Marcos 4
4
Ta̱quë Yo'ose'eje̱ Pa'ye Quëase'e
(Mt 13.1-9; Lc 8.4-8)
1Ti̱jupë Jesús jaira të̱'tëpapi ye'ya huëouna, jai pa̱i i̱ quë'rona tsi'si dateña. Jai pa̱irepa tsi'si daijëna, Jesús ña jujani i̱ti maca jaira huahua yona aya mëni ja'ruña, pa̱ise'e mejahuëre pa'ijëna. 2Ja̱ maca yureta'a jaiye ye'yaëña, pa̱i yo'oyeje̱ pa'ye ñeje caquë.
3“Asajë̱'ë, iyere, ta̱quë sani ta̱se'ere. 4Ja̱je sani ta̱quëna, yequë ca̱pi ma'ana to̱mepi. To̱meina, pi̱'api dani peo hue̱'ña o̱cue saopi. 5Yequë ca̱pi quë̱na yejana to̱meo. To̱meni esa mëapi, pe̱a yeja do'ire. 6Ja̱je mëacota'are ë̱sëpi ëo hue̱api, tsita mema'coni. 7Yequepi to̱mepi, miu pi̱si quë'rona. Ja̱je pa'ina, miu pi̱sipi te'e ai de'oni hue̱ hue̱api. Ja̱je yo'oni quë̱ima'o paco'ë, ta̱se'e. 8Yequë ca̱pi de'o yejana to̱mepi. To̱meni mëani jaiye de'oye quë̱ji'i. I̱ti ca̱ yequë ñëapi quë̱ji'i, treinta ca̱, yequepi sesenta ca̱ cui'ne yequepi cien ca̱ quë̱ji'i.”
9Casi jeteyo'je caëña, ja̱ohua'ire:
“Ca̱joro hue'ecohua'i pani, asajë̱'ë.”
Me Ne Ja̱'ñere Pa̱i Ñañena Co̱ni Quëaë'ni
(Mt 13.10-17; Lc 8.9-10)
10Quëa tëjisi jeteyo'je Jesús te'i pëaëña. Pëaëna, ñani i̱ quë̱no maca i̱ ye'yacohua'i ja̱'re co̱ni pa'icohua'ipi se̱teña: ¿I̱ohua'i ñañena co̱ni i̱que yo'oyere quëaë'ni, ja̱je? 11Cajëna, i̱pi sehuouña. Se̱jëna, Jesupi caëña:
“Mësarute Maija'quëpi ta̱'ñe asaye i̱sipi, yahuese'ere ma'tëmo te̱'te ayere. Ja̱je pa'iquëta'are ja̱ro ti̱ro pa'icohua'ire cato i̱ohua'i ñañe ayepi co̱ni caquë quëaye pa'iji. 12Ja̱ohua'ipi ñajëta'a ñañe pa̱jajë caquë. Cui'ne asajëta'a ti ja̱re caji cuasama'cohua'ipi pa'ija̱jë caquë, cui'ne asani po̱nëma'pëna i̱ohua'i co'aye yo'ose'e sa̱i de'huacaiye peoja̱quë caquë quëayë.”
Ta̱quë Yo'oyeje̱ Pa'ye Quëaye
(Mt 13.18-23; Lc 8.11-15)
13Caëña, yequeje̱:
“¿Mësaru iye quëase'e asa ti̱'añe pa̱ñe? ¿Ja̱je pani me yeque cui'ne pa'ye quëato asa ti̱'aja'cohua'i a'ni? 14Maija'quë coca quëaquë api, i̱ti ca̱ ta̱ñeje pa'i. Maija'quë coca'ë, i̱ti ca̱. 15Ma'ana i̱ti to̱mese'eje̱ pa'iohua'i pa'iyë, yecohua'i. Ja̱je pa'iohua'ipi Maija'quë coca asayë. Asarena, huatipi dani, peo hue̱'ña i̱ohua'i asase'ere nejoñere quëaji. 16Quë̱na yejana ta̱se'eje̱ pa'iohua'i a'ë, yecohua'i. Ja̱je pa'iohua'ipi ai yëjë asani sihuajë de'huayë, Maija'quë coca. 17Ja̱je asasicohua'ita'a quëcoma'pë ai yo'oyepi pa'ina, pa̱nita'a de'o coca do'ire pa̱ipi sa̱ñope yo'ojëna, yo'o jujani je̱oñere quëaji. 18Yecohua'ipi miu pi̱si quë'rona ta̱ëna mëañeje pa'iohua'ipi de'o coca asayë. 19Asasicohua'ita'a iye yeja co'amañare ai cuasajë jaiye co'amaña pa ëayepi cosoquëna, coa si'a co'amaña yë huesëni yo'ojë Maija'quë cocare nejoñe a'ë. Ja̱je yo'ocohua'i quë̱iñeje pa'ye de'oye pa'iyere i̱ño ti̱'añe peoji. 20Yecohua'ipi de'o coca asani ti de'huacohua'i pa'iyë. Ja̱ohua'ipi jaiye quë̱iñeje pa'iohua'i pa'iyë, de'o yejaje̱ pa'iohua'i. Yecohua'ipi treinta ca̱ quë̱ise'eje̱ pa'iohua'i pa'iyë. Yecohua'ipi sesenta ca̱ quë̱ise'eje̱ pa'iohua'i pa'iyë. Cui'ne yecohua'ipi cien ca̱ quë̱ise'eje̱ pa'iohua'i pa'iyë.”
