Hechos 23
23
1Ja judíobaon koshibo oinyaketanxon Pablon jato neskáakin yoia iki: —Nokon kaibobo, ramakamanbira jakonma aká, shinan meran yama, ea Dios bebon jake —akin.
2Jaskáketian, sacerdotebaon koshi Ananíassen, já patax ikábaon Pablo, ketash akanon ixon yoia iki.
3Ikaxbi Pablon neskáakin yoia iki: —¡Miaribira Diossen ketash atiki, beparametai joní! Miara jain yakátinke ja Moiséssen esekan yoiai keskáakin, en akábo ea yoixoni ¿Jawekopiki minribi, ja esé senenhayamaa, ea ketash akanti jato yoixon? —akin.
4Jatian jain ikábaon, Pablo yoia iki: —¿Ja Diossen sacerdotebaon koshiki akai, min jaskáakin jakonmaakin yoikin? —akin.
5Jaskáakana, Pablon jato yoia iki: —Nokon wetsabó, sacerdotebaon koshikayabira ikenbira, en onanyamaa ike, Diossen joi meranra ikai neskati: ‘Min jemamea joni koshi jakonmaakin yoiamawe’, iki —akin.#Ex. 22.28
6Jatian jatíribi jain iká koshibo saduceobo, itan jatíribi fariseobo iketian onantaanan, Pablon jato koshin yoia iki: —Nokon kaibobo, eara fariseo joni iki. Nokon anibora fariseobo ikana iki. Ja mawábo jiriti iki ikábo en ikonhai kopíra, ea maton jaskáai —akin.
7Jato jaskáa, fariseobo betan saduceobo, moa ninkakananyamai jatonbinix, join iananankana iki. Jaskatax moa jatonbiribibo tsamá akáxbo ikana iki.
8Ja saduceobaon yoiai iká iki, tsoabi mawataxbi jiriamai; ángelbo yamaa, kayaboribi yamaa. Ikaxbi farisebobiribi iká iki, jatíbi ja jawékibora jake, ixon ikonhaibo.
9Jaskatax jatikaxbi saa ikana iki, jainoax fariseobo betan rabékana jawetii Diossen esé onan jonibo, Pablo rabékiini, neskákana iki: —Nato joninra jawe jakonma jawékibi akáma iki. Jaki pikóxon, kayan iamaxon ángelnin yoyo ayantana yoiira ibirai —akin.
10Jaskáakin aká, moa bebonbires jakonmakanaitian, sontárobaon koshi comandante raketa iki, Pablo ramiakanaketian. Jaskáxon jawen sontárobo yoia iki, moa jainoa pikoxon, jakiribi cuartel meran boti.
11Jatian ja yamébi non Ibon Pabloki pikóxon, yoia iki: “Koshiakin shinanwe Pablo. Ja neno Jerusalénhainxon ekiriti iká joibo min jato yoia, keskáakinribira ja Roma jeman ikanabo min jato yoiti iki”, akin.
Pablo reteti shinan akana
12Nete xabáketian jatíribi judíobaon, neskara shinan akana iki: abanon, noa Diossen castigankin ja Pablo retexonmabi non piketian itan non xeaketian, ixon.
13Ja jaskáakin shinan akanabo ikana iki, chosko chonka winoa jonibobira.
14Jabaonra ja sacerdotebaon koshiboiba itan judíobaon ancianoboiba boxon, jato yoikana iki: —Nonra shinan ake, abanon ja Pablo retexonmabi non jawékiaketian, noa Diossen castigankin ixon.
15Ramara mato itan jatíbi joni koshibo non yoiai, bakishbi Pablo benon ixon, ja sontárobaon comandante maton yoiti: Ja jawen akábopari yokátiki paranhanan. Jatian jabaon iweaitianra noiba nokotamabi, ja Pablo non reteti iki —akin akana iki.
16Ikaxbi jaskatibo yoyo ikanai ninkábaini, Pablon piabakeranon, ja sontárobaon cuartel ikain kaa iki, jain jikixon Pablo keshana iki.
