Mt 14
14
Juan Bautista wañupun
1Chay quiquin tiempopi, Galileapi gobernaj Herodes Jesusmanta parlajta uyarerkan. 2Sirvejnincunata nerkan: “Chayka Juan Bautista, causarimun. Chayraycu chay jina atiyniyojka, milagrocunata ruwananpaj.”
3Ñaupajña Herodeska Juanta jap'icherkan. Cadenawan wataycuchispataj, carcelman wisk'aycucherkan wauken Felipepaj warmin Herodiasraycu. 4Juan Herodesman: “Waukeyquipaj warminwan mana tiyaycuyta atinquichu” niska.
5Chayraycu Herodeska Juanta wañuchiyta munarkan. Chaywanpas runacunata manchacorkan, imaraycuchus tucuy runa creerkancu Juanka Diosmanta parlaskanta. 6Herodespaj p'unchayninpitaj Herodiaspaj ususin tusorkan tucuy invitaskacunapaj ñaupakenpi, chaytaj Herodesman sinchi sumaj yuyacorkan. 7Chayraycu Herodeska juramentowan prometicorkan imatapas mañajtin konanpaj. 8Sipastaj mamanpaj yuyaychaskan caspa, Herodesman nerkan:
—Juan Bautistapaj umanta uj platopi koway.
9Gobernaj Herodestaj llaquicorkan. Chaywanpas invitaskancunapaj ñaupakenpi juramentowan prometicuskanraycu, mandarkan konancupaj. 10Mandarkan carcelpi Juan Bautistapaj umanta cuchokanancupaj. 11Uj platopi apaspataj, sipasman korkancu, paytaj mamanman korkan.
12Juanpaj discipuloncunataj chayarkancu. Cuerponta apapuspataj, p'ampamporkancu. Chay pasaymantataj Jesusman willamorkancu.
Jesús miqhunata kon phichka waranka runacunaman
13Jesustaj chayta uyarispa, chaymanta waj lugarman botepi sapallan puriporkan. Runacunataj chayta yacharkospa, llajtacunamanta llojsispa, chaquipi purerkancu. 14Jesús botemanta llojsichcaspa, achqha runacunata ricorkan. Qhuyapayaspa, onkoskacunata alliyacherkan. 15Ch'isiyaycuytataj discipuloncuna chimpaycuspa nerkancu:
—Ch'isiña, caytaj ch'usaj lugar. Runacunata cachapullayña, estanciacunapi miqhunata ranticunancupaj.
16Jesustaj paycunaman nerkan:
—Mana puripunancuchu; kancuna miqhunata koychis.
17Paycunataj nerkancu:
—Mana nokaycupaj canchu, manachayri phichka t'antalla iscay challwallapiwan.
18Jesús paycunata nerkan:
—Cayman apamuychis.
19Mandarkantaj runacunata pasto patapi tiyaranancupaj. Phichka t'antata iscay challwatawan maquinpi jap'iycuspa, janaj pachata khawarerkan. Diosman graciasta kospa, t'antacunata parterkan. Discipuloncunaman jaywarkan, paycunataj runacunaman jaywararkancu. 20Tucuynincu miqhorkancu sajsanancucama, puchorkanraj canpas. Chaytataj okharerkancu chunca iscayniyoj canasta junt'ataraj. 21Miqhojcunaka phichka waranka jina kharicuna carkancu, warmicunata mana yupaspa ni wawacunatapas.
Jesús unu patanta purin
22Chaymanta Jesús discipuloncunata boteman yaycucherkan, ñaupajta pasanancupaj kocha chimpaman, chaycamataj payka runacunata cachapuchcarkan. 23Cacharpayaspataj, Jesús lomaman llojsiporkan sapan oracionta ruwaj. Ch'isiyaycojtintaj chaypi sapan cachcarkan. 24Chaycamataj botepi discipuloncuna kocha chaupitaña purichcarkancu. Oladacuna boteta bajtachcarkancu; paycuna contra wayrarkan. 25Pakariyamuytataj Jesús paycuna ladoman kocha patanta jamuchcarkan. 26Discipuloncuna kocha patanta jamojta ricuspa, mancharicorkancu. Wajach'acorkancutaj manchacuymanta:
—¡Uj cucuchi! —nispa.
27Jesús paycunaman parlapayarkan, nispa:
—¡Callpachacuychis! Noka cani, ama manchacuychischu.
28Pedrotaj contestarkan:
—Señor, kan canqui chayka, niway cay kocha patanta kanman jamunaypaj.
29Jesustaj nerkan:
—Jamuy —nispa.
Pedrotaj botemanta urakaspa, kocha patanta Jesusman puriyta kallarerkan. 30Sinchi wayrata reparaspa, mancharicorkan. Unuman ña chincaycapuchcaspataj, wajach'acuyta kallarerkan:
—¡Señor, salvaway! —nispa.
31Chaypacha Jesús maquinmanta jap'ispa, payta nerkan:
—¡Pisi creeyniyoj! ¿Imaraycutaj iscayrayanqui?
32Boteman yaycupojtincu, wayra thaniporkan. 33Botepi cajcunataj Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa payta nerkancu:
—¡Ciertopuni kan canqui Diospaj Churin!
Genesaretpi Jesús onkoskacunata alliyachin
34Kocha chimpaman pasaspa, Genesaretman chayarkancu. 35Chay lugarniyojcunataj Jesusta rejserkorkancu, tucuy chay lugarpitaj yachacorkan. Chayraycu tucuy onkoskacunata payman apamorkancu. 36Jesustataj rogarkancu p'achanpaj cantollantapas onkoskacuna llanqharinancupaj. Tucuy llanqharejcunataj alliyachiska carkancu.
Currently Selected:
Mt 14: qul
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.