoai joni iká. Jaskara ikenra, ea rakéyamai ja nokon ikábo miibebonxon yoitinin.
11Minbi onankaskin jato yokáwe, moa riki ea chonka rabé nete, ja Dios rabii joáx ea Jerusalénhain nokóibata.
12Ja ea jakonmaakin yoiaibaonra, tsobébi join iananani iitaitian ea nokokana yamake. Nin Dios rabiti xobo meranxon, jonibo jatobiresbo rawikanamai iitaitian, ea nokokanabo yamake. Jainxon jain tsinkíti xobonko itan jemanxonbo en jato jaskáai iitaitian, ea nokokanabo yamake.
13En jato jaskáabo mia yoikanabira, tsoabi en jato jaskáai ea nokokanama iki.
14Ikaxbi en mia onantiakin yoiai riki, ja non reken papashokobaon Diosribira en tee axonai, ja bená bain yoiai keská; jara, jabaon yoiai jakonma esébo akin. Ja kirika meran iká wishá esébo itan ja profetabaon wishani joiboribi en ikonhaitian.
15Nato jonibaon akai keskáribiakinra en Dios manake. Ja jakonma jonibo, itan jakon jonibo mawákanabo jirikanti ikonhakanai keskáakinribira, enribi ikonhai.
16Jaskara kopíra en jatíbitian benai, Dios bebon itan jonibo bebon, jakonma aká shinan meran yama iti.
17Jatian jaweti baritia wetsankobo iaketana pekáo, nokon jeman ea karibaa iki, ja jawékinin maxkáirakanabo jato akini itan Diossibi jawéki menii.
18Jatian ja Moiséssen esekan jaskáti yoiai iketian ea benxokaata iki; jaskatax ja Dios rabiti xobo meran iitaitian, ea jabaon nokokana iki. Jatianra icha joni en tsinkiama iká iki, itan tsoabiribi en jato tsokásmaama iká iki.
19Jatian ea jan jaskáakin oinnabora iká iki, ja Asia mainmea jawetii judíobo. Jatian jabokayara ikanti iki, neno mato bebon, ja en jakonma akábo iketian, mato yoii.
20Jabo neno yamaketian, abánon natobaonbi mia yoikin, jawe jakonma aká iketianki, ja judío joni koshiboiba ea bokana iki, ixon.
21Ja jakonma en aká riki, jato bebon niax, koshin neskati yoyo iibaxon: ‘Matonra akai ea masá tenemakaskin, ja mawatax jiriribikanti joi en ikonhai kopí’, iki ixon —akin aká iki.
22Jaskáketian, ja Félixnin moa Jesussen joi jakonshamanhakin onanna ixon, jainrespari, jenémaxon jato neskáakin yoia iki: —Ja sontárobaon koshi comandante Lisias joketianparira jaskara jawékibo en mato benxoaxonti iki —akin.
23Jatian Félixnin ja capitán yoia iki, jakonhakinres Pablo koiranti, itan jabé raenanaibaon bexon, akinkanaitian jato bechitetima.
24Jainoax jawetii nete winota pekáo, Félix jakiribi jawen awin Drusila betan joá iki. Jara iká iki judío ainbo. Jatian Pablo, Félixnin kenamaa joxon, jaskáxon Jesucristo ikonhati joi jato yoiaitian ninkábekona iki.
25Ikaxbi Pablon, ja ponté shinanya joni iti jainoax ja jakonma jawéki ati shinanhoma iti, itan ja nete senenketian Diossen jaton jakonma jawéki akábo yoixonti, joiboribi jato yoia, ikonbiresi ratéxon, Félixnin yoia iki: —Moara ike katanwe, jakiribi en mia kenamaa joxon, noa yoinoxiwe —akin.
26Jatian Félix iká iki, jakonmanin koríki bikasi, Pablon meninon ikax, manata. Jakopira jabé yoyo inoxon ichaakin kenamaa iki.
27Jaskara moa rabé baritia winota pekáo, Félix moa koshi pikota iki, jatian jawen toanra Porcio Festo joni koshi jikia iká iki. Jatian ja judíobo betan jakon banéti kopí Félixnin Pablo pikoyamakin cárcel meranbi jenea iki.
Currently Selected:
Hechos 24: shp
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.