Toa Tsë̱o Pë Yo'oye Ayepi Ye'yaye
(Lc 8.16-18)
21Caëña, cui'ne:
“¿Toa tsë̱o përe dani mahuë huë'ehuëna nëcocohua'i a'ni pa̱nita'a ca̱i saihuë huë'ehuëna nëcocohua'i a'ni? Pa̱ni, toa tsë̱o pë cato si'a hue̱'ña miaja'coni ti̱ñare pana nëcoye pa'iji. 22Yahuese'e pa'ise'epi si'aye ti̱'a ja̱'ñese'e a'ë cui'ne pa̱i ñama'pë pa'ija̱jë cajë yo'ose'ere si'aohua'i, asase'e pa'ija̱'coa. 23Mësarupi ca̱joro hue'ecohua'i sëte asa ti̱'ajë'ë.”
24Caëna, cui'ne:
“De'hua mësaru asase'ere yo'ojë̱'ë. Mësaru yecohua'ire cue̱cueni i̱siyeje̱ pa'ye mësaruteje̱ Diusupi cue̱cueni i̱sija̱'quë api. Mësaruni jerepa i̱sija̱'quë api, i̱ti asacohua'ini. 25Ja̱je pa'ina, paquëni jerepa i̱siye pa'iji. Cui'ne peoquëni jerepa a'ri maña i̱ payeque jioye pa'iji.”
Ta̱se'e Mëañe Ayepi Quëaye
26Jesupi capi, cui'ne:
“Maija'quë cua̱ñe te̱'te cato yejana i̱ti ca̱re ta̱ëna, i̱ose'e mëañeje pa'ye a'ë. 27Ja̱je pa'ina, ta̱ tëjisi jeteyo'je sani i̱ti ta̱siquë ca̱iji. Ca̱ni tëjini na'iquëna, huëiji. Ja̱je cui'ne mu'seña cui'ne ñamije tëto saiji. Yo'oquëna, ta̱si ca̱ cato tsatani mëa huëoji. Ja̱je yo'oquëna, i̱ti ta̱siquë cato huesëquë pa'iji, i̱o yo'oye. 28Yejase'e ai de'oye necaina, mëaji. Du'ru macarepa i̱ti ñë macapi mëaji. Jeteyo'je i̱ti tsa̱'ña neji. Jeteyo'je i̱ti ca̱ yureta'a neji, i̱ti tsa̱'ñana ti̱më ja̱'ñe. 29I̱ti ca̱ ya'ji tëjisi maca i̱ti ca̱ tëasi'i caquë etaquë api. Ja̱je yo'oyeje̱ pa'ye a'ë, Maija'quë te̱'te aye.”
Mostaza Ca̱ Ayepi Ye'yaye
(Mt 13.31-32; Lc 13.18-19)
30Yequeje̱ caëña, Jesús:
“¿I̱queje̱ pa'ye a'ni, Maija'quë te̱'te aye, pa̱nita'a i̱quena co̱ni caquë quëara'ye i̱ohua'i asa ja̱'ñe? 31Mostaza ca̱re yejana ta̱ñeje pa'ye a'ë. Ja̱ ca̱ cato si'a so̱quë ca̱ maña se̱ña maca ai a'ri ca̱'ë. 32Ja̱je pa'iquëta'are ta̱sicopi ai de'osico pani si'a so̱quë ñëa maña jerepa jaico ai de'ocoa. Ja̱je pa'iopi jai so̱quë capë̱a pa'iona, pi̱'aje i̱ona daijë pëa huajëjë pa'icohua'i a'ë, ja'o huë'ehuëna.”
33Ja̱je Jesús ye'yapi, Maija'quë coca. Jaiye i̱ohua'i ñañe ayepi caquë i̱ohua'i a̱'jiñe asa ti̱'añeque quëapi. 34I̱ohua'i ñañe ayepi caquë si'anë quëaëña. Coa peoye quëaye pa̱ëña. Ja̱je pa'iquëta'are i̱ ye'yacohua'ise'ere si'aye i̱ quëase'ere ja̱re cayë caquë nuñerepa quëaëña, te'ohua'ire.
Jesupi Tuture Cui'ne To̱'añere Cua̱ñeñe
(Mt 8.23-27; Lc 8.22-25)
35I̱ti mu'se na'iquëna, i̱re ye'yecohua'ire caëña:
“Je të'huina je̱ñu'u.”
36Caëna, ja̱ maca Jesús yohuëre pa'ina, pa̱ire je̱oni sateña, Jesús ja̱'re. Saijëna, cui'ne yequë yohuëja̱'a co̱ni sateña. 37Saijëna, ai tutu huëouña. Jairapi ai to̱'aquë yohuëna ocopi ti̱mëoña. 38Ti̱mëquëna, Jesuta'a sëtipë quë'rore coa u̱i ca̱quëña, i̱ si̱opë tëo pacona tëo paquë. Ca̱ina, ja̱ohua'ipi dani sëtoni careña:
“Ye'yaquë, mai ne huesëyë.”
39Cajëna, huëni tuture cua̱ñeiña. Cui'ne jairare caëña.
“Yo'oma'o pa'ijë̱'ë.”
Caquëna, tutupi jo'cua je̱o nëquëña. Cui'ne jairaje̱ tsi̱ña de'huaje̱ pa'io de'oña. 40Ja̱ maca ja̱ohua'ire caëña:
“¿Me yo'ojë ca'raye'ni? ¿Maija'quëpi ñacaiji, cuasa ma'ñe?”
41Caquëna, i̱re ye'yecohua'ipi ña quëquëni careña:
“¿I̱queire papi, iquë ja̱ jerepa tuture cui'ne jairate cua̱ñequë'ni, cui'ne sehuoco?”
Currently Selected:
Marcos 4: sey
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.