17Jaskáakin yoia, Pablon westíora sontárobaon capitán kenaa iki. Joketian, yoia iki: —Nato bakeranon min koshiiba iotanwe. Janra westíora jawéki mia yoiti jake —akin.
18Jaskáa ja ranon, comandanteba ioxon yoia iki, neskáakin: —Ja preso Pablonra, ea kenaxon nato bakeranon miiba ioti yoike, janra mia jawetii joi yoiti jake —akin.
19Jaskáakin aká, ja comadanten, ja bakeranon metsontaanan, jabichobiribi ioxon, yokata iki: —¿Jawe joiki min ea yoikasai? —akin.
20Jatian bakeranoman yoia iki: —Judíobaonra, jatixonbi shinan akánke, jan aká jawékibo kikinshamanhakin yokátiki paraanan, bakish ja Pablo, judíobaon joni koshibo bebon mia bomati.
21Ikaxbi jato ikonhayamanoxiwe. Chosko chonka winoa jonira ikanai, jain min jato boxonaitian, sotanxon ja Pablo retenoxon, manaax. Abánon noa Diossen castigankin, ja Pablo retexonmabi non piketian itan non xeaketian, ikira yoyo iibakanke, jatian ramara min jato jen atin manataxes ikanai —akin.
22Jaskáakin yoia ja comadanten, ja bakeranon raankin yoia iki, tsoabi ja yoia joibo keshantima.
Joni koshi Félixiba Pablo raankana
23Jatian comandanten, rabé capitán kenaxon yoia iki, rabé pacha sontárobo mainbi boaibo benxokaamati, jainoax kabáyonin niai kanchis chonka sontároboribi, itan rabé pacha sontáro espadayaboribi benxokaamaxon, moa iskon hora yamé iketian, Cesareanko jato raanti.
24Jainxon jato yoiribia iki, ja Pablo peyásanxon bokanti, wetsa kabayo benxoakantiribi. Jaskaribiakin jato yoia iki, kikinhakin koiranxon, ja joni koshi Félixiba bokanon ixon.
25Jatian sontárobaon koshin, ja bokanaibo betan neskati iká kirika wishaxon, bomaa iká iki:
26“Ea riki Claudio Lisias, nokon keen joni koshi Félix, enra mia saludanai.
27Nato jonira retenoxon, judíobaon jato yatanmaa iká iki, ikaxbi enra romano joni onanxon, nokon sontároboyaxon jato bichinhanan, en jato retemayamaa iki.
28Jatian jawekopiki jakonmaakanai ixon, onankaskin, ja judíobaon joni koshiiba en boá iki.
29Jatian jaskáakin akanaitianra, en onanna iki, jaton esébo kopíres jakonmanin yoinkanai. Jakopi reteti itan jakopi cárcel meran atibobi, yama iká iki.
30Nato joni moa jaskáaxon retenoxonbo, shinankana onanxonra, en mia jain raanxonai. Ramara ja jaki jakonmataibo en jato yoiai, miiba kaxon, já iká jawékibo onantiakin mia yoikanti. Jatíres iki. Mia jakonbires ibanon”, iki iká.
31Jatian jato yoia keskáakin, Pablo bixon, Antípatrissain yamé bokana iki.
32Nete xabáketian, kabáyonin niai sontárobobiribi, Pablo iwei bokana iki. Jatian ja main boai sontárobo, moa Jerusalénhain jaton cuartel ikainko banéribikana iki.
33Moa Cesareanko nokóxon, ja kirika bomaayabi, Pablo ja joni koshi menikana iki.
34Ja kirika yoyo akin senenhaa pekáo, ja joni koshin, Pablo yokata iki, jaweranoa jonirin ixon. Jaskáaxon onanna iki, Pablo Cilicia mainmea.
35Jainoa onanxon yoia iki neskáakin: —Miki jakonmataibo neno bekanketianparira min yoiabo en mia ninkáxonti iki —akin. Jaskáataanan, jawen sontárobo yoia iki, jain Herodes iká xobo meran niaxon koirankanti.
Currently Selected:
Hechos 23: shp
